Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

2 Kings 10:16

and saith, `Come with me, and look on my zeal for Jehovah;' and they cause him to ride in his chariot.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enthusiasm;   Homicide;   Inconsistency;   Jehu;   Jonadab;   Religion;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Activity;   Display;   Earnestness;   Earnestness-Indifference;   Fervour;   Ostentation;   Zealousness;   Torrey's Topical Textbook - Rechabites;   Zeal;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jehu;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Easton Bible Dictionary - Jehonadab;   Holman Bible Dictionary - Rechabites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehu;   Rechab, Rechabites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Zeal;   People's Dictionary of the Bible - Jehonadab;   Jehu;   Smith Bible Dictionary - Jehon'adab;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;   Rechabites;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jealousy;   Jehu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he said, “Come with me and see my zeal for the Lord!” So he let him ride with him in his chariot.
Hebrew Names Version
He said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.
King James Version
And he said, Come with me, and see my zeal for the Lord . So they made him ride in his chariot.
English Standard Version
And he said, "Come with me, and see my zeal for the Lord ." So he had him ride in his chariot.
New Century Version
"Come with me," Jehu said. "You can see how strong my feelings are for the Lord ." So Jehu had Jehonadab ride in his chariot.
New English Translation
Jehu said, "Come with me and see how zealous I am for the Lord 's cause." So he took him along in his chariot.
Amplified Bible
And he said, "Come with me and see my zeal for the LORD." So he had Jehonadab in his chariot.
New American Standard Bible
Then he said, "Come with me and see my zeal for the LORD." So he had him ride in his chariot.
Geneva Bible (1587)
And he sayde, Come with me, and see the zeale that I haue for the Lord: so they made him ride in his charet.
Legacy Standard Bible
Then he said, "Come with me and see my zeal for Yahweh." So he made him ride in his chariot.
Contemporary English Version
and said, "Come with me and see how faithful I am to the Lord ." They rode together in Jehu's chariot
Complete Jewish Bible
He said, "Come with me, and see how zealous I am for Adonai ." So they had him ride in his chariot.
Darby Translation
and said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot.
Easy-to-Read Version
Jehu said, "Come with me. You can see how strong my feelings are for the Lord ." So Jehonadab rode in Jehu's chariot.
George Lamsa Translation
And he said to him, Come with me and see my zeal for the LORD. So he made him ride in his chariot.
Good News Translation
saying, "Come with me and see for yourself how devoted I am to the Lord ." And they rode on together to Samaria.
Lexham English Bible
Then he said, "Come with me! Look at my zeal for Yahweh!" So he let him ride in his chariot.
Literal Translation
And he said, Come with me and see my zeal for Jehovah. And they made him ride in the chariot.
Miles Coverdale Bible (1535)
and saide: Come with me, and se my zele for the LORDE. And they caryed him with him vpon his charet.
American Standard Version
And he said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot.
Bible in Basic English
And he said, Come with me and see how I am on fire for the Lord's cause. So he made him go with him in his carriage.
Bishop's Bible (1568)
And sayde: Come with me, and see the zeale that I haue for the Lord. And so they made him ride in his charet.
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'Come with me, and see my zeal for the LORD.' So they made him ride in his chariot.
King James Version (1611)
And he said, Come with me, and see my zeale for the Lord: so they made him ride in his charet.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to him, Come with me, and see me zealous for the Lord. And he caused him to sit in his chariot.
English Revised Version
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.
Berean Standard Bible
saying, "Come with me and see my zeal for the LORD!" So he had him ride in his chariot.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hym, Come thou with me, and se my feruent loue for the Lord.
Update Bible Version
And he said, Come with me, and see my zeal for Yahweh. So they made him ride in his chariot.
Webster's Bible Translation
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.
World English Bible
He said, Come with me, and see my zeal for Yahweh. So they made him ride in his chariot.
New King James Version
Then he said, "Come with me, and see my zeal for the LORD." So they had him ride in his chariot.
New Living Translation
Then Jehu said, "Now come with me, and see how devoted I am to the Lord ." So Jehonadab rode along with him.
New Life Bible
Then Jehu said, "Come with me and see how glad I am to work for the Lord." And he had him go in his war-wagon.
New Revised Standard
He said, "Come with me, and see my zeal for the Lord ." So he had him ride in his chariot.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and said - Do come with me, and see my jealousy for Yahweh. So he made him ride in his chariot.
Douay-Rheims Bible
And said to him: Come with me, and see my zeal for the Lord. So he made him ride in his chariot,
Revised Standard Version
And he said, "Come with me, and see my zeal for the LORD." So he had him ride in his chariot.
THE MESSAGE
"Come along with me," said Jehu, "and witness my zeal for God ."Together they proceeded in the chariot.
New American Standard Bible (1995)
He said, "Come with me and see my zeal for the LORD." So he made him ride in his chariot.

Contextual Overview

15 And he goeth thence, and findeth Jehonadab son of Rechab -- to meet him, and blesseth him, and saith unto him, `Is thy heart right, as my heart [is] with thy heart?' and Jehonadab saith, `It is;' -- `Then it is; give thy hand;' and he giveth his hand, and he causeth him to come up into him into the chariot, 16 and saith, `Come with me, and look on my zeal for Jehovah;' and they cause him to ride in his chariot. 17 And he cometh in to Samaria, and smiteth all those left to Ahab in Samaria, till his destroying him, according to the word of Jehovah that He spake unto Elisha. 18 And Jehu gathereth the whole of the people, and saith unto them, `Ahab served Baal a little -- Jehu doth serve him much: 19 and now, all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests, call ye unto me; let not a man be lacking, for a great sacrifice I have for Baal; every one who is lacking -- he doth not live;' and Jehu hath done [it] in subtilty, in order to destroy the servants of Baal. 20 And Jehu saith, `Sanctify a restraint for Baal;' and they proclaim [it]. 21 And Jehu sendeth into all Israel, and all the servants of Baal come in, and there hath not been left a man who hath not come in; and they come in to the house of Baal, and the house of Baal is full -- mouth to mouth. 22 And he saith to him who [is] over the wardrobe, `Bring out clothing to all servants of Baal;' and he bringeth out to them the clothing. 23 And Jehu goeth in, and Jehonadab son of Rechab, to the house of Baal, and saith to the servants of Baal, `Search and see, lest there be here with you of the servants of Jehovah -- but, the servants of Baal by themselves.' 24 And they come in to make sacrifices and burnt-offerings, and Jehu hath set for himself in an out-place eighty men, and saith, `The man who letteth escape [any] of the men whom I am bringing in unto your hand -- his soul for his soul.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Come with me: 2 Kings 10:31, 2 Kings 9:7-9, Numbers 23:4, Numbers 24:13-16, 1 Kings 19:10, 1 Kings 19:14, 1 Kings 19:17, Proverbs 27:2, Ezekiel 33:31, Matthew 6:2, Matthew 6:5, Romans 10:2

Reciprocal: 2 Samuel 21:2 - in his zeal 2 Kings 9:20 - for he driveth Jeremiah 35:2 - the house Jeremiah 35:6 - Ye shall Hosea 8:2 - General Matthew 6:1 - to be Matthew 20:14 - thine Matthew 23:5 - all Luke 9:54 - wilt Luke 18:12 - fast Acts 8:31 - And he Philippians 3:6 - zeal James 3:14 - and lie

Cross-References

Judges 1:21
And the Jebusite, inhabiting Jerusalem, the sons of Benjamin have not dispossessed; and the Jebusite dwelleth with the sons of Benjamin, in Jerusalem, till this day.
2 Samuel 24:18
And Gad cometh in unto David on that day, and saith to him, `Go up, raise to Jehovah an altar in the threshing-floor of Araunah the Jebusite;'
Zechariah 9:7
And turned aside his blood from his mouth, His abominations from between his teeth, And he hath remained, even he, to our God, And he hath been as a leader in Judah, And Ekron as a Jebusite.

Gill's Notes on the Bible

And he said, come with me, and see my zeal for the Lord of hosts,.... In destroying idolaters and idolatry, with an intent to do which he was going to Samaria; this seems to savour very much of vain glory, hypocrisy, and a pharisaical spirit:

so they made him ride in his chariot; the servants of Jehu by his order opened the chariot door, and assisted Jonadab in getting into it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 10:16. Come with me, and see my zeal for the Lord. — O thou ostentatious and murderous hypocrite! Thou have zeal for Jehovah and his pure religion! Witness thy calves at Dan and Bethel, and the general profligacy of thy conduct. He who can call another to witness his zeal for religion, or his works of charity, has as much of both as serves his own turn.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile