Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Acts 12:18

And day having come, there was not a little stir among the soldiers what then was become of Peter,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Herod;   Jerusalem;   Minister, Christian;   Persecution;   Peter;   Prisoners;   Rulers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - Judea;   Easton Bible Dictionary - Herod Agrippa I.;   Fausset Bible Dictionary - Acts of the Apostles;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Herod;   Hastings' Dictionary of the Bible - Magi;   Mark, Gospel According to;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day;   Herod;   Peter;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At daylight, there was a great commotion among the soldiers as to what had become of Peter.
King James Version (1611)
Now assoone as it was day, there was no smal stirre among the souldiers, what was become of Peter.
King James Version
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
English Standard Version
Now when day came, there was no little disturbance among the soldiers over what had become of Peter.
New American Standard Bible
Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers as to what could have become of Peter.
New Century Version
The next day the soldiers were very upset and wondered what had happened to Peter.
Amplified Bible
Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers over what had become of Peter.
New American Standard Bible (1995)
Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers as to what could have become of Peter.
Legacy Standard Bible
Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers as to what had become of Peter.
Berean Standard Bible
At daybreak there was no small commotion among the soldiers as to what had become of Peter.
Contemporary English Version
The next morning the soldiers who had been on guard were terribly worried and wondered what had happened to Peter.
Complete Jewish Bible
When daylight came, there was no small commotion among the soldiers over what had become of Kefa.
Darby Translation
And when it was day there was no small disturbance among the soldiers, what then was become of Peter.
Easy-to-Read Version
The next day the soldiers were very upset. They wondered what happened to Peter.
Geneva Bible (1587)
Nowe assoone as it was day, there was no small trouble among the souldiers, what was become of Peter.
George Lamsa Translation
Now when it was morning, there was great tumult among the soldiers as to what had become of Simon Peter.
Good News Translation
When morning came, there was a tremendous confusion among the guards—what had happened to Peter?
Lexham English Bible
Now when day came, there was not a little commotion among the soldiers as to what then had become of Peter.
Literal Translation
And day having come, there was not a little disturbance among the soldiers, saying , What, then, became of Peter?
American Standard Version
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
Bible in Basic English
Now when it was day, the armed men were greatly troubled about what had become of Peter.
Hebrew Names Version
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Kefa.
International Standard Version
When morning came, there was no little commotion among the soldiers as to what had become of Peter.
Etheridge Translation
And when it was morning there was made a great tumult among the soldiers concerning Shemun, what was become of him ?
Murdock Translation
And when it was morning, there was a great dispute among the soldiers concerning Simon, what had become of him.
Bishop's Bible (1568)
Nowe assoone as it was day, there was no litle adoe among the souldiers, what was become of Peter.
English Revised Version
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
World English Bible
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.
Wesley's New Testament (1755)
And going out, he went to another place. Now when it was day, there was no small stir among the soldiers, What was become of Peter?
Weymouth's New Testament
When morning came, there was no little commotion among the soldiers, as to what could possibly have become of Peter.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the dai was come, ther was not lytil troubling among the knyytis, what was don of Petre.
Update Bible Version
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
Webster's Bible Translation
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
New English Translation
At daybreak there was great consternation among the soldiers over what had become of Peter.
New King James Version
Then, as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.
New Living Translation
At dawn there was a great commotion among the soldiers about what had happened to Peter.
New Life Bible
In the morning the soldiers were very troubled about what had happened to Peter.
New Revised Standard
When morning came, there was no small commotion among the soldiers over what had become of Peter.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when it became day, there was no small commotion among the soldiers, as to what, then, Peter had become!
Douay-Rheims Bible
Now when day was come, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
Revised Standard Version
Now when day came, there was no small stir among the soldiers over what had become of Peter.
Tyndale New Testament (1525)
Assone as it was daye ther was no lyttell a doo amoge the soudyers what was becum of Peter.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan it was daye, there was not a litle a doo amoge the soudyers, what was become of Peter.
Mace New Testament (1729)
As soon as it was day, the soldiers were in a world of confusion to know what was become of Peter.
THE MESSAGE
At daybreak the jail was in an uproar. "Where is Peter? What's happened to Peter?" When Herod sent for him and they could neither produce him nor explain why not, he ordered their execution: "Off with their heads!" Fed up with Judea and Jews, he went for a vacation to Caesarea.
Simplified Cowboy Version
When the sun came up, the prison was stirred up like a mound of ants. Everyone was wondering how Pete had escaped.

Contextual Overview

5 Peter, therefore, indeed, was kept in the prison, and fervent prayer was being made by the assembly unto God for him, 6 and when Herod was about to bring him forth, the same night was Peter sleeping between two soldiers, having been bound with two chains, guards also before the door were keeping the prison, 7 and lo, a messenger of the Lord stood by, and a light shone in the buildings, and having smitten Peter on the side, he raised him up, saying, `Rise in haste,' and his chains fell from off [his] hands. 8 The messenger also said to him, `Gird thyself, and bind on thy sandals;' and he did so; and he saith to him, `Put thy garment round and be following me;' 9 and having gone forth, he was following him, and he knew not that it is true that which is done through the messenger, and was thinking he saw a vision, 10 and having passed through a first ward, and a second, they came unto the iron gate that is leading to the city, which of its own accord did open to them, and having gone forth, they went on through one street, and immediately the messenger departed from him. 11 And Peter having come to himself, said, `Now I have known of a truth that the Lord did sent forth His messenger, and did deliver me out of the hand of Herod, and all the expectation of the people of the Jews;' 12 also, having considered, he came unto the house of Mary, the mother of John, who is surnamed Mark, where there were many thronged together and praying. 13 And Peter having knocked at the door of the porch, there came a damsel to hearken, by name Rhoda, 14 and having known the voice of Peter, from the joy she did not open the porch, but having run in, told of the standing of Peter before the porch,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

there: Acts 5:22-25, Acts 16:27, Acts 19:23

Reciprocal: Luke 4:30 - General Acts 5:21 - sent Acts 16:23 - to keep

Cross-References

Genesis 3:13
And Jehovah God saith to the woman, `What [is] this thou hast done?' and the woman saith, `The serpent hath caused me to forget -- and I do eat.'
Genesis 4:10
And He saith, `What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying unto Me from the ground;
Genesis 12:9
And Abram journeyeth, going on and journeying towards the south.
Genesis 12:10
And there is a famine in the land, and Abram goeth down towards Egypt to sojourn there, for the famine [is] grievous in the land;
Genesis 12:11
and it cometh to pass as he hath drawn near to enter Egypt, that he saith unto Sarai his wife, `Lo, I pray thee, I have known that thou [art] a woman of beautiful appearance;
Genesis 31:26
And Laban saith to Jacob, `What hast thou done that thou dost deceive my heart, and lead away my daughters as captives of the sword?
Genesis 44:15
and Joseph saith to them, `What [is] this deed that ye have done? have ye not known that a man like me doth diligently observe?'
Exodus 32:21
And Moses saith unto Aaron, `What hath this people done to thee, that thou hast brought in upon it a great sin?'
Joshua 7:19
And Joshua saith unto Achan, `My son, put, I pray thee, honour on Jehovah, God of Israel, and give to Him thanks, and declare, I pray thee, to me, what thou hast done -- hide not from me.'
1 Samuel 14:43
And Saul saith unto Jonathan, `Declare to me, what hast thou done?' and Jonathan declareth to him, and saith, `I certainly tasted with the end of the rod that [is] in my hand a little honey; lo, I die!'

Gill's Notes on the Bible

Now as soon as it was day,.... When it was morning; as soon as there was any light in the prison, by which the guards could discern one another and their prisoners:

there was no small stir among the soldiers: the two between whom Peter slept, and the rest of the quaternions that were employed in the wards to keep watch; who were now all in an uproar, and in the utmost concern and fright:

what was become of Peter; whether he was in any other part of the prison, by what means he could escape, and whither he was gone.

Barnes' Notes on the Bible

No small stir - Amazement that he had escaped, and apprehension of the consequences. The punishment which they had reason to expect, for having suffered his escape, was death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile