Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Young's Literal Translation
Deuteronomy 2:2
`And Jehovah speaketh unto me, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The LORD spoke to me, saying,
The LORD spoke to me, saying,
King James Version
And the Lord spake unto me, saying,
And the Lord spake unto me, saying,
Lexham English Bible
Yahweh spoke to me, saying,
Yahweh spoke to me, saying,
English Standard Version
Then the Lord said to me,
Then the Lord said to me,
New Century Version
Then the Lord said to me,
Then the Lord said to me,
New English Translation
At this point the Lord said to me,
At this point the Lord said to me,
Amplified Bible
"And the LORD spoke to me, saying,
"And the LORD spoke to me, saying,
New American Standard Bible
"And the LORD spoke to me, saying,
"And the LORD spoke to me, saying,
Geneva Bible (1587)
And the Lord spake vnto me, saying,
And the Lord spake vnto me, saying,
Legacy Standard Bible
And Yahweh spoke to me, saying,
And Yahweh spoke to me, saying,
Contemporary English Version
until the Lord said: Moses,
until the Lord said: Moses,
Complete Jewish Bible
(v) Finally Adonai said to me,
(v) Finally Adonai said to me,
Darby Translation
And Jehovah spoke to me, saying,
And Jehovah spoke to me, saying,
Easy-to-Read Version
Then the Lord said to me,
Then the Lord said to me,
George Lamsa Translation
And the LORD spoke to me, saying,
And the LORD spoke to me, saying,
Good News Translation
"Then the Lord told me
"Then the Lord told me
Christian Standard Bible®
The Lord then said to me,
The Lord then said to me,
Literal Translation
And Jehovah spoke to me, saying,
And Jehovah spoke to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye LORDE saide vnto me:
And ye LORDE saide vnto me:
American Standard Version
And Jehovah spake unto me, saying,
And Jehovah spake unto me, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to me,
And the Lord said to me,
Bishop's Bible (1568)
And the Lord spake vnto me, saying:
And the Lord spake vnto me, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto me, saying:
And the LORD spoke unto me, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto me, saying,
And the Lord spake vnto me, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to me,
And the Lord said to me,
English Revised Version
And the LORD spake unto me, saying,
And the LORD spake unto me, saying,
Berean Standard Bible
At this time the LORD said to me,
At this time the LORD said to me,
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to me, It sufficith to you to cumpasse this hil;
And the Lord seide to me, It sufficith to you to cumpasse this hil;
Update Bible Version
And Yahweh spoke to me, saying,
And Yahweh spoke to me, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to me, saying,
And the LORD spoke to me, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to me, saying,
Yahweh spoke to me, saying,
New King James Version
"And the LORD spoke to me, saying:
"And the LORD spoke to me, saying:
New Living Translation
"Then at last the Lord said to me,
"Then at last the Lord said to me,
New Life Bible
And the Lord said to me,
And the Lord said to me,
New Revised Standard
Then the Lord said to me:
Then the Lord said to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh spake unto me, saying:
And Yahweh spake unto me, saying:
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to me:
And the Lord said to me:
Revised Standard Version
Then the LORD said to me,
Then the LORD said to me,
THE MESSAGE
Then God said, "You've been going around in circles in these hills long enough; go north. Command the people, You're about to cut through the land belonging to your relatives, the People of Esau who settled in Seir. They are terrified of you, but restrain yourselves. Don't try and start a fight. I am not giving you so much as a square inch of their land. I've already given all the hill country of Seir to Esau—he owns it all. Pay them up front for any food or water you get from them."
Then God said, "You've been going around in circles in these hills long enough; go north. Command the people, You're about to cut through the land belonging to your relatives, the People of Esau who settled in Seir. They are terrified of you, but restrain yourselves. Don't try and start a fight. I am not giving you so much as a square inch of their land. I've already given all the hill country of Seir to Esau—he owns it all. Pay them up front for any food or water you get from them."
New American Standard Bible (1995)
"And the LORD spoke to me, saying,
"And the LORD spoke to me, saying,
Contextual Overview
1 `And we turn, and journey into the wilderness, the way of the Red Sea, as Jehovah hath spoken unto me, and we go round the mount of Seir many days. 2 `And Jehovah speaketh unto me, saying, 3 Enough to you -- is the going round of this mount; turn for yourselves northward. 4 `And the people command thou, saying, Ye are passing over into the border of your brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, and they are afraid of you; and ye have been very watchful, 5 ye do not strive with them, for I do not give to you of their land even the treading of the sole of a foot; for a possession to Esau I have given mount Seir. 6 `Food ye buy from them with money, and have eaten; and also water ye buy from them with money, and have drunk, 7 for Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hands; He hath known thy walking in this great wilderness these forty years; Jehovah thy God [is] with thee; thou hast not lacked anything.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 1:31
And God seeth all that He hath done, and lo, very good; and there is an evening, and there is a morning -- day the sixth.
And God seeth all that He hath done, and lo, very good; and there is an evening, and there is a morning -- day the sixth.
Genesis 2:8
And Jehovah God planteth a garden in Eden, at the east, and He setteth there the man whom He hath formed;
And Jehovah God planteth a garden in Eden, at the east, and He setteth there the man whom He hath formed;
Genesis 2:11
the name of the one [is] Pison, it [is] that which is surrounding the whole land of the Havilah where the gold [is],
the name of the one [is] Pison, it [is] that which is surrounding the whole land of the Havilah where the gold [is],
Exodus 23:12
`Six days thou dost do thy work, and on the seventh day thou dost rest, so that thine ox and thine ass doth rest, and the son of thine handmaid and the sojourner is refreshed;
`Six days thou dost do thy work, and on the seventh day thou dost rest, so that thine ox and thine ass doth rest, and the son of thine handmaid and the sojourner is refreshed;
Exodus 31:17
between Me and the sons of Israel it [is] a sign -- to the age; for six days Jehovah made the heavens and the earth, and in the seventh day He hath ceased, and is refreshed.'
between Me and the sons of Israel it [is] a sign -- to the age; for six days Jehovah made the heavens and the earth, and in the seventh day He hath ceased, and is refreshed.'
Deuteronomy 5:14
and the seventh day [is] a sabbath to Jehovah thy God; thou dost not do any work, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and thine ox, and thine ass, and all thy cattle, and thy sojourner who [is] within thy gates; so that thy man-servant, and thy handmaid doth rest like thyself;
and the seventh day [is] a sabbath to Jehovah thy God; thou dost not do any work, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and thine ox, and thine ass, and all thy cattle, and thy sojourner who [is] within thy gates; so that thy man-servant, and thy handmaid doth rest like thyself;
Isaiah 58:13
If thou dost turn from the sabbath thy foot, Doing thine own pleasure on My holy day, And hast cried to the sabbath, `A delight,' To the holy of Jehovah, `Honoured,' And hast honoured it, without doing thine own ways, Without finding thine own pleasure, And speaking a word.
If thou dost turn from the sabbath thy foot, Doing thine own pleasure on My holy day, And hast cried to the sabbath, `A delight,' To the holy of Jehovah, `Honoured,' And hast honoured it, without doing thine own ways, Without finding thine own pleasure, And speaking a word.
John 5:17
And Jesus answered them, `My Father till now doth work, and I work;'
And Jesus answered them, `My Father till now doth work, and I work;'
Hebrews 4:4
for He spake in a certain place concerning the seventh [day] thus: `And God did rest in the seventh day from all His works;'
for He spake in a certain place concerning the seventh [day] thus: `And God did rest in the seventh day from all His works;'
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto me,.... While about Mount Seir:
saying; as follows.
Barnes' Notes on the Bible
Deuteronomy 2:1 seems to refer in general terms to the long years of wandering, the details of which were not for Moses’ present purpose. The command of Deuteronomy 2:2-3 relates to their journey from Kadesh to Mount Hor Numbers 20:22; Numbers 33:37, and directs their march around to the southern extremity of Mount Seir, so as to “compass the land of Edom” Judges 11:18; Numbers 21:4, and so northward toward the Arnon, i. e., “by the way of the wilderness of Moab,” Deuteronomy 2:8. This circuitous path was followed because of the refusal of the Edomites to allow the people to pass through their territory.