Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

2 Samuel 2:12

And Abner son of Ner goeth out, and servants of Ish-Bosheth son of Saul, from Mahanaim to Gibeon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Israel;   Mahanaim;   War;   Scofield Reference Index - Kingdom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Abner;   Joab;   Easton Bible Dictionary - Gibeon;   Mahanaim;   Holman Bible Dictionary - Gibeon;   Helkath-Hazzurim;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Joab;   Morrish Bible Dictionary - Ishbosheth ;   Mahanaim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Joab;   People's Dictionary of the Bible - Gibeon;   Hebron;   Mahanaim;   Smith Bible Dictionary - Ish-Bo'sheth;   Mahana'im,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mahanaim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ish-Bosheth;   Ner;   The Jewish Encyclopedia - Abner;   Gibeon and Gibeonites;   Ish-Bosheth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Abner son of Ner and soldiers of Ish-bosheth son of Saul marched out from Mahanaim to Gibeon.
Hebrew Names Version
Aviner the son of Ner, and the servants of Ish-Boshet the son of Sha'ul, went out from Machanayim to Giv`on.
King James Version
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Lexham English Bible
Abner the son of Ner and the servants of Ish-Bosheth the son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
English Standard Version
Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
New Century Version
Abner son of Ner and the servants of Ish-Bosheth son of Saul left Mahanaim and went to Gibeon.
New English Translation
Then Abner son of Ner and the servants of Ish-bosheth son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
Amplified Bible
Now Abner the son of Ner and the servants of Ish-bosheth the son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
New American Standard Bible
Now Abner the son of Ner, went from Mahanaim to Gibeon with the servants of Ish-bosheth the son of Saul.
Geneva Bible (1587)
And Abner the sonne of Ner, and the seruantes of Ish-bosheth the sonne of Saul went out of Mahanaim to Gibeon.
Legacy Standard Bible
Now Abner the son of Ner, went out from Mahanaim to Gibeon with the servants of Ish-bosheth the son of Saul.
Contemporary English Version
One day, Abner and the soldiers of Ishbosheth left Mahanaim and went to Gibeon.
Complete Jewish Bible
Avner the son of Ner and the servants of Ish-Boshet the son of Sha'ul went out from Machanayim to Giv‘on;
Darby Translation
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Easy-to-Read Version
Abner son of Ner and the officers of Ish Bosheth son of Saul left Mahanaim and went to Gibeon.
George Lamsa Translation
And Abner the son of Ner and the servants of Ashbashul the son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
Good News Translation
Abner and the officials of Ishbosheth went from Mahanaim to the city of Gibeon.
Literal Translation
And Abner the son of Ner and the servants of Ishbosheth the son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Abner the sonne of Ner wete forth with the seruauntes of Ißboseth the sonne of Saul, out of ye hoost vnto Gibeon.
American Standard Version
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Bible in Basic English
And Abner, the son of Ner, with the servants of Saul's son Ish-bosheth, went out from Mahanaim to Gibeon.
Bishop's Bible (1568)
And Abner the sonne of Ner, and the seruauntes of Isboseth the sonne of Saul wet out of Mahanaim to Gibeon
JPS Old Testament (1917)
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
King James Version (1611)
And Abner the sonne of Ner, and the seruants of Ishbosheth the sonne of Saul, went out from Mahanaim, to Gibeon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abenner the son of Ner went forth, and the servants of Jebosthe the son of Saul, from Manaem to Gabaon.
English Revised Version
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish–bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Berean Standard Bible
One day Abner son of Ner and the servants of Ish-bosheth son of Saul marched out from Mahanaim to Gibeon.
Wycliffe Bible (1395)
And Abner, the sone of Ner, yede out, and the children of Isbosech, sone of Saul, fro the castels in Gabaon.
Update Bible Version
And Abner the son of Ner, and the slaves of Ishbaal the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Webster's Bible Translation
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
World English Bible
Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
New King James Version
Now Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
New Living Translation
One day Abner led Ishbosheth's troops from Mahanaim to Gibeon.
New Life Bible
Now Abner the son of Ner went out from Mahanaim to Gibeon with the servants of Saul's son Ish-bosheth.
New Revised Standard
Abner son of Ner, and the servants of Ishbaal son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Abner son of Ner, and the servants of Ish-bosheth, son of Saul, came out from Mahanaim to Gibeon.
Douay-Rheims Bible
And Abner the son of Ner, and the servants of Isboseth the son of Saul, went out from the camp to Gabaon.
Revised Standard Version
Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bo'sheth the son of Saul, went out from Mahana'im to Gibeon.
THE MESSAGE
One day Abner son of Ner set out from Mahanaim with the soldiers of Ish-Bosheth son of Saul, headed for Gibeon. Joab son of Zeruiah, with David's soldiers, also set out. They met at the Pool of Gibeon, Abner's group on one side, Joab's on the other.
New American Standard Bible (1995)
Now Abner the son of Ner, went out from Mahanaim to Gibeon with the servants of Ish-bosheth the son of Saul.

Contextual Overview

8 And Abner, son of Ner, head of the host which Saul hath, hath taken Ish-Bosheth, son of Saul, and causeth him to pass over to Mahanaim, 9 and causeth him to reign over Gilead, and over the Ashurite, and over Jezreel, and over Ephraim, and over Benjamin, and over Israel -- all of it. 10 A son of forty years, [is] Ish-Bosheth son of Saul, in his reigning over Israel, and two years he hath reigned, only the house of Judah have been after David. 11 And the number of the days that David hath been king in Hebron, over the house of Judah, is seven years and six months. 12 And Abner son of Ner goeth out, and servants of Ish-Bosheth son of Saul, from Mahanaim to Gibeon. 13 And Joab son of Zeruiah, and servants of David, have gone out, and they meet by the pool of Gibeon together, and sit down, these by the pool on this [side], and these by the pool on that. 14 And Abner saith unto Joab, `Let the youths rise, I pray thee, and they play before us;' and Joab saith, `Let them rise.' 15 And they rise and pass over, in number twelve of Benjamin, even of Ish-Bosheth son of Saul, and twelve of the servants of David. 16 And they lay hold, each on the head of his companion, and his sword [is] in the side of his companion, and they fall together, and [one] calleth that place Helkath-Hazzurim, which [is] in Gibeon, 17 and the battle is very hard on that day, and Abner is smitten, and the men of Israel, before the servants of David.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 2951, bc 1053, An, Ex, Is, 438

Mahanaim: 2 Samuel 17:14, Genesis 32:2

Gibeon: Joshua 9:3, Joshua 10:2, Joshua 10:4, Joshua 10:12, Joshua 18:25

Reciprocal: 2 Samuel 2:29 - Mahanaim 2 Kings 10:3 - fight for

Cross-References

Exodus 28:20
and the fourth row [is] beryl, and onyx, and jasper; embroidered with gold are they in their settings,
Exodus 39:13
and the fourth row a beryl, an onyx, and a jasper -- set, embroidered [with] gold, in their settings.
Numbers 11:7
And the manna is as coriander seed, and its aspect as the aspect of bdolach;
Job 28:16
It is not valued with pure gold of Ophir, With precious onyx and sapphire,
Ezekiel 28:13
In Eden, the garden of God, thou hast been, Every precious stone thy covering, Ruby, topaz, and diamond, beryl, onyx, and jasper, Sapphire, emerald, and carbuncle, and gold, The workmanship of thy tabrets, and of thy pipes, In thee in the day of thy being produced, have been prepared.

Gill's Notes on the Bible

And Abner the son of Ner,.... Who was before captain of Saul's host, and now of Ishbosheth's:

and the servants of Ishbosheth the son of Saul; who seem to be not only his domestic servants, that waited upon him, or his courtiers, but his whole army by what follows:

went out from Mahanaim to Gibeon; came from the city on the other side Jordan, where perhaps they had been two years past, concerting schemes to bring all Israel under the government of Ishbosheth; in which they had succeeded, only Judah stood out with David; and in order to reduce that tribe, they passed over Jordan and came to Gibeon, a city in Benjamin. See Joshua 18:25.

Barnes' Notes on the Bible

This expedition to Gibeon may have been for the purpose of shifting his metropolis to his own tribe of Benjamin, and to his family place, “Gibeah of Saul,” close to Gibeon, with the further purpose of attacking the kingdom of David. “To go out” 2 Samuel 2:12-13 is a technical phrase for going out to war 1 Samuel 18:30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile