Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

2 Chronicles 14:12

And Jehovah smiteth the Cushim before Asa, and before Judah, and the Cushim flee,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ethiopia;   Prayer;   Zerah;   Thompson Chain Reference - Deliverance;   Panics;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Prayer, Answers to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ethiopia;   Mareshah;   Zerah;   Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Ethiopia;   Easton Bible Dictionary - Gerar;   Zephathah;   Zerah;   Fausset Bible Dictionary - Asa;   Jerusalem;   Zerah;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Mareshah;   Zerah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Zerah;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Zerah ;   People's Dictionary of the Bible - Ethiopia;   Judah the kingdom of;   Mareshah;   Smith Bible Dictionary - Mar'eshah,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Zerah (the Ethiopian);   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;   The Jewish Encyclopedia - Gerar;   Zabdai ben Levi;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the Lord routed the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled.
Hebrew Names Version
So the LORD struck the Kushim before Asa, and before Yehudah; and the Kushim fled.
King James Version
So the Lord smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
English Standard Version
So the Lord defeated the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.
New Century Version
So the Lord defeated the Cushites when Asa's army from Judah attacked them, and the Cushites ran away.
New English Translation
The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,
Amplified Bible
So the LORD struck the Ethiopians [with defeat] before Asa and Judah, and the Ethiopians fled.
New American Standard Bible
So the LORD routed the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.
World English Bible
So Yahweh struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Geneva Bible (1587)
So the Lord smote the Ethiopians before Asa and before Iudah, and the Ethiopians fled.
Legacy Standard Bible
So Yahweh smote the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.
Berean Standard Bible
So the LORD struck down the Cushites before Asa and Judah, and the Cushites fled.
Contemporary English Version
The Lord helped Asa and his army defeat the Ethiopians. The enemy soldiers ran away,
Complete Jewish Bible
Asa and the army with him pursued them to G'rar, and the Ethiopians were defeated beyond recovery; they were shattered before Adonai and his army, who carried off much spoil.
Darby Translation
And Jehovah smote the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled.
Easy-to-Read Version
Then the Lord used Asa's army from Judah to defeat the Ethiopian army. And the army ran away.
George Lamsa Translation
And when Asa had finished praying, the angel of the LORD routed the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled.
Good News Translation
The Lord defeated the Ethiopian army when Asa and the Judean army attacked them. They fled,
Lexham English Bible
So Yahweh defeated the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled.
Literal Translation
And Jehovah struck the Ethiopians before Asa and before Judah. And the Ethiopians fled.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE smote the Morias before Asa and before Iuda, so that they fled.
American Standard Version
So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Bible in Basic English
So the Lord sent fear on the Ethiopians before Asa and Judah; and the Ethiopians went in flight.
Bishop's Bible (1568)
So the Lord smote the blacke Moores before Asa and Iuda, and the blacke Moores fled.
JPS Old Testament (1917)
And Asa and the people that were with him pursued them unto Gerar; and there fell of the Ethiopians so that none remained alive; for they were shattered before the LORD, and before His host; and they carried away very much booty.
King James Version (1611)
So the Lord smote the Ethiopians before Asa, and before Iudah, and the Ethiopians fled.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord smote the Ethiopians before Juda; and the Ethiopians fled.
English Revised Version
So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Lord made aferd Ethiopens bifor Asa and Juda, and Ethiopens fledden; and Asa and his puple,
Update Bible Version
So Yahweh smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Webster's Bible Translation
So the LORD smote the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites fled.
New King James Version
So the LORD struck the Ethiopians before Asa and Judah, and the Ethiopians fled.
New Living Translation
So the Lord defeated the Ethiopians in the presence of Asa and the army of Judah, and the enemy fled.
New Life Bible
So the Lord began to destroy the Ethiopians in front of Asa and the people of Judah, and the Ethiopians ran away.
New Revised Standard
So the Lord defeated the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Yahweh smote the Ethiopians, before Asa, and before Judah, - and the Ethiopians fled.
Douay-Rheims Bible
And the Lord terrified the Ethiopians before Asa and Juda: and the Ethiopians fled.
Revised Standard Version
So the LORD defeated the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.
THE MESSAGE
God defeated the Ethiopians before Asa and Judah; the Ethiopians ran for their lives. Asa and his men chased them as far as Gerar; so many of the Ethiopians were killed that there was no fight left in them—a massacre before God and his troops; Judah carted off loads of plunder. They devastated all the towns around Gerar whose people were helpless, paralyzed by the fear of God , and looted the country. They also attacked herdsmen and brought back a lot of sheep and camels to Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
So the LORD routed the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.

Contextual Overview

9 And come out unto them doth Zerah the Cushite with a force of a thousand thousand, and chariots three hundred, and he cometh in unto Mareshah, 10 and Asa goeth out before him, and they set battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah. 11 And Asa calleth unto Jehovah his God, and saith, `Jehovah! it is nothing with Thee to help, between the mighty and those who have no power; help us, O Jehovah, our God, for on Thee we have leant, and in Thy name we have come against this multitude; O Jehovah, our God thou [art]; let him not prevail with Thee -- mortal man! 12 And Jehovah smiteth the Cushim before Asa, and before Judah, and the Cushim flee, 13 and Asa and the people who [are] with him pursue them even to Gerar, and there fall of the Cushim, for they have no preserving, because they have been broken before Jehovah, and before His camp; and they bear away very much spoil, 14 and smite all the cities round about Gerar, for a fear of Jehovah hath been upon them, and they spoil all the cities, for abundant spoil hath been in them; 15 and also tents of cattle they have smitten, and they capture sheep in abundance, and camels, and turn back to Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Chronicles 13:15, 2 Chronicles 20:22, Exodus 14:25, Deuteronomy 28:7, Deuteronomy 32:39, Joshua 10:10, Psalms 60:12, Psalms 136:17, Psalms 136:18, 1 Corinthians 9:26, 1 Corinthians 15:57

Reciprocal: Deuteronomy 1:30 - he shall 2 Kings 7:16 - spoiled the tents 2 Chronicles 6:34 - thy people 2 Chronicles 12:3 - Ethiopians Psalms 76:3 - There Psalms 118:12 - in the name James 5:16 - The effectual

Cross-References

Genesis 11:27
And these [are] births of Terah: Terah hath begotten Abram, Nahor, and Haran; and Haran hath begotten Lot;
Genesis 12:5
And Abram taketh Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they have gained, and the persons that they have obtained in Charan; and they go out to go towards the land of Canaan; and they come in to the land of Canaan.
Genesis 14:9
with Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goyim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with the five.
Genesis 14:11
And they take the whole substance of Sodom and Gomorrah, and the whole of their food, and go away;
Genesis 14:12
and they take Lot, Abram's brother's son (seeing he is dwelling in Sodom), and his substance, and go away.
Genesis 14:13
And one who is escaping cometh and declareth to Abram the Hebrew, and he is dwelling among the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner, and they [are] Abram's allies.
Genesis 14:17
And the king of Sodom goeth out to meet him (after his turning back from the smiting of Chedorlaomer, and of the kings who [are] with him), unto the valley of Shaveh, which [is] the king's valley.
Genesis 14:19
and he blesseth him, and saith, `Blessed [is] Abram to God Most High, possessing heaven and earth;
Numbers 16:26
and he speaketh unto the company, saying, `Turn aside, I pray you, from the tents of these wicked men, and come not against anything that they have, lest ye be consumed in all their sins.'
Job 9:23
If a scourge doth put to death suddenly, At the trial of the innocent He laugheth.

Gill's Notes on the Bible

So the Lord smote the Ethiopians before Asa, and before Judah,.... With consternation and terror; they were thrown into a panic:

and the Ethiopians fled; before them, just as Jeroboam and Israel had, as related in the preceding chapter, 2 Chronicles 13:15.

Barnes' Notes on the Bible

The defeat of Zerah is one of the most remarkable events in the history of the Jews. On no other occasion did they meet in the field and overcome the forces of either of the two great monarchies between which they were placed. It was seldom that they ventured to resist, unless behind walls. Shishak, Sennacherib, Esarhaddon, Nebuchadnezzar, were either unopposed or only opposed in this way. On the one other occasion on which they took the field - under Josiah against Necho - their boldness issued in a most disastrous defeat 2 Chronicles 35:20-24. Now, however, under Asa, they appear to have gained a complete victory over Egypt. The results which followed were nicest striking. The Southern power could not rally from the blow, and, for above three centuries made no further effort in this direction. Assyria, growing in strength, finally, under Sargon and Sennacherib, penetrated to Egypt itself. All fear of Egypt as an aggressive power ceased; and the Israelites learned instead to lean upon the Pharaohs for support (2Ki 17:4; 2 Kings 18:21; Isaiah 30:2-4, etc.). Friendly ties alone connected the two countries: and it was not until 609 B.C. that an Egyptian force again entered Palestine with a hostile intention.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile