Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

2 Chronicles 20:19

And the Levites, of the sons of the Kohathites, and of the sons of the Korhites, rise to give praise to Jehovah, God of Israel, with a loud voice on high.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faithfulness;   Jehoshaphat;   Music;   Prayer;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat, Valley of;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Easton Bible Dictionary - Korahites;   Korhites;   Psalms;   Fausset Bible Dictionary - Gebal;   Kohath;   Korah;   Levites;   Moab;   Psalms;   Holman Bible Dictionary - Asaph;   Jahaziel;   Kohathites;   Korah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Kohath, Kohathites;   Morrish Bible Dictionary - Korahites, Korathites, Korhites ;   Moab, Moabites ;   People's Dictionary of the Bible - Jehoshaphat (2);   Korah;   Smith Bible Dictionary - Kor'ahite,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Kohath;   Korahites;   Korhites;   The Jewish Encyclopedia - Edox, Idumea;   Hezekiah;   Kohath;   Korah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the Levites from the sons of the Kohathites and the Korahites stood up to praise the Lord God of Israel shouting loudly.
Hebrew Names Version
The Levites, of the children of the Kehati and of the children of the Korchi, stood up to praise the LORD, the God of Yisra'el, with an exceeding loud voice.
King James Version
And the Levites, of the children of the Kohathites, and of the children of the Korhites, stood up to praise the Lord God of Israel with a loud voice on high.
English Standard Version
And the Levites, of the Kohathites and the Korahites, stood up to praise the Lord , the God of Israel, with a very loud voice.
New Century Version
Then some Levites from the Kohathite and Korahite people stood up and praised the Lord , the God of Israel, with very loud voices.
New English Translation
Then some Levites, from the Kohathites and Korahites, got up and loudly praised the Lord God of Israel.
Amplified Bible
The Levites, from the sons of the Kohathites and the sons of the Korahites, stood up to praise the LORD God of Israel, with a very loud voice.
New American Standard Bible
The Levites, from the sons of the Kohathites and from the sons of the Korahites, stood up to praise the LORD God of Israel, with a very loud voice.
World English Bible
The Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise Yahweh, the God of Israel, with an exceeding loud voice.
Geneva Bible (1587)
And the Leuites of the children of the Kohathites and of the childre of the Corhites stood vp to prayse the Lord God of Israel with a loude voyce on hie.
Legacy Standard Bible
Then the Levites, from the sons of the Kohathites and of the sons of the Korahites, rose up to praise Yahweh, the God of Israel, with a very loud voice.
Berean Standard Bible
And the Levites from the Kohathites and Korahites stood up to praise the LORD, the God of Israel, shouting in a very loud voice.
Contemporary English Version
Then some Levites from the Kohath and Korah clans stood up and shouted praises to the Lord God of Israel.
Complete Jewish Bible
and the L'vi'im from the descendants of the K'hati and the descendants of the Korchi, stood up and praised Adonai the God of Isra'el at the top of their voices.
Darby Translation
And the Levites, of the sons of the Kohathites, and of the sons of the Korahites, stood up to praise Jehovah the God of Israel with an exceeding loud voice.
Easy-to-Read Version
The Levites from the Kohath family groups and the Korah family stood up to praise the Lord , the God of Israel. They sang very loudly.
George Lamsa Translation
And the Levites of the descendants of the Kohathites and of the descendants of the Korhites stood up to praise the LORD God of Israel with a loud voice,
Good News Translation
The members of the Levite clans of Kohath and Korah stood up and with a loud shout praised the Lord , the God of Israel.
Lexham English Bible
Then the Levites, from the Kohathites and from the Korahites stood up to praise Yahweh the God of Israel with an exceedingly loud voice.
Literal Translation
And the Levites, of the sons of the Kohathites, and of the sons of the Korahites, rose to give praise to Jehovah the God of Israel with a loud voice on high.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Leuites of ye childre of the Kahathites & of the children of the Corahites arose to prayse the LORDE God of Israel wt loude voyce on hye.
American Standard Version
And the Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise Jehovah, the God of Israel, with an exceeding loud voice.
Bible in Basic English
And the Levites, the children of the Kohathites and the Korahites, got to their feet and gave praise to the Lord, the God of Israel, with a loud voice.
Bishop's Bible (1568)
And the Leuites of the children of the Caathites, & of the children of the Corahites, stoode vp to prayse the Lorde God of Israel with a loud voyce on hie.
JPS Old Testament (1917)
And the Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise the LORD, the God of Israel, with an exceeding loud voice.
King James Version (1611)
And the Leuites, of the children of the Kohathites, and of the children of the Korhites, stood vp to praise the Lord God of Israel, with a loude voice on high.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Levites of the children of Caath, and they of the sons of Core, rose up to praise the Lord God of Israel with a loud voice on high.
English Revised Version
And the Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise the LORD, the God of Israel, with an exceeding loud voice.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the dekenes of the sones of Caath, and of the sones of Chore, herieden the Lord God of Israel with greet vois an hiy.
Update Bible Version
And the Levites, of the sons of the Kohathites and of the sons of the Korahites, stood up to praise Yahweh, the God of Israel, with an exceeding loud voice.
Webster's Bible Translation
And the Levites, of the children of the Kohathites, and of the children of the Korhites, stood up to praise the LORD God of Israel with a loud voice on high.
New King James Version
Then the Levites of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites stood up to praise the LORD God of Israel with voices loud and high.
New Living Translation
Then the Levites from the clans of Kohath and Korah stood to praise the Lord , the God of Israel, with a very loud shout.
New Life Bible
The Levites, of the Kohathites and Korahites, stood up to praise the Lord God of Israel, with a very loud voice.
New Revised Standard
And the Levites, of the Kohathites and the Korahites, stood up to praise the Lord , the God of Israel, with a very loud voice.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Levites - of the sons of the Kohathites and of the sons of the Korahites, stood up to offer praise unto Yahweh, God of Israel, with an exceedingly loud voice.
Douay-Rheims Bible
And the Levites of the sons of Caath, and of the sons of Core praised the Lord the God of Israel with a loud voice, on high.
Revised Standard Version
And the Levites, of the Ko'hathites and the Kor'ahites, stood up to praise the LORD, the God of Israel, with a very loud voice.
New American Standard Bible (1995)
The Levites, from the sons of the Kohathites and of the sons of the Korahites, stood up to praise the LORD God of Israel, with a very loud voice.

