Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

2 Kings 6:14

And he sendeth thither horses and chariot, and a heavy force, and they come in by night, and go round against the city.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chariot;   Dothan;   Israel;   Joram;   Samaria;   Torrey's Topical Textbook - Sieges;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Bridgeway Bible Dictionary - Chariot;   Elisha;   Fausset Bible Dictionary - Dothan;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Lebo-Hamath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dothan;   Elisha;   Jehoram;   Prophecy, Prophets;   Samaria;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
he sent horses, chariots, and a massive army there. They went by night and surrounded the city.
Hebrew Names Version
Therefore sent he there horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and surrounded the city.
King James Version
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
English Standard Version
So he sent there horses and chariots and a great army, and they came by night and surrounded the city.
New Century Version
Then the king sent horses, chariots, and many troops to Dothan. They arrived at night and surrounded the city.
New English Translation
So he sent horses and chariots there, along with a good-sized army. They arrived during the night and surrounded the city.
Amplified Bible
So he sent horses and chariots and a powerful army there. They came by night and surrounded the city.
New American Standard Bible
So he sent horses and chariots and a substantial army there, and they came by night and surrounded the city.
Geneva Bible (1587)
So he sent thither horses, and charets, and a mightie hoste: and they came by night, and compassed the citie.
Legacy Standard Bible
So he sent horses and chariots and a heavy military force there, and they came by night and surrounded the city.
Contemporary English Version
He ordered his best troops to go there with horses and chariots. They marched out during the night and surrounded the town.
Complete Jewish Bible
So he sent horses, chariots and a large army there; they came by night and surrounded the city.
Darby Translation
And he sent thither horses and chariots, and a great host, and they came by night and surrounded the city.
Easy-to-Read Version
Then the king of Aram sent horses, chariots, and a large army to Dothan. They arrived at night and surrounded the city.
George Lamsa Translation
Therefore he sent there horsemen and chariots and a great army; and they came by night and surrounded the city.
Good News Translation
he sent a large force there with horses and chariots. They reached the town at night and surrounded it.
Lexham English Bible
So he sent horses, chariots, and an oppressing army there. They arrived at night and surrounded the town.
Literal Translation
And he sent horses and chariots there, and a heavy army. And they came in by night and surrounded the city.
Miles Coverdale Bible (1535)
The sent he thither horses & charetes, & a greate power. And wha they came thither by nighte, they compased the cite aboute.
American Standard Version
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
Bible in Basic English
So he sent there horses and carriages and a great army; and they came by night, circling the town.
Bishop's Bible (1568)
Therefore sent he thyther horses and charets, and a mightie hoast: and they came by night, and compassed the citie about.
JPS Old Testament (1917)
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host; and they came by night, and compassed the city about.
King James Version (1611)
Therefore sent he thither horses, and charets, and a great hoste: and they came by night, and compassed the citie about.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he sent thither horses, and chariots, and a mighty host: and they came by night, and compassed about the city.
English Revised Version
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
Berean Standard Bible
the king of Aram sent horses, chariots, and a great army. They went there by night and surrounded the city.
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng sente thidur horsis, and charis, and the strengthe of the oost; whiche, whanne thei hadden come bi nyyt, cumpassiden the citee.
Update Bible Version
Therefore he sent there horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
Webster's Bible Translation
Therefore he sent thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and encompassed the city.
World English Bible
Therefore sent he there horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and surrounded the city.
New King James Version
Therefore he sent horses and chariots and a great army there, and they came by night and surrounded the city.
New Living Translation
So one night the king of Aram sent a great army with many chariots and horses to surround the city.
New Life Bible
So the king of Syria sent horses and war-wagons and an army of many soldiers there. They came during the night and gathered around the city.
New Revised Standard
So he sent horses and chariots there and a great army; they came by night, and surrounded the city.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore sent he thither - horses and chariots, and a strong force, - and they came in by night, and encompassed the city.
Douay-Rheims Bible
Therefore, he sent thither horses, and chariots, and the strength of an army: and they came by night, and beset the city.
Revised Standard Version
So he sent there horses and chariots and a great army; and they came by night, and surrounded the city.
THE MESSAGE
Then he dispatched horses and chariots, an impressive fighting force. They came by night and surrounded the city.
New American Standard Bible (1995)
He sent horses and chariots and a great army there, and they came by night and surrounded the city.

Contextual Overview

13 And he saith, `Go ye and see where he [is], and I send and take him;' and it is declared to him, saying, `Lo -- in Dothan.' 14 And he sendeth thither horses and chariot, and a heavy force, and they come in by night, and go round against the city. 15 And the servant of the man of God riseth early, and goeth out, and lo, a force is surrounding the city, and horse and chariot, and his young man saith unto him, `Alas! my lord, how do we do?' 16 And he saith, `Fear not, for more [are] they who [are] with us than they who [are] with them.' 17 And Elisha prayeth, and saith, `Jehovah, open, I pray Thee, his eyes, and he doth see;' and Jehovah openeth the eyes of the young man, and he seeth, and lo, the hill is full of horses and chariots of fire, round about Elisha. 18 And they come down unto it, and Elisha prayeth unto Jehovah, and saith, `Smite, I pray Thee, this nation with blindness;' and He smiteth them with blindness, according to the word of Elisha. 19 And Elisha saith unto them, `This [is] not the way, nor [is] this the city; come after me, and I lead you unto the man whom ye seek;' and he leadeth them to Samaria. 20 And it cometh to pass, at their coming in to Samaria, that Elisha saith, `Jehovah, open the eyes of these, and they see;' and Jehovah openeth their eyes, and they see, and lo, in the midst of Samaria! 21 And the king of Israel saith unto Elisha, at his seeing them, `Do I smite -- do I smite -- my father?' 22 And he saith, `Thou dost not smite; those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow art thou smiting? set bread and water before them, and they eat, and drink, and go unto their lord.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sent he thither horses: It is strange the Syrian monarch did not think, that he who could penetrate his secrets with respect to the Israelitish army, could inform himself of all the machinations against his own life. 2 Kings 1:9-13, 1 Samuel 23:26, 1 Samuel 24:2, Matthew 26:47, Matthew 26:55, John 18:3-6

great: Heb. heavy, 2 Kings 18:17, *marg.

Reciprocal: Jeremiah 11:18 - the Lord Zechariah 12:4 - I will smite

Cross-References

Exodus 2:3
and she hath not been able any more to hide him, and she taketh for him an ark of rushes, and daubeth it with bitumen and with pitch, and putteth the lad in it, and putteth [it] in the weeds by the edge of the River;
Matthew 24:38
for as they were, in the days before the flood, eating, and drinking, marrying, and giving in marriage, till the day Noah entered into the ark,
Luke 17:27
they were eating, they were drinking, they were marrying, they were given in marriage, till the day that Noah entered into the ark, and the deluge came, and destroyed all;
1 Peter 3:20
who sometime disbelieved, when once the long-suffering of God did wait, in days of Noah -- an ark being preparing -- in which few, that is, eight souls, were saved through water;

Gill's Notes on the Bible

Therefore sent he thither horses and chariots, and a great host,.... To terrify the inhabitants from attempting to defend the prophet, but deliver him up at once:

and they came by night; that they might come upon them unawares, and their design not be discovered, so as to have timely help from Samaria, which was not far off:

and compassed the city about; that the prophet might not make his escape out of it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 6:14. He sent thither horses — It is strange he did not think that he who could penetrate his secrets with respect to the Israelitish army, could inform himself of all his machinations against his own life.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile