Lectionary Calendar
Thursday, August 14th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

2 Kings 6:26

And it cometh to pass, the king of Israel is passing by on the wall, and a woman hath cried unto him, saying, `Save, my lord, O king.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Famine;   Israel;   Samaria;   Siege;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Ancient;   Sieges;   Syria;   Walls;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ben-hadad;   Elisha;   Samaria, samaritans;   Easton Bible Dictionary - Famine;   Jehoram;   Holman Bible Dictionary - Afterbirth;   King, Kingship;   Samaria, Samaritans;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoram;   Prophecy, Prophets;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Samaria ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Salvation;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, “My lord the king, help!”
Hebrew Names Version
As the king of Yisra'el was passing by on the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.
King James Version
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
English Standard Version
Now as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, "Help, my lord, O king!"
New Century Version
As the king of Israel was passing by on the wall, a woman yelled out to him, "Help me, my master and king!"
New English Translation
While the king of Israel was passing by on the city wall, a woman shouted to him, "Help us, my master, O king!"
Amplified Bible
As the king of Israel (Jehoram) was passing by on the [city] wall a woman cried out to him, "Help, my lord, O king!"
New American Standard Bible
And as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, "Help, my lord the king!"
Geneva Bible (1587)
And as the King of Israel was going vpon the wall, there cryed a woman vnto him, saying, Helpe, my lord, O King.
Legacy Standard Bible
As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, "Save, my lord, O king!"
Contemporary English Version
One day as the king of Israel was walking along the top of the city wall, a woman shouted to him, "Please, Your Majesty, help me!"
Complete Jewish Bible
As the king of Isra'el was passing by on the wall, a woman cried out to him, "Help, my lord, king!"
Darby Translation
And it came to pass as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him saying, Help, my lord O king!
Easy-to-Read Version
The king of Israel was walking on the wall around the city. A woman shouted out to him. She said, "My lord and king, please help me!"
George Lamsa Translation
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him, saying, Help me, my lord, O king.
Good News Translation
The king of Israel was walking by on the city wall when a woman cried out, "Help me, Your Majesty!"
Lexham English Bible
It happened that the king of Israel was crossing over on the wall, and a woman called out to him, saying, "Help, my lord the king!"
Literal Translation
And it happened, the king of Israel was passing by on the wall. And a woman cried to him, saying, Save, my lord, O king.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the kynge of Israel wente vnto the wall, a woman cried vnto him and sayde: Helpe me my lorde O kynge.
American Standard Version
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
Bible in Basic English
And when the king of Israel was going by on the wall, a woman came crying out to him, and said, Help! my lord king.
Bishop's Bible (1568)
And as the king of Israel was goyng vpon the wal, there cryed a woman vnto him, saying: Help me my lord O king.
JPS Old Testament (1917)
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying: 'Help, my lord, O king.'
King James Version (1611)
And as the king of Israel was passing by vpon the wall, there cried a woman vnto him, saying, Helpe, my lord, O king.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king of Israel was passing by on the wall, and a woman cried to him, saying, Help, my lord, O king.
English Revised Version
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
Berean Standard Bible
As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, "Help me, my lord the king!"
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the kyng of Israel passide bi the wal, sum womman criede to hym, and seide, My lord the kyng, saue thou me.
Update Bible Version
And as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, Help, my lord, O king.
Webster's Bible Translation
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.
World English Bible
As the king of Israel was passing by on the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king.
New King James Version
Then, as the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, saying, "Help, my lord, O king!"
New Living Translation
One day as the king of Israel was walking along the wall of the city, a woman called to him, "Please help me, my lord the king!"
New Life Bible
As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, "Help, my lord, O king!"
New Revised Standard
Now as the king of Israel was walking on the city wall, a woman cried out to him, "Help, my lord king!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it was that, as the king of Israel was passing by on the wall, a woman, made outcry unto him, saying - Save, my lord, O king!
Douay-Rheims Bible
And as the king of Israel was passing by the wall, a certain woman cried out to him, saying: Save me, my lord, O king.
Revised Standard Version
Now as the king of Israel was passing by upon the wall, a woman cried out to him, saying, "Help, my lord, O king!"
THE MESSAGE
One day the king of Israel was walking along the city wall. A woman cried out, "Help! Your majesty!"
New American Standard Bible (1995)
As the king of Israel was passing by on the wall a woman cried out to him, saying, "Help, my lord, O king!"

Contextual Overview

24 And it cometh to pass afterwards, that Ben-Hadad king of Aram gathereth all his camp, and goeth up, and layeth siege to Samaria, 25 and there is a great famine in Samaria, and lo, they are laying siege to it, till the head of an ass is at eighty silverlings, and a forth of the cab of dovesdung at five silverlings. 26 And it cometh to pass, the king of Israel is passing by on the wall, and a woman hath cried unto him, saying, `Save, my lord, O king.' 27 And he saith, `Jehovah doth not save thee -- whence do I save thee? out of the threshing-floor, or out of the wine-vat?' 28 And the king saith to her, `What -- to thee?' and she saith, `This woman said unto me, Give thy son, and we eat him to-day, and my son we eat to-morrow; 29 and we boil my son and eat him, and I say unto her on the next day, Give thy son, and we eat him; and she hideth her son.' 30 And it cometh to pass, at the king's hearing the words of the woman, that he rendeth his garments, and he is passing by on the wall, and the people see, and lo, the sackcloth [is] on his flesh within. 31 And he saith, `Thus doth God do to me, and thus He doth add -- if it remain -- the head of Elisha son of Shaphat -- upon him this day.' 32 And Elisha is sitting in his house, and the elders are sitting with him, and [the king] sendeth a man from before him; before the messenger doth come unto him, even he himself said unto the elders, `Have ye seen that this son of the murderer hath sent to turn aside my head? see, at the coming in of the messenger, shut the door, and ye have held him fast at the door, is not the sound of the feet of his lord behind him?' 33 He is yet speaking with them, and lo, the messenger is coming down unto him, and he saith, `Lo, this [is] the evil from Jehovah: what -- do I wait for Jehovah any more?'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my lord: 2 Samuel 14:4, Isaiah 10:3, Luke 18:3, Acts 21:28

Reciprocal: Genesis 47:18 - General 2 Kings 4:2 - What shall I 2 Kings 8:3 - General 2 Kings 8:5 - My lord Job 21:4 - if it were Psalms 107:12 - and there Jeremiah 19:9 - eat the Lamentations 4:3 - the daughter Lamentations 4:10 - hands

Gill's Notes on the Bible

And as the king of Israel was passing by upon the wall, c. To spy out the motion and situation of the enemy, and to give orders for the annoyance of them, and to see that his soldiers did their duty:

there cried a woman to him, saying, help, my lord, O king desired his assistance and help in a cause depending between her and another woman.

Barnes' Notes on the Bible

The walls of fortified towns had a broad space at the top, protected toward the exterior by battlements, along which the bulk of the defenders were disposed, and from which they hurled their missiles and shot their arrows. The king seems to have been going his rounds, to inspect the state of the garrison and the defenses.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile