Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Young's Literal Translation
2 Samuel 15:17
And the king goeth out, and all the people at his feet, and they stand still at the farthest off house.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So the king set out, and all the people followed him. They stopped at the last house
So the king set out, and all the people followed him. They stopped at the last house
Hebrew Names Version
The king went forth, and all the people after him; and they stayed in Beit-Merhak.
The king went forth, and all the people after him; and they stayed in Beit-Merhak.
King James Version
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
Lexham English Bible
So the king went out with all the people following him, and they stopped at the last house.
So the king went out with all the people following him, and they stopped at the last house.
English Standard Version
And the king went out, and all the people after him. And they halted at the last house.
And the king went out, and all the people after him. And they halted at the last house.
New Century Version
The king left with all his people following him, and they stopped at a house far away.
The king left with all his people following him, and they stopped at a house far away.
New English Translation
The king and all the people set out on foot, pausing at a spot some distance away.
The king and all the people set out on foot, pausing at a spot some distance away.
Amplified Bible
The king left, and all the people with him, and they stopped at the last house.
The king left, and all the people with him, and they stopped at the last house.
New American Standard Bible
The king left, and all the people with him, and they stopped at the last house.
The king left, and all the people with him, and they stopped at the last house.
Geneva Bible (1587)
And the King went forth & all the people after him, and taried in a place farre off.
And the King went forth & all the people after him, and taried in a place farre off.
Legacy Standard Bible
And the king went out and all the people with him, and they stopped at the last house.
And the king went out and all the people with him, and they stopped at the last house.
Complete Jewish Bible
The king set out with all the people after him, but they waited at the last house
The king set out with all the people after him, but they waited at the last house
Darby Translation
And the king went forth, and all the people after him, and stayed at the remote house.
And the king went forth, and all the people after him, and stayed at the remote house.
Easy-to-Read Version
The king left with everyone in his house following him on foot. They stopped at the last house.
The king left with everyone in his house following him on foot. They stopped at the last house.
George Lamsa Translation
And the king went forth and all the people after him, and they halted in a place at a distance from the city.
And the king went forth and all the people after him, and they halted in a place at a distance from the city.
Good News Translation
As the king and all his men were leaving the city, they stopped at the last house.
As the king and all his men were leaving the city, they stopped at the last house.
Literal Translation
And the king went out, and all the people at his feet. And they stood still at the house farthest away.
And the king went out, and all the people at his feet. And they stood still at the house farthest away.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the kynge and all the people came forth on fote, they wete farre from home,
And whan the kynge and all the people came forth on fote, they wete farre from home,
American Standard Version
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
Bible in Basic English
And the king went out, and all his servants went after him, and made a stop at the Far House.
And the king went out, and all his servants went after him, and made a stop at the Far House.
Bishop's Bible (1568)
And the king went foorth and all the people at his feete, and taried in a place that was farre of.
And the king went foorth and all the people at his feete, and taried in a place that was farre of.
JPS Old Testament (1917)
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
King James Version (1611)
And the king went forth, and all the people after him, and taried in a place that was farre off.
And the king went forth, and all the people after him, and taried in a place that was farre off.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king and all his servants went out on foot; and abode in a distant house.
And the king and all his servants went out on foot; and abode in a distant house.
English Revised Version
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth–merhak.
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth–merhak.
Berean Standard Bible
So the king set out with all the people following him. He stopped at the last house,
So the king set out with all the people following him. He stopped at the last house,
Wycliffe Bible (1395)
And the king yede out, and al Israel, on her feet, and the kyng stood fer fro the hous.
And the king yede out, and al Israel, on her feet, and the kyng stood fer fro the hous.
Update Bible Version
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
And the king went forth, and all the people after him; and they tarried in Beth-merhak.
Webster's Bible Translation
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
World English Bible
The king went forth, and all the people after him; and they stayed in Beth-merhak.
The king went forth, and all the people after him; and they stayed in Beth-merhak.
New King James Version
And the king went out with all the people after him, and stopped at the outskirts.
And the king went out with all the people after him, and stopped at the outskirts.
New Living Translation
The king and all his people set out on foot, pausing at the last house
The king and all his people set out on foot, pausing at the last house
New Life Bible
The king left with all the people, and they stopped at the last house.
The king left with all the people, and they stopped at the last house.
New Revised Standard
The king left, followed by all the people; and they stopped at the last house.
The king left, followed by all the people; and they stopped at the last house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus then the king went forth, with all the people attending him, - and they came to a stand at a place that was far off.
Thus then the king went forth, with all the people attending him, - and they came to a stand at a place that was far off.
Douay-Rheims Bible
And the king going forth and all Israel on foot, stood afar off from the house:
And the king going forth and all Israel on foot, stood afar off from the house:
Revised Standard Version
And the king went forth, and all the people after him; and they halted at the last house.
And the king went forth, and all the people after him; and they halted at the last house.
New American Standard Bible (1995)
The king went out and all the people with him, and they stopped at the last house.
The king went out and all the people with him, and they stopped at the last house.
Contextual Overview
13 And he who is declaring tidings cometh in unto David, saying, `The heart of the men of Israel hath been after Absalom.' 14 And David saith to all his servants who [are] with him in Jerusalem, `Rise, and we flee, for we have no escape from the face of Absalom; haste to go, lest he hasten, and have overtaken us, and forced on us evil, and smitten the city by the mouth of the sword.' 15 And the servants of the king say unto the king, `According to all that my lord the king chooseth -- lo, thy servants [do].' 16 And the king goeth out, and all his household at his feet, and the king leaveth ten women -- concubines -- to keep the house. 17 And the king goeth out, and all the people at his feet, and they stand still at the farthest off house. 18 And all his servants are passing on at his side, and all the Cherethite, and all the Pelethite, and all the Gittites, six hundred men who came at his feet from Gath, are passing on at the front of the king. 19 And the king saith unto Ittai the Gittite, `Why dost thou go -- thou also -- with us? turn back -- and abide with the king, for thou [art] a stranger, and also an exile thou -- to thy place. 20 Yesterday [is] thy coming in, and to-day I move thee to go with us, and I am going on that which I am going! -- turn back, and take back thy brethren with thee, -- kindness and truth.' 21 And Ittai answereth the king and saith, `Jehovah liveth, and my lord the king liveth, surely in the place where my lord the king is -- if for death, if for life, surely there is thy servant.' 22 And David saith unto Ittai, `Go and pass over;' and Ittai the Gittite passeth over, and all his men, and all the infants who [are] with him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
went forth: Psalms 3:1, *title Psalms 3:2, Psalms 66:12, Ecclesiastes 10:7
Cross-References
Genesis 15:2
And Abram saith, `Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.'
And Abram saith, `Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.'
Genesis 15:3
And Abram saith, `Lo, to me Thou hast not given seed, and lo, a domestic doth heir me.'
And Abram saith, `Lo, to me Thou hast not given seed, and lo, a domestic doth heir me.'
Genesis 15:18
In that day hath Jehovah made with Abram a covenant, saying, `To thy seed I have given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Phrat,
In that day hath Jehovah made with Abram a covenant, saying, `To thy seed I have given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Phrat,
Genesis 15:19
with the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,
with the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,
Deuteronomy 4:20
`And you hath Jehovah taken, and He is bringing you out from the iron furnace, from Egypt, to be to Him for a people -- an inheritance, as [at] this day.
`And you hath Jehovah taken, and He is bringing you out from the iron furnace, from Egypt, to be to Him for a people -- an inheritance, as [at] this day.
Judges 6:21
And the messenger of Jehovah putteth forth the end of the staff which [is] in His hand, and cometh against the flesh, and against the unleavened things, and the fire goeth up out of the rock and consumeth the flesh and the unleavened things -- and the messenger of Jehovah hath gone from his eyes.
And the messenger of Jehovah putteth forth the end of the staff which [is] in His hand, and cometh against the flesh, and against the unleavened things, and the fire goeth up out of the rock and consumeth the flesh and the unleavened things -- and the messenger of Jehovah hath gone from his eyes.
Judges 13:20
and it cometh to pass, in the going up of the flame from off the altar toward the heavens, that the messenger of Jehovah goeth up in the flame of the altar, and Manoah and his wife are looking on, and they fall on their faces to the earth,
and it cometh to pass, in the going up of the flame from off the altar toward the heavens, that the messenger of Jehovah goeth up in the flame of the altar, and Manoah and his wife are looking on, and they fall on their faces to the earth,
2 Samuel 22:9
Gone up hath smoke by His nostrils. And fire from His mouth devoureth, Brands have been kindled by it.
Gone up hath smoke by His nostrils. And fire from His mouth devoureth, Brands have been kindled by it.
1 Chronicles 21:26
and David buildeth there an altar to Jehovah, and offereth burnt-offerings and peace-offerings, and calleth unto Jehovah, and He answereth him with fire from the heavens on the altar of the burnt-offering.
and David buildeth there an altar to Jehovah, and offereth burnt-offerings and peace-offerings, and calleth unto Jehovah, and He answereth him with fire from the heavens on the altar of the burnt-offering.
Isaiah 62:1
For Zion's sake I am not silent, And for Jerusalem's sake I do not rest, Till her righteousness go out as brightness, And her salvation, as a torch that burneth.
For Zion's sake I am not silent, And for Jerusalem's sake I do not rest, Till her righteousness go out as brightness, And her salvation, as a torch that burneth.
Gill's Notes on the Bible
And the king went forth,.... From Jerusalem; which is repeated, that it might be observed in what a hurry and fright he was:
and all the people after him; his family, court, and servants, and as many of the people of Jerusalem as chose to go with him:
and tarried at a place that was afar off; when they had got at some distance from the city, they stopped and stayed a while; it could not be a great way from it, for they had not as yet passed over the brook Kidron, 2 Samuel 15:23.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 15:17. And tarried in a place — He probably waited till he saw all his friends safely out of the city.