Wednesday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Young's Literal Translation
2 Kings 21:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
He built altars in the Lord’s temple, where the Lord had said, “Jerusalem is where I will put my name.”
He built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said, In Yerushalayim will I put my name.
And he built altars in the house of the Lord , of which the Lord said, In Jerusalem will I put my name.
And he built altars in the house of the Lord , of which the Lord had said, "In Jerusalem will I put my name."
The Lord had said about the Temple, "I will be worshiped in Jerusalem," but Manasseh built altars in the Temple of the Lord .
He built altars in the Lord 's temple, about which the Lord had said, "Jerusalem will be my home."
And he built [pagan] altars in the house (temple) of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My Name (Presence)."
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My name."
He built altars in the house of Yahweh, whereof Yahweh said, In Jerusalem will I put my name.
Also he built altars in the house of the Lorde, of the which the Lorde saide, In Ierusalem will I put my Name.
And he built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh had said, "In Jerusalem I will put My name."
Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My Name."
In the temple, where only the Lord was supposed to be worshiped, Manasseh built altars for pagan gods
He erected altars in the house of Adonai , about which Adonai had said, "In Yerushalayim I will put my name."
And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem will I put my name.
He built altars to honor false gods in the Lord 's Temple. (This is the place the Lord was talking about when he said, "I will put my name in Jerusalem.")
And he built an altar in the house of the LORD, of which the LORD had said, In Jerusalem will I put my name.
He built pagan altars in the Temple, the place that the Lord had said was where he should be worshiped.
He built altars in the temple of Yahweh about which Yahweh had said, "I will put my name in Jerusalem."
And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem I will put My name.
And buylded altares in the LORDES house, wherof the LORDE sayde: I wyll set my name at Ierusalem.
And he built altars in the house of Jehovah, whereof Jehovah said, In Jerusalem will I put my name.
And he put up altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, In Jerusalem will I put my name.
And he buylt aulters in the house of the Lord, of which the Lorde sayde: in Hierusalem will I put my name.
And he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said: 'In Jerusalem will I put My name.'
And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord sayd, In Ierusalem will I put my Name.
And he built an altar in the house of the Lord, whereas he had said, In Jerusalem I will place my name.
And he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said, In Jerusalem will I put my name.
And he bildide auteris in the hows of the Lord, of which the Lord seide, Y schal sette my name in Jerusalem.
And he built altars in the house of Yahweh, whereof Yahweh said, In Jerusalem I will put my name.
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.
He also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My name."
He built pagan altars in the Temple of the Lord , the place where the Lord had said, "My name will remain in Jerusalem forever."
He built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, "In Jerusalem I will put My name."
He built altars in the house of the Lord , of which the Lord had said, "In Jerusalem I will put my name."
And he used to build altars in the house of Yahweh, - concerning which Yahweh had said, - In Jerusalem, will I put my Name.
And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord said: In Jerusalem I will put my name.
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem will I put my name."
He built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put My name."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he built: 2 Kings 16:10-16, Jeremiah 32:34
In Jerusalem: Exodus 20:24, Deuteronomy 12:5, 2 Samuel 7:13, 1 Kings 8:29, 1 Kings 9:3, Psalms 78:68, Psalms 78:69, Psalms 132:13, Psalms 132:14
Reciprocal: 1 Kings 11:13 - for Jerusalem's 2 Kings 21:7 - In this house 2 Kings 23:5 - all the host 2 Kings 23:27 - My name 2 Chronicles 7:16 - my name 2 Chronicles 33:4 - he built Jeremiah 7:10 - which is called Jeremiah 7:30 - they Jeremiah 11:13 - up altars Jeremiah 19:4 - estranged Jeremiah 32:31 - this city Ezekiel 5:11 - thou hast Ezekiel 7:20 - but Ezekiel 23:38 - they have Ezekiel 23:39 - thus Ezekiel 43:8 - setting 2 Corinthians 6:16 - what
Cross-References
and she saith to Abraham, `Cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid hath no possession with my son -- with Isaac.'
and God saith unto Abraham, `Let it not be wrong in thine eyes because of the youth, and because of thy handmaid: all that Sarah saith unto thee -- hearken to her voice, for in Isaac is a seed called to thee.
And it cometh to pass at that time that Abimelech speaketh -- Phichol also, head of his host -- unto Abraham, saying, `God [is] with thee in all that thou art doing;
and now, swear to me by God here: thou dost not lie to me, or to my continuator, or to my successor; according to the kindness which I have done with thee thou dost with me, and with the land in which thou hast sojourned.'
`And when a sojourner sojourneth with thee, and hath made a passover to Jehovah, every male of his [is] to be circumcised, and then he doth come near to keep it, and he hath been as a native of the land, but any uncircumcised one doth not eat of it;
and in the eighth day is the flesh of his foreskin circumcised;
The whole thing which I am commanding you -- it ye observe to do; thou dost not add unto it, nor diminish from it.
and they were both righteous before God, going on in all the commands and righteousnesses of the Lord blameless,
And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zacharias,
And when eight days were fulfilled to circumcise the child, then was his name called Jesus, having been so called by the messenger before his being conceived in the womb.
Gill's Notes on the Bible
And he built altars in the house of the Lord,.... In the holy place, as distinct from the courts in the next verse; and these were sacred to the idols of the Gentiles:
of which the Lord said, in Jerusalem will I put my name; in the temple there, devoted to his service, called by his name, and where his name was called upon, see Deuteronomy 12:5 and to erect altars to idols here must be very abominable to him.
Barnes' Notes on the Bible
The “altars” of this verse seem to be the same with those of 2 Kings 21:5, and consequently were not in the temple building, but in the outer and inner courts.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 21:4. Built altars — He placed idolatrous altars even in the temple.