Contextual Overview

14 And upon Jahaziel, son of Zechariah, son of Benaiah, son of Jeiel, son of Mattaniah, the Levite, of the sons of Asaph, hath the Spirit of Jehovah been, in the midst of the assembly, 15 and he saith, `Attend, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and O king Jehoshaphat, Thus said Jehovah to you, Ye fear not, nor are afraid of the face of this great multitude, for not for you [is] the battle, but for God. 16 To-morrow, go ye down against them, lo, they are coming up by the ascent of Ziz, and ye have found them in the end of the valley, the front of the wilderness of Jeruel. 17 Not for you to fight in this; station yourselves, stand, and see the salvation of Jehovah with you, O Judah and Jerusalem -- be not afraid nor fear ye -- to-morrow go out before them, and Jehovah [is] with you.' 18 And Jehoshaphat boweth -- face to the earth -- and all Judah and the inhabitants of Jerusalem have fallen before Jehovah, to bow themselves to Jehovah. 19 And the Levites, of the sons of the Kohathites, and of the sons of the Korhites, rise to give praise to Jehovah, God of Israel, with a loud voice on high.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Levites: 1 Chronicles 15:16-22, 1 Chronicles 16:5, 1 Chronicles 16:42, 1 Chronicles 23:5, 1 Chronicles 25:1-7

Korhites: Psalms 44:1, Psalms 49:1, *titles

a loud: 2 Chronicles 5:13, Ezra 3:12, Ezra 3:13, Nehemiah 12:42, Nehemiah 12:43, Psalms 81:1, Psalms 95:1, Psalms 95:2

Reciprocal: Joshua 6:4 - trumpets of rams' Judges 7:15 - worshipped Nehemiah 9:4 - cried Nehemiah 9:5 - Stand up

Gill's Notes on the Bible

And the Levites, of the children of the Kohathites, and of the children of the Korhites,.... Who were of the posterity of Kohath, in the line of Korah:

stood up to praise the Lord God of Israel with a loud voice on high; in high notes; they being the course in turn at this time for this service.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile