Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

2 Samuel 17:8

And Hushai saith, `Thou hast known thy father and his men, that they [are] heroes, and they are bitter in soul as a bereaved bear in a field, and thy father [is] a man of war, and doth not lodge with the people;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahithophel;   Armies;   Bear;   Council;   Diplomacy;   Falsehood;   Friendship;   Spies;   Strategy;   War;   Thompson Chain Reference - Animals;   Bears;   Torrey's Topical Textbook - Bear, the;   Beasts;   Prudence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahithophel;   Amasa;   Bear;   Hushai;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Friend, Friendship;   Easton Bible Dictionary - Ahithophel;   Bear;   Holman Bible Dictionary - Soul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bear;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahithophel ;   Bear,;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Smith Bible Dictionary - Ahith'ophel;   Bear;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Chafed;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bear;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bear;   Chafe;   Swine;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bear;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Bear;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Hushai continued, “You know your father and his men. They are warriors and are desperate like a wild bear robbed of her cubs. Your father is an experienced soldier who won’t spend the night with the people.
Hebrew Names Version
Hushai said moreover, You know your father and his men, that they are mighty men, and they are fierce in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field; and your father is a man of war, and will not lodge with the people.
King James Version
For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they be mighty men, and they be chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.
Lexham English Bible
Hushai continued, "You know your father and his men, that they are mighty warriors and they are enraged as a bear robbed of her offspring in the field. Your father is a man of war, so he will not spend the night with the troops.
English Standard Version
Hushai said, "You know that your father and his men are mighty men, and that they are enraged, like a bear robbed of her cubs in the field. Besides, your father is expert in war; he will not spend the night with the people.
New Century Version
Hushai added, "You know your father and his men are strong. They are as angry as a bear that is robbed of its cubs. Your father is a skilled fighter. He won't stay all night with the army.
New English Translation
Hushai went on to say, "You know your father and his men—they are soldiers and are as dangerous as a bear out in the wild that has been robbed of her cubs. Your father is an experienced soldier; he will not stay overnight with the army.
Amplified Bible
And Hushai said, "You know your father and his men, that they are brave men, and they are enraged and fierce, like a bear deprived of her cubs in the field. Your father is a [shrewd] man of war, and will not spend the night with the people [knowing that you seek his life].
New American Standard Bible
Then Hushai said, "You yourself know your father and his men, that they are warriors and they are fierce, like a bear deprived of her cubs in the field. And your father is an expert in warfare, and he will not spend the night with the people.
Geneva Bible (1587)
For, said Hushai, thou knowest thy father, and his men, that they be strong men, and are chafed in minde as a beare robbed of her whelps in the fielde: also thy father is a valiant warrier, and will not lodge with the people.
Legacy Standard Bible
Then Hushai said, "You know your father and his men, that they are mighty men and they are bitter of soul, like a bear robbed of her cubs in the field. And your father is a man of war, and will not spend the night with the people.
Contemporary English Version
You know that your father and his followers are real warriors. Right now they are as fierce as a mother bear whose cubs have just been killed. Besides, your father has a lot of experience in fighting wars, and he won't be spending the night with the others.
Complete Jewish Bible
You know," continued Hushai, "that your father and his men are powerful men, and that they are as bitter as a bear deprived of her cubs in the wild. Moreover, your father is a military man, and he won't camp with the rest of the people —
Darby Translation
And Hushai said, Thou knowest thy father and his men, that they are mighty men, and they are of exasperated spirit, as a bear robbed of her whelps in the field; and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.
Easy-to-Read Version
Hushai added, "You know that your father and his men are strong men. They are as dangerous as a wild bear when something has taken its cubs. Your father is a skilled fighter. He will not stay all night with the people.
George Lamsa Translation
For said Hushai to Absalom. You know well that your father and his servants are mighty men, and they are furious as a bear that devours the prey in the field; moreover, your father is a man of war, and will not spend the night with the people.
Good News Translation
You know that your father David and his men are hard fighters and that they are as fierce as a mother bear robbed of her cubs. Your father is an experienced soldier and does not stay with his men at night.
Literal Translation
And Hushai said, You have known your father and his men, that they are mighty men. And they are bitter of soul, like a bear bereaved of cubs in the field. And your father is a man of war, and shall not stay the night with the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Chusai sayde morouer: Thou knowest thy father well and his men, that they are stronge and of a wrothfull stomack, euen as a Beer that is robbed of hir yonge ones in the felde, Thy father also is a man of warre, and wyl not be necliget with the people.
American Standard Version
Hushai said moreover, Thou knowest thy father and his men, that they are mighty men, and they are chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field; and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.
Bible in Basic English
Hushai said further, You have knowledge of your father and his men, that they are men of war, and that their feelings are bitter, like those of a bear in the field whose young ones have been taken from her: and your father is a man of war, and will not take his night's rest with the people;
Bishop's Bible (1568)
For sayde Husai, thou knowest thy father & his men howe that they be strong men, and they be chased in their mindes, and are euen as a Beare robbed of her whelpes in the fielde: Thy father is a man also practised in warre, and wil not lodge with the people.
JPS Old Testament (1917)
Hushai said moreover: 'Thou knowest thy father and his men, that they are mighty men, and they are embittered in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field; and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.
King James Version (1611)
For, (said Hushai,) thou knowest thy father and his men, that they bee mightie men, and they be chafed in their minds, as a beare robbed of her whelps in the field: and thy father is a man of warre, and will not lodge with the people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Chusi said, Thou knowest thy father and his men, that they are very mighty, and bitter in their spirit, as a bereaved bear in the field, [[and as a wild boar in the plain]]: and thy father is a man of war, and will not give the people rest.
English Revised Version
Hushai said moreover, Thou knowest thy father and his men, that they be mighty men, and they be chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.
Berean Standard Bible
He continued, "You know your father and his men. They are mighty men, and as fierce as a wild bear robbed of her cubs. Moreover, your father is a man of war who will not spend the night with the troops.
Wycliffe Bible (1395)
And eft Chusi seide, Thou knowist, that thi fadir, and the men that ben with him, ben moost stronge, and in bitter soule, as if a femal bere is fers in the forest, whanne the whelpis ben rauyschid; but also thi fader is a man werriour, and he schal not dwelle with the puple.
Update Bible Version
Hushai said moreover, You know your father and his men, that they are mighty men, and they are chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field; and your father is a man of war, and will not lodge with the people.
Webster's Bible Translation
For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they [are] mighty men, and they [are] chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father [is] a man of war, and will not lodge with the people.
World English Bible
Hushai said moreover, You know your father and his men, that they are mighty men, and they are fierce in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field; and your father is a man of war, and will not lodge with the people.
New King James Version
For," said Hushai, "you know your father and his men, that they are mighty men, and they are enraged in their minds, like a bear robbed of her cubs in the field; and your father is a man of war, and will not camp with the people.
New Living Translation
You know your father and his men; they are mighty warriors. Right now they are as enraged as a mother bear who has been robbed of her cubs. And remember that your father is an experienced man of war. He won't be spending the night among the troops.
New Life Bible
Hushai said, "You know your father and his men. They are powerful and angry, like a bear robbed of her young ones in the field. And your father is a very able man of war. He will not stay with the people during the night.
New Revised Standard
Hushai continued, "You know that your father and his men are warriors, and that they are enraged, like a bear robbed of her cubs in the field. Besides, your father is expert in war; he will not spend the night with the troops.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Hushai said - Thou, knowest thy father and his men - that, men of might, they are, and, embittered in soul, they are, like a bear bereaved of her young, in the field, - thy father also, is a man of war, and will not lodge with the people.
Douay-Rheims Bible
And again Chusai said: Thou knowest thy father, and the men that are with him, that they are very valiant, and bitter in their mind, as a bear raging in the wood when her whelps are taken away: and thy father is a warrior, and will not lodge with the people.
Revised Standard Version
Hushai said moreover, "You know that your father and his men are mighty men, and that they are enraged, like a bear robbed of her cubs in the field. Besides, your father is expert in war; he will not spend the night with the people.
New American Standard Bible (1995)
Moreover, Hushai said, "You know your father and his men, that they are mighty men and they are fierce, like a bear robbed of her cubs in the field. And your father is an expert in warfare, and will not spend the night with the people.

Contextual Overview

1 And Ahithophel said unto Absalom, `Let me choose, I pray thee, twelve thousand men, and I arise and pursue after David to-night, 2 and come upon him, and he weary and feeble-handed, and I have caused him to tremble, and all the people have fled who [are] with him, and I have smitten the king by himself, 3 and I bring back all the people unto thee -- as the turning back of the whole [is] the man whom thou art seeking -- all the people are peace. 4 And the thing is right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel. 5 And Absalom saith, `Call, I pray thee, also for Hushai the Archite, and we hear what [is] in his mouth -- even he.' 6 And Hushai cometh in unto Absalom, and Absalom speaketh unto him, saying, `According to this word hath Ahithophel spoken; do we do his word? if not, thou -- speak thou.' 7 And Hushai saith unto Absalom, `Not good [is] the counsel that Ahithophel hath counselled at this time.' 8 And Hushai saith, `Thou hast known thy father and his men, that they [are] heroes, and they are bitter in soul as a bereaved bear in a field, and thy father [is] a man of war, and doth not lodge with the people; 9 lo, now, he is hidden in one of the pits, or in one of the places, and it hath been, at the falling among them at the commencement, that the hearer hath heard, and said, There hath been a slaughter among the people who [are] after Absalom; 10 and he also, the son of valour, whose heart [is] as the heart of the lion, doth utterly melt, for all Israel doth know that thy father is a hero, and sons of valour [are] those with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mighty men: 2 Samuel 15:18, 2 Samuel 21:18-22, 2 Samuel 23:8, 2 Samuel 23:9, 2 Samuel 23:16, 2 Samuel 23:18, 2 Samuel 23:20-22, 1 Samuel 16:18, 1 Samuel 17:34-36, 1 Samuel 17:50, 1 Chronicles 11:25-47, Hebrews 11:32-34

chafed in their minds: Heb. bitter of soul, Judges 18:25

as a bear: 2 Kings 2:24, Proverbs 17:12, Proverbs 28:15, Daniel 7:5, Hosea 13:8

thy father is: 1 Samuel 23:23

Reciprocal: 1 Samuel 1:10 - in bitterness of soul 1 Samuel 18:25 - thought 1 Samuel 22:2 - discontented 1 Samuel 30:6 - grieved Job 21:25 - in the bitterness

Cross-References

Genesis 13:15
for the whole of the land which thou are seeing, to thee I give it, and to thy seed -- to the age.
Genesis 13:17
rise, go up and down through the land, to its length, and to its breadth, for to thee I give it.'
Genesis 17:7
`And I have established My covenant between Me and thee, and thy seed after thee, to their generations, for a covenant age-during, to become God to thee, and to thy seed after thee;
Genesis 17:16
and I have blessed her, and have also given to thee a son from her; and I have blessed her, and she hath become nations -- kings of peoples are from her.'
Genesis 17:17
And Abraham falleth upon his face, and laugheth, and saith in his heart, `To the son of an hundred years is one born? or doth Sarah -- daughter of ninety years -- bear?'
Genesis 17:21
and My covenant I establish with Isaac, whom Sarah doth bear to thee at this appointed time in the next year;'
Genesis 23:4
`A sojourner and a settler I [am] with you; give to me a possession of a burying-place with you, and I bury my dead from before me.'
Genesis 28:4
and He doth give to thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seed with thee, to cause thee to possess the land of thy sojournings, which God gave to Abraham.'
Genesis 48:4
and saith unto me, Lo, I am making thee fruitful, and have multiplied thee, and given thee for an assembly of peoples, and given this land to thy seed after thee, a possession age-during.
Exodus 6:7
and have taken you to Me for a people, and I have been to you for God, and ye have known that I [am] Jehovah your God, who is bringing you out from under the burdens of the Egyptians;

Gill's Notes on the Bible

For (said Hushai) thou knowest thy father and his men, that they [be] mighty men,.... Men of courage and valour, and not such weak-handed and weak-hearted men, and so easily intimidated, as Ahithophel suggests:

and they [be] chafed in their minds; or "bitter in soul" f; not merely filled with trouble and anguish, and depressed in their spirits, on account of that, as the phrase sometimes signifies; but enraged and full of wrath at the rebellion raised against their prince, which obliged them with him to leave their habitations; and now being desperate, their all lying at stake, their wives and children, their families and estates, they would fight furiously in the defence of the king and themselves, and not so soon flee as Ahithophel had represented:

as a bear robbed of her whelps in the field; a bear is a very furious creature, especially a she bear, and the more when it has whelps, and more so when deprived of them g, when it ranges about in the field, and in its fury attacks whomsoever it meets with;

:-;

and thy father [is] a man of war; not only bold and courageous, but expert and skilful in all the arts of war and not easy to be surprised and circumvented, as Ahithophel intimated:

and will not lodge with the people; in the camp, but at some distance from it; partly to prevent any traitorous design upon him in it, and partly that he might not be surprised by the enemy, knowing that their chief view was to seize his person; and therefore as it would not be easy to find him where he was, he could not be smitten alone, as Ahithophel proposed.

f מרי נפש "amari animo", Pagninus, Montanus; "amaro animo", V. L. Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator. g Aristot. Hist. Animal. l. 6. c. 18. & 9. 1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 17:8. As a bear robbed of her whelps — All wild beasts are very furious when robbed of their young; but we have some remarkable instances of the maternal affection of the bear in such circumstances; see one at the end of the chapter. 2 Samuel 17:28.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile