Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Young's Literal Translation
2 Chronicles 15:18
And he bringeth in the sanctified things of his father, and his own sanctified things, to the house of God, silver, and gold, and vessels.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He brought his father’s consecrated gifts and his own consecrated gifts into God’s temple: silver, gold, and utensils.
He brought his father’s consecrated gifts and his own consecrated gifts into God’s temple: silver, gold, and utensils.
Hebrew Names Version
He brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
He brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
King James Version
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
English Standard Version
And he brought into the house of God the sacred gifts of his father and his own sacred gifts, silver, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the sacred gifts of his father and his own sacred gifts, silver, and gold, and vessels.
New Century Version
Asa brought into the Temple of God the gifts he and his father had given: silver, gold, and utensils.
Asa brought into the Temple of God the gifts he and his father had given: silver, gold, and utensils.
New English Translation
He brought the holy items that his father and he had made into God's temple, including the silver, gold, and other articles.
He brought the holy items that his father and he had made into God's temple, including the silver, gold, and other articles.
Amplified Bible
He brought the things that his father [Abijah] had dedicated and those things that he had dedicated into the house of God—silver and gold and utensils.
He brought the things that his father [Abijah] had dedicated and those things that he had dedicated into the house of God—silver and gold and utensils.
New American Standard Bible
He brought into the house of God the dedicated things of his father and his own dedicated things: silver, gold, and utensils.
He brought into the house of God the dedicated things of his father and his own dedicated things: silver, gold, and utensils.
World English Bible
He brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
He brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
Geneva Bible (1587)
Also he brought into the house of God the things that his father had dedicate, and that he had dedicate, siluer, and golde, and vessels.
Also he brought into the house of God the things that his father had dedicate, and that he had dedicate, siluer, and golde, and vessels.
Legacy Standard Bible
And he brought into the house of God the holy things of his father and his own holy things: silver and gold and utensils.
And he brought into the house of God the holy things of his father and his own holy things: silver and gold and utensils.
Berean Standard Bible
And he brought into the house of God the silver and gold articles that he and his father had dedicated.
And he brought into the house of God the silver and gold articles that he and his father had dedicated.
Contemporary English Version
He placed in the temple all the silver and gold objects that he and his father had dedicated to God.
He placed in the temple all the silver and gold objects that he and his father had dedicated to God.
Complete Jewish Bible
He brought into the house of God all the articles his father had consecrated, also the things he himself had consecrated — silver, gold and utensils.
He brought into the house of God all the articles his father had consecrated, also the things he himself had consecrated — silver, gold and utensils.
Darby Translation
And he brought into the house of God the things which his father had dedicated, and the things which he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the things which his father had dedicated, and the things which he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
Easy-to-Read Version
Asa and his father had given some special gifts to God. Asa put these gifts of gold, silver, and other things into the Temple.
Asa and his father had given some special gifts to God. Asa put these gifts of gold, silver, and other things into the Temple.
George Lamsa Translation
And he brought into the house of the LORD the things that his father had dedicated and that he himself had dedicated, silver and gold and vessels.
And he brought into the house of the LORD the things that his father had dedicated and that he himself had dedicated, silver and gold and vessels.
Good News Translation
He placed in the Temple all the objects his father Abijah had dedicated to God, as well as the gold and silver objects that he himself dedicated.
He placed in the Temple all the objects his father Abijah had dedicated to God, as well as the gold and silver objects that he himself dedicated.
Lexham English Bible
And he brought the holy objects of his father and his own holy objects into the house of God—silver and gold and vessels.
And he brought the holy objects of his father and his own holy objects into the house of God—silver and gold and vessels.
Literal Translation
And he brought the dedicated things of his father, and his own dedicated things, into the house of God, silver and gold and vessels.
And he brought the dedicated things of his father, and his own dedicated things, into the house of God, silver and gold and vessels.
Miles Coverdale Bible (1535)
And loke what his father had halowed, and that he him selfe had halowed, he broughte it in to ye house of God, syluer, golde and ornametes.
And loke what his father had halowed, and that he him selfe had halowed, he broughte it in to ye house of God, syluer, golde and ornametes.
American Standard Version
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
Bible in Basic English
He took into the house of God all the things which his father had made holy and those which he himself had made holy, silver and gold and vessels.
He took into the house of God all the things which his father had made holy and those which he himself had made holy, silver and gold and vessels.
Bishop's Bible (1568)
And he brought into the house of God the thinges that his father had dedicate, and that he him selfe had dedicate: euen siluer, and golde, and iewels.
And he brought into the house of God the thinges that his father had dedicate, and that he him selfe had dedicate: euen siluer, and golde, and iewels.
JPS Old Testament (1917)
And he brought into the house of God the things that his father had hallowed, and that he himself had hallowed, silver, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the things that his father had hallowed, and that he himself had hallowed, silver, and gold, and vessels.
King James Version (1611)
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himselfe had dedicated, siluer, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himselfe had dedicated, siluer, and gold, and vessels.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he brought in the holy things of David his father, and the holy things of the house of God, silver, and gold, and vessels.
And he brought in the holy things of David his father, and the holy things of the house of God, silver, and gold, and vessels.
English Revised Version
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
Wycliffe Bible (1395)
And he brouyte in to the hows of the Lord tho thingis that his fadir avowide, siluer and gold, and dyuerse purtenaunce of vessels;
And he brouyte in to the hows of the Lord tho thingis that his fadir avowide, siluer and gold, and dyuerse purtenaunce of vessels;
Update Bible Version
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
Webster's Bible Translation
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the things that his father had dedicated, and that he himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.
New King James Version
He also brought into the house of God the things that his father had dedicated and that he himself had dedicated: silver and gold and utensils.
He also brought into the house of God the things that his father had dedicated and that he himself had dedicated: silver and gold and utensils.
New Living Translation
He brought into the Temple of God the silver and gold and the various items that he and his father had dedicated.
He brought into the Temple of God the silver and gold and the various items that he and his father had dedicated.
New Life Bible
He brought into the house of God the holy things of his father and his own holy things. He brought in silver and gold and the things used for the worship.
He brought into the house of God the holy things of his father and his own holy things. He brought in silver and gold and the things used for the worship.
New Revised Standard
He brought into the house of God the votive gifts of his father and his own votive gifts—silver, gold, and utensils.
He brought into the house of God the votive gifts of his father and his own votive gifts—silver, gold, and utensils.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he brought the hallowed things of his father and his own hallowed things, into the house of God, - silver and gold, and utensils.
And he brought the hallowed things of his father and his own hallowed things, into the house of God, - silver and gold, and utensils.
Douay-Rheims Bible
And the things which his father had vowed, and he himself had vowed, he brought into the house of the Lord, gold and silver, and vessels of divers uses.
And the things which his father had vowed, and he himself had vowed, he brought into the house of the Lord, gold and silver, and vessels of divers uses.
Revised Standard Version
And he brought into the house of God the votive gifts of his father and his own votive gifts, silver, and gold, and vessels.
And he brought into the house of God the votive gifts of his father and his own votive gifts, silver, and gold, and vessels.
New American Standard Bible (1995)
He brought into the house of God the dedicated things of his father and his own dedicated things: silver and gold and utensils.
He brought into the house of God the dedicated things of his father and his own dedicated things: silver and gold and utensils.
Contextual Overview
8 And at Asa's hearing these words, and the prophecy of Oded the prophet, he hath strengthened himself, and doth cause the abominations to pass away out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities that he hath captured from the hill-country of Ephraim, and reneweth the altar of Jehovah that [is] before the porch of Jehovah, 9 and gathereth all Judah and Benjamin, and the sojourners with them out of Ephraim, and Manasseh, and out of Simeon -- for they have fallen unto him from Israel in abundance, in their seeing that Jehovah his God [is] with him. 10 And they are gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa, 11 and sacrifice to Jehovah on that day from the spoil they have brought in -- oxen seven hundred, and sheep seven thousand, 12 and they enter into a covenant to seek Jehovah, God of their fathers, with all their heart, and with all their soul, 13 and every one who doth not seek for Jehovah, God of Israel, is put to death, from small unto great, from man unto woman. 14 And they swear to Jehovah with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets, 15 and rejoice do all Judah concerning the oath, for with all their heart they have sworn, and with all their good-will they have sought Him, and He is found of them, and Jehovah giveth rest to them round about. 16 And also Maachah, mother of Asa the king -- he hath removed her from [being] mistress, in that she hath made for a shrine a horrible thing, and Asa cutteth down her horrible thing, and beateth [it] small, and burneth [it] by the brook Kidron: 17 yet the high places have not turned aside from Israel; only, the heart of Asa hath been perfect all his days.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
brought: 1 Kings 7:51, 1 Kings 15:14, 1 Kings 15:15, 1 Chronicles 26:20-26
Reciprocal: Joshua 6:19 - all the silver 1 Kings 15:18 - Asa 2 Kings 12:4 - the money
Cross-References
Genesis 2:14
and the name of the third river [is] Hiddekel, it [is] that which is going east of Asshur; and the fourth river is Phrat.
and the name of the third river [is] Hiddekel, it [is] that which is going east of Asshur; and the fourth river is Phrat.
Genesis 12:7
And Jehovah appeareth unto Abram, and saith, `To thy seed I give this land;' and he buildeth there an altar to Jehovah, who hath appeared unto him.
And Jehovah appeareth unto Abram, and saith, `To thy seed I give this land;' and he buildeth there an altar to Jehovah, who hath appeared unto him.
Genesis 13:15
for the whole of the land which thou are seeing, to thee I give it, and to thy seed -- to the age.
for the whole of the land which thou are seeing, to thee I give it, and to thy seed -- to the age.
Genesis 15:1
After these things hath the word of Jehovah been unto Abram in a vision, saying, `Fear not, Abram, I [am] a shield to thee, thy reward [is] exceeding great.'
After these things hath the word of Jehovah been unto Abram in a vision, saying, `Fear not, Abram, I [am] a shield to thee, thy reward [is] exceeding great.'
Genesis 15:2
And Abram saith, `Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.'
And Abram saith, `Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.'
Genesis 15:3
And Abram saith, `Lo, to me Thou hast not given seed, and lo, a domestic doth heir me.'
And Abram saith, `Lo, to me Thou hast not given seed, and lo, a domestic doth heir me.'
Genesis 15:4
And lo, the word of Jehovah [is] unto him, saying, `This [one] doth not heir thee; but he who cometh out from thy bowels, he doth heir thee;'
And lo, the word of Jehovah [is] unto him, saying, `This [one] doth not heir thee; but he who cometh out from thy bowels, he doth heir thee;'
Genesis 15:7
And He saith unto him, `I [am] Jehovah who brought thee out from Ur of the Chaldees, to give to thee this land to possess it;'
And He saith unto him, `I [am] Jehovah who brought thee out from Ur of the Chaldees, to give to thee this land to possess it;'
Genesis 15:8
and he saith, `Lord Jehovah, whereby do I know that I possess it?'
and he saith, `Lord Jehovah, whereby do I know that I possess it?'
Genesis 15:13
and He saith to Abram, `knowing -- know that thy seed is a sojourner in a land not theirs, and they have served them, and they have afflicted them four hundred years,
and He saith to Abram, `knowing -- know that thy seed is a sojourner in a land not theirs, and they have served them, and they have afflicted them four hundred years,
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 15:18. The things that his father had dedicated — As it was a custom to dedicate a part of the spoils taken from an enemy to the service and honour of God, it is natural to suppose that Abijah, having so signally overthrown Jeroboam, (2 Chronicles 13:15-19,) had dedicated a part of the spoils to the Lord; but they had not been brought into the temple till this time.
Silver, and gold, and vessels. — The word ×××× kelim, which we translate vessels, signifies instruments, utensils, ornaments, &c.