Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

2 Chronicles 15:5

and in those times there is no peace to him who is going out, and to him who is coming in, for many troubles [are] on all the inhabitants of the lands,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Courage;   Prayer;   Preaching;   Repentance;   Revivals;   Simeon;   Thompson Chain Reference - Azariah;   No;   Peace Invoked;   Rest-Unrest;   Unrest;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Azariah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - Oded;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Azariah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In those times there was no peace for those who went about their daily activities because the residents of the lands had many conflicts.
Hebrew Names Version
In those times there was no shalom to him who went out, nor to him who came in; but great vexations were on all the inhabitants of the lands.
King James Version
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the countries.
English Standard Version
In those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
New Century Version
In those days no one could travel safely. There was much trouble in all the nations.
New English Translation
In those days no one could travel safely, for total chaos had overtaken all the people of the surrounding lands.
Amplified Bible
"In those times there was no peace for him who went out or for him who came in, for great suffering came on all the inhabitants of the lands.
New American Standard Bible
"In those times there was no peace for him who went out or him who came in, because many disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
World English Bible
In those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in; but great vexations were on all the inhabitants of the lands.
Geneva Bible (1587)
And in that time there was no peace to him, that did goe out and goe in: but great troubles were to all the inhabitants of the earth.
Legacy Standard Bible
Now in those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for much confusion was upon all the inhabitants of the lands.
Berean Standard Bible
In those days there was no safety for travelers, because the residents of the lands had many conflicts.
Contemporary English Version
There was so much confusion in those days that it wasn't safe to go anywhere in Israel.
Complete Jewish Bible
In those times people going about their business were insecure, and great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands;
Darby Translation
And in those times there [was] no peace to him that went out nor to him that came in, but great disturbances were amongst all the inhabitants of the countries.
Easy-to-Read Version
In those times of trouble, no one could travel safely. There was great trouble in all the nations.
George Lamsa Translation
And in those early times when we did not worship our God, there was no peace to him that went out, nor to him that came in. because of great misfortune that came upon all the inhabitants of the land.
Good News Translation
In those days no one could come and go in safety, because there was trouble and disorder in every land.
Lexham English Bible
And in those times there was no peace for the one going out and the one coming in, for great tumults were upon all the inhabitants of the lands.
Literal Translation
And in those days there was no peace to him going out, or to him coming in, for much tumult was on all those living in the lands.
Miles Coverdale Bible (1535)
At that tyme shall it not be well with him that goeth out and in: for there shal be greate vproures vpon all them yt dwell on the earth.
American Standard Version
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in; but great vexations were upon all the inhabitants of the lands.
Bible in Basic English
In those times there was no peace for him who went out or for him who came in, but great trouble was on all the people of the lands.
Bishop's Bible (1568)
And in that time there was no peace to him that did go out and in, but great sedition was there among all the inhabiters of the earth.
JPS Old Testament (1917)
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great discomfitures were upon all the inhabitants of the lands.
King James Version (1611)
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were vpon all the inhabitants of the countreys.
Brenton's Septuagint (LXX)
And in that time there is no peace to one going out, or to one coming in, for the terror of the Lord is upon all that inhabit the lands.
English Revised Version
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the lands.
Wycliffe Bible (1395)
In that tyme schal not be pees to go out and to go in, but dredis on al side on alle the dwelleris of londis.
Update Bible Version
And in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in; but great vexations were on all the inhabitants of the lands.
Webster's Bible Translation
And in those times [there was] no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations [were] upon all the inhabitants of the countries.
New King James Version
And in those times there was no peace to the one who went out, nor to the one who came in, but great turmoil was on all the inhabitants of the lands.
New Living Translation
"During those dark times, it was not safe to travel. Problems troubled the people of every land.
New Life Bible
In those times there was no peace for him who went out, or for him who came in. For much trouble came to all the people of the lands.
New Revised Standard
In those times it was not safe for anyone to go or come, for great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, in those times, there had been no prosperity, to him that went out nor to him that came in, - for, great consternations, were upon all the inhabitants of the lands;
Douay-Rheims Bible
At that time there shall be no peace to him that goeth out and cometh in, but terrors on every side among all the inhabitants of the earth.
Revised Standard Version
In those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.
New American Standard Bible (1995)
"In those times there was no peace to him who went out or to him who came in, for many disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.

Contextual Overview

1 And upon Azariah son of Oded hath been the Spirit of God, 2 and he goeth out before Asa, and saith to him, `Hear, me, Asa, and all Judah and Benjamin; Jehovah [is] with you -- in your being with Him, and if ye seek Him, He is found of you, and if ye forsake Him, He forsaketh you; 3 and many days [are] to Israel without a true God, and without a teaching priest, and without law, 4 and it turneth back in its distress unto Jehovah, God of Israel, and they seek Him, and He is found of them, 5 and in those times there is no peace to him who is going out, and to him who is coming in, for many troubles [are] on all the inhabitants of the lands, 6 and they have been beaten down, nation by nation, and city by city, for God hath troubled them with every adversity; 7 and ye, be ye strong, and let not your hands be feeble, for there is a reward for your work.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

no peace: Judges 5:6, 1 Samuel 13:6, Psalms 121:8

great vexations: Matthew 24:6, Matthew 24:7, Luke 21:25

Reciprocal: Leviticus 26:22 - your high Deuteronomy 28:19 - General Judges 2:14 - he delivered Judges 10:9 - distressed 2 Chronicles 16:1 - to the intent Psalms 89:40 - brought Psalms 107:39 - oppression Isaiah 8:22 - look Jeremiah 6:25 - the sword Jeremiah 16:5 - I have Ezekiel 35:7 - passeth Zechariah 8:10 - neither Luke 21:10 - Nation shall

Cross-References

Genesis 12:2
And I make thee become a great nation, and bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing.
Genesis 13:16
And I have set thy seed as dust of the earth, so that, if one is able to number the dust of the earth, even thy seed is numbered;
Genesis 15:7
And He saith unto him, `I [am] Jehovah who brought thee out from Ur of the Chaldees, to give to thee this land to possess it;'
Genesis 15:8
and he saith, `Lord Jehovah, whereby do I know that I possess it?'
Genesis 16:10
and the messenger of Jehovah saith to her, `Multiplying I multiply thy seed, and it is not numbered from multitude;'
Genesis 22:17
that blessing I bless thee, and multiplying I multiply thy seed as stars of the heavens, and as sand which [is] on the sea-shore; and thy seed doth possess the gate of his enemies;
Genesis 26:4
and I have multiplied thy seed as stars of the heavens, and I have given to thy seed all these lands; and blessed themselves in thy seed have all nations of the earth;
Genesis 28:14
and thy seed hath been as the dust of the land, and thou hast broken forth westward, and eastward, and northward, and southward, and all families of the ground have been blessed in thee and in thy seed.
Exodus 32:13
`Be mindful of Abraham, of Isaac, and of Israel, Thy servants, to whom Thou hast sworn by Thyself, and unto whom Thou speakest: I multiply your seed as stars of the heavens, and all this land, as I have said, I give to your seed, and they have inherited to the age;'
Deuteronomy 1:10
Jehovah your God hath multiplied you, and lo, ye [are] to-day as the stars of the heavens for multitude;

Gill's Notes on the Bible

And in those times there was no peace to him that went out nor to him that came in,.... There was no safety in going abroad for travellers from one part to another on account of trade and business, the highways being infested with thieves and robbers:

but great vexations were upon all the inhabitants of the countries; of the country villages, which were deserted, because of the plunders and depredations of them, Judges 5:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 15:5. But great vexations — Does not our Lord allude to this and the following verse in Matthew 24:6-7; Matthew 24:9; Matthew 24:13?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile