Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Young's Literal Translation
2 Samuel 5:22
And the Philistines add again to come up, and are spread out in the valley of Rephaim,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Philistines came up again and spread out in the Valley of Rephaim.
The Philistines came up again and spread out in the Valley of Rephaim.
Hebrew Names Version
The Pelishtim came up yet again, and spread themselves in the valley of Refa'im.
The Pelishtim came up yet again, and spread themselves in the valley of Refa'im.
King James Version
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Lexham English Bible
Once again the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim.
Once again the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim.
English Standard Version
And the Philistines came up yet again and spread out in the Valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again and spread out in the Valley of Rephaim.
New Century Version
Once again the Philistines came and camped at the Valley of Rephaim.
Once again the Philistines came and camped at the Valley of Rephaim.
New English Translation
The Philistines again came up and spread out in the valley of Rephaim.
The Philistines again came up and spread out in the valley of Rephaim.
Amplified Bible
The Philistines came up once again and spread out in the Valley of Rephaim.
The Philistines came up once again and spread out in the Valley of Rephaim.
New American Standard Bible
Now the Philistines came up once again and overran the Valley of Rephaim.
Now the Philistines came up once again and overran the Valley of Rephaim.
Geneva Bible (1587)
Againe the Philistims came vp, and spred themselues in the valley of Rephaim.
Againe the Philistims came vp, and spred themselues in the valley of Rephaim.
Legacy Standard Bible
Then the Philistines yet again came up and spread themselves out in the valley of Rephaim.
Then the Philistines yet again came up and spread themselves out in the valley of Rephaim.
Contemporary English Version
Some time later, the Philistines came back into the hill country and camped in Rephaim Valley.
Some time later, the Philistines came back into the hill country and camped in Rephaim Valley.
Complete Jewish Bible
The P'lishtim came up again and deployed in the Refa'im Valley.
The P'lishtim came up again and deployed in the Refa'im Valley.
Darby Translation
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Easy-to-Read Version
Again the Philistines came up and camped in Rephaim Valley.
Again the Philistines came up and camped in Rephaim Valley.
George Lamsa Translation
And the Philistines came up yet again and encamped in the Valley of the Giants.
And the Philistines came up yet again and encamped in the Valley of the Giants.
Good News Translation
Then the Philistines went back to Rephaim Valley and occupied it again.
Then the Philistines went back to Rephaim Valley and occupied it again.
Literal Translation
And the Philistines again came up and were spread out in the Valley of the Giants.
And the Philistines again came up and were spread out in the Valley of the Giants.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuerthelesse the Philistynes wente vp agayne, and scatered them selues beneth in the valley of Rephaim.
Neuerthelesse the Philistynes wente vp agayne, and scatered them selues beneth in the valley of Rephaim.
American Standard Version
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Bible in Basic English
And the Philistines came up again, and went in every direction in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up again, and went in every direction in the valley of Rephaim.
Bishop's Bible (1568)
And the Philistines came yet againe, and layde them selues in the valley of Rephaim.
And the Philistines came yet againe, and layde them selues in the valley of Rephaim.
JPS Old Testament (1917)
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
King James Version (1611)
And the Philistines came vp yet againe, and spread themselues in the valley of Rephaim.
And the Philistines came vp yet againe, and spread themselues in the valley of Rephaim.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Philistines came up yet again, and assembled in the valley of Giants.
And the Philistines came up yet again, and assembled in the valley of Giants.
English Revised Version
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Berean Standard Bible
Once again the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim.
Once again the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim.
Wycliffe Bible (1395)
And Filisteis addiden yit, that thei schulden stie, and thei weren spred abrood in the valey of Raphaym.
And Filisteis addiden yit, that thei schulden stie, and thei weren spred abrood in the valey of Raphaym.
Update Bible Version
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Webster's Bible Translation
And the Philistines came yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
World English Bible
The Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
The Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
New King James Version
Then the Philistines went up once again and deployed themselves in the Valley of Rephaim.
Then the Philistines went up once again and deployed themselves in the Valley of Rephaim.
New Living Translation
But after a while the Philistines returned and again spread out across the valley of Rephaim.
But after a while the Philistines returned and again spread out across the valley of Rephaim.
New Life Bible
The Philistines came up again, and spread themselves out in the valley of Rephaim.
The Philistines came up again, and spread themselves out in the valley of Rephaim.
New Revised Standard
Once again the Philistines came up, and were spread out in the valley of Rephaim.
Once again the Philistines came up, and were spread out in the valley of Rephaim.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, yet again, did the Philistines come up, - and they spread themselves out in the vale of Rephaim.
And, yet again, did the Philistines come up, - and they spread themselves out in the vale of Rephaim.
Douay-Rheims Bible
And the Philistines came up again and spread themselves into the valley of Raphaim.
And the Philistines came up again and spread themselves into the valley of Raphaim.
Revised Standard Version
And the Philistines came up yet again, and spread out in the valley of Reph'aim.
And the Philistines came up yet again, and spread out in the valley of Reph'aim.
THE MESSAGE
Later there was a repeat performance. The Philistines came up again and deployed their troops in the Rephaim Valley. David again prayed to God . This time God said, "Don't attack them head-on. Instead, circle around behind them and ambush them from the grove of sacred trees. When you hear the sound of shuffling in the trees, get ready to move out. It's a signal that God is going ahead of you to smash the Philistine camp." David did exactly what God told him. He routed the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
Later there was a repeat performance. The Philistines came up again and deployed their troops in the Rephaim Valley. David again prayed to God . This time God said, "Don't attack them head-on. Instead, circle around behind them and ambush them from the grove of sacred trees. When you hear the sound of shuffling in the trees, get ready to move out. It's a signal that God is going ahead of you to smash the Philistine camp." David did exactly what God told him. He routed the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
New American Standard Bible (1995)
Now the Philistines came up once again and spread themselves out in the valley of Rephaim.
Now the Philistines came up once again and spread themselves out in the valley of Rephaim.
Contextual Overview
17 And the Philistines hear that they have anointed David for king over Israel, and all the Philistines come up to seek David, and David heareth, and goeth down unto the fortress, 18 and the Philistines have come, and are spread out in the valley of Rephaim. 19 And David asketh of Jehovah, saying, `Do I go up unto the Philistines? dost Thou give them into my hand?' And Jehovah saith unto David, `Go up, for I certainly give the Philistines into thy hand.' 20 And David cometh in to Baal-Perazim, and David smiteth them there, and saith, `Jehovah hath broken forth [on] mine enemies before me, as the breaking forth of waters;' therefore he hath called the name of that place Baal-Perazim. 21 And they forsake there their idols, and David and his men lift them up. 22 And the Philistines add again to come up, and are spread out in the valley of Rephaim, 23 and David asketh of Jehovah, and He saith, `Thou dost not go up, turn round unto their rear, and thou hast come to them over-against the mulberries, 24 and it cometh to pass, in thy hearing the sound of a stepping in the tops of the mulberries, then thou dost move sharply, for then hath Jehovah gone out before thee to smite in the camp of the Philistines.' 25 And David doth so, as Jehovah commanded him, and smiteth the Philistines from Geba unto thy coming to Gazer.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
came up: 1 Kings 20:22, 1 Chronicles 14:13
Reciprocal: Genesis 14:5 - Rephaims Joshua 15:8 - valley of the giants Joshua 17:15 - giants 2 Samuel 21:15 - the Philistines 2 Samuel 23:13 - the valley 1 Chronicles 11:15 - in the Psalms 84:6 - Baca Isaiah 17:5 - the valley
Cross-References
Genesis 5:5
And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dieth.
And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dieth.
Genesis 5:6
And Seth liveth an hundred and five years, and begetteth Enos.
And Seth liveth an hundred and five years, and begetteth Enos.
Genesis 5:24
And Enoch walketh habitually with God, and he is not, for God hath taken him.
And Enoch walketh habitually with God, and he is not, for God hath taken him.
Genesis 6:9
These [are] births of Noah: Noah [is] a righteous man; perfect he hath been among his generations; with God hath Noah walked habitually.
These [are] births of Noah: Noah [is] a righteous man; perfect he hath been among his generations; with God hath Noah walked habitually.
Genesis 17:1
And Abram is a son of ninety and nine years, and Jehovah appeareth unto Abram, and saith unto him, `I [am] God Almighty, walk habitually before Me, and be thou perfect;
And Abram is a son of ninety and nine years, and Jehovah appeareth unto Abram, and saith unto him, `I [am] God Almighty, walk habitually before Me, and be thou perfect;
Genesis 24:40
and he saith unto me, Jehovah, before whom I have walked habitually, doth send His messenger with thee, and hath prospered thy way, and thou hast taken a wife for my son from my family, and from the house of my father;
and he saith unto me, Jehovah, before whom I have walked habitually, doth send His messenger with thee, and hath prospered thy way, and thou hast taken a wife for my son from my family, and from the house of my father;
Genesis 48:15
And he blesseth Joseph, and saith, `God, before whom my fathers Abraham and Isaac walked habitually: God who is feeding me from my being unto this day:
And he blesseth Joseph, and saith, `God, before whom my fathers Abraham and Isaac walked habitually: God who is feeding me from my being unto this day:
Exodus 16:4
And Jehovah saith unto Moses, `Lo, I am raining to you bread from the heavens -- and the people have gone out and gathered the matter of a day in its day -- so that I try them whether they walk in My law, or not;
And Jehovah saith unto Moses, `Lo, I am raining to you bread from the heavens -- and the people have gone out and gathered the matter of a day in its day -- so that I try them whether they walk in My law, or not;
Leviticus 26:12
and I have walked habitually in your midst, and have become your God, and ye -- ye are become My people;
and I have walked habitually in your midst, and have become your God, and ye -- ye are become My people;
Deuteronomy 5:33
in all the way which Jehovah your God hath commanded you ye walk, so that ye live, and [it is] well with you, and ye have prolonged days in the land which ye possess.
in all the way which Jehovah your God hath commanded you ye walk, so that ye live, and [it is] well with you, and ye have prolonged days in the land which ye possess.
Gill's Notes on the Bible
And the Philistines came up yet again,.... And, as Josephus says z, with an army three times larger than the former:
and spread themselves in the valley of Rephaim; in the same place where they were before, 2 Samuel 5:20.
z Antiqu. l. 7. c. 4. sect. 1.