Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

2 Samuel 6:15

and David and all the house of Israel are bringing up the ark of Jehovah with shouting, and with the voice of a trumpet,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Dancing;   David;   Jerusalem;   Trumpet;   Thompson Chain Reference - Joy-Sorrow;   Shouting;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Music;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Uzzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Dancing;   Horn;   Music;   Tabernacle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jerusalem;   Psalms, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Tabernacle;   Fausset Bible Dictionary - Dance;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Pilgrimage;   Samuel, Books of;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Jerusalem;   Priests and Levites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nachon;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - David;   Games;   Joy;   Music;   Psalms, Book of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ark of the covenant;   The Jewish Encyclopedia - Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He and the whole house of Israel were bringing up the ark of the Lord with shouts and the sound of the ram’s horn.
Hebrew Names Version
So David and all the house of Yisra'el brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the shofar.
King James Version
So David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord with shouting, and with the sound of the trumpet.
Lexham English Bible
So David and all the house of Israel were bringing up the ark of Yahweh with shouts of joyful acclaim and with the sound of the trumpet.
English Standard Version
So David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord with shouting and with the sound of the horn.
New Century Version
David and all the Israelites shouted with joy and blew the trumpets as they brought the Ark of the Lord to the city.
New English Translation
David and all Israel were bringing up the ark of the Lord , shouting and blowing trumpets.
Amplified Bible
So David and all the house of Israel were bringing the ark of the LORD up [to the City of David] with shouts [of joy] and with the sound of the trumpet.
New American Standard Bible
So David and all the house of Israel were bringing up the ark of the LORD with joyful shouting and the sound of the trumpet.
Geneva Bible (1587)
So Dauid & all the house of Israel, brought the Arke of the Lord with shouting, and sound of trumpet.
Legacy Standard Bible
So David and all the house of Israel were bringing up the ark of Yahweh with shouting and the sound of the trumpet.
Contemporary English Version
He and everyone else were celebrating by shouting and blowing horns while the chest was being carried along.
Complete Jewish Bible
So David and all the house of Isra'el brought up the ark of Adonai with shouting and the sound of the shofar.
Darby Translation
And David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the trumpet.
Easy-to-Read Version
David and all the Israelites were excited—they shouted and blew the trumpet as they brought the Lord 's Holy Box into the city.
George Lamsa Translation
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and with the sound of the trumpet.
Good News Translation
And so he and all the Israelites took the Covenant Box up to Jerusalem with shouts of joy and the sound of trumpets.
Literal Translation
And David and all the house of Israel were bringing up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of a ram's horn.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid withall Israel brought vp ye Arke of the LORDE with tabrertes and trompettes.
American Standard Version
So David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the trumpet.
Bible in Basic English
So David and all the men of Israel took up the ark of the Lord with cries of joy and sounding of horns.
Bishop's Bible (1568)
So Dauid and all the house of Israel brought the arke of the Lorde with showting and trumpet blowing.
JPS Old Testament (1917)
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the horn.
King James Version (1611)
So Dauid and all the house of Israel brought vp the Arke of the Lord with shouting, and with the sound of the trumpet.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord with shouting, and with the sound of a trumpet.
English Revised Version
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.
Berean Standard Bible
while he and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouts and the sound of the trumpets.
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid, and al the hows of Israel, ledden forth the arke of testament of the Lord in hertli song, and in sown of trumpe.
Update Bible Version
So David and all the house of Israel brought up the ark of Yahweh with shouting, and with the sound of the trumpet.
Webster's Bible Translation
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.
World English Bible
So David and all the house of Israel brought up the ark of Yahweh with shouting, and with the sound of the trumpet.
New King James Version
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and with the sound of the trumpet.
New Living Translation
So David and all the people of Israel brought up the Ark of the Lord with shouts of joy and the blowing of rams' horns.
New Life Bible
So David and all those of the family of Israel were bringing the special box of the Lord with a loud voice and the sound of the horn.
New Revised Standard
So David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord with shouting, and with the sound of the trumpet.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So, David and all the house of Israel, were bringing up the ark of Yahweh, - with triumphant shoutings, and with the sound of a horn.
Douay-Rheims Bible
And David and all the louse of Israel brought the ark of the covenant of the Lord with joyful shouting, and with sound of trumpet.
Revised Standard Version
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the horn.
New American Standard Bible (1995)
So David and all the house of Israel were bringing up the ark of the LORD with shouting and the sound of the trumpet.

Contextual Overview

12 And it is declared to king David, saying, `Jehovah hath blessed the house of Obed-Edom, and all that he hath, because of the ark of God;' and David goeth and bringeth up the ark of God from the house of Obed-Edom to the city of David with joy. 13 And it cometh to pass, when those bearing the ark of Jehovah have stepped six steps, that he sacrificeth an ox and a fatling. 14 And David is dancing with all strength before Jehovah, and David is girded with a linen ephod, 15 and David and all the house of Israel are bringing up the ark of Jehovah with shouting, and with the voice of a trumpet, 16 and it hath come to pass, the ark of Jehovah hath come in to the city of David, and Michal daughter of Saul, hath looked through the window, and seeth king David moving and dancing before Jehovah, and despiseth him in her heart. 17 And they bring in the ark of Jehovah, and set it up in its place, in the midst of the tent which David hath spread out for it, and David causeth to ascend burnt-offerings before Jehovah, and peace-offerings. 18 And David finisheth from causing to ascend the burnt-offering, and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah of Hosts, 19 and he apportioneth to all the people, to all the multitude of Israel, from man even unto woman, to each, one cake of bread, and one eshpar, and one ashisha, and all the people go, each to his house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

David: Psalms 132:18

with shouting: 1 Chronicles 15:16, 1 Chronicles 15:25, 1 Chronicles 15:28, Ezra 3:10, Ezra 3:11, Psalms 47:1, Psalms 47:5, Psalms 47:6, Psalms 68:24-27

the sound: Numbers 10:1-10, Joshua 6:4, Joshua 6:5, Psalms 150:3

Reciprocal: 2 Chronicles 20:27 - forefront

Cross-References

Genesis 7:20
fifteen cubits upwards have the waters become mighty, and the mountains are covered;
Deuteronomy 3:11
for only Og king of Bashan had been left of the remnant of the Rephaim; lo, his bedstead [is] a bedstead of iron; is it not in Rabbath of the sons of Ammon? nine cubits its length, and four cubits its breadth, by the cubit of a man.

Gill's Notes on the Bible

So David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord,.... The elders of Israel, and the captains over thousands, 1 Chronicles 15:25; besides the common people; there might be as large a number with him now as before:

with shouting, and with the sound of the trumpet; with the shouts of the people in common, and with blowing of trumpets by those who were appointed for that purpose, and with other instruments of music, see

1 Chronicles 15:27; Josephus says r, that seven choirs went before the priests bearing the ark, as the king commanded, he himself playing on the harp; so the Septuagint version.

r Antiqu. l. 7. c. 4. sect. 2.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile