Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Young's Literal Translation
Esther 6:5
and the servants of the king say unto him, `Lo, Haman is standing in the court;' and the king saith, `Let him come in.'
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
The king’s attendants answered him, “Haman is there, standing in the court.”
The king’s attendants answered him, “Haman is there, standing in the court.”
Hebrew Names Version
The king's servants said to him, Behold, Haman stands in the court. The king said, Let him come in.
The king's servants said to him, Behold, Haman stands in the court. The king said, Let him come in.
King James Version
And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
English Standard Version
And the king's young men told him, "Haman is there, standing in the court." And the king said, "Let him come in."
And the king's young men told him, "Haman is there, standing in the court." And the king said, "Let him come in."
New Century Version
The king's personal servants said, "Haman is standing in the courtyard." The king said, "Bring him in."
The king's personal servants said, "Haman is standing in the courtyard." The king said, "Bring him in."
New English Translation
The king's attendants said to him, "It is Haman who is standing in the courtyard." The king said, "Let him enter."
The king's attendants said to him, "It is Haman who is standing in the courtyard." The king said, "Let him enter."
Amplified Bible
The king's servants said to him, "Look, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."
The king's servants said to him, "Look, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."
New American Standard Bible
So the king's servants said to him, "Behold, Haman is standing in the courtyard." And the king said, "Have him come in."
So the king's servants said to him, "Behold, Haman is standing in the courtyard." And the king said, "Have him come in."
World English Bible
The king's servants said to him, Behold, Haman stands in the court. The king said, Let him come in.
The king's servants said to him, Behold, Haman stands in the court. The king said, Let him come in.
Geneva Bible (1587)
And the Kings seruants said vnto him, Behold, Haman standeth in the court. And the King sayd, Let him come in.
And the Kings seruants said vnto him, Behold, Haman standeth in the court. And the King sayd, Let him come in.
Legacy Standard Bible
And the king's young men said to him, "Behold, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."
And the king's young men said to him, "Behold, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."
Berean Standard Bible
So the king's attendants answered him, "Haman is there, standing in the court." "Bring him in," ordered the king.
So the king's attendants answered him, "Haman is there, standing in the court." "Bring him in," ordered the king.
Contemporary English Version
The king's servants answered, "Your Majesty, it is Haman." "Have him come in," the king commanded.
The king's servants answered, "Your Majesty, it is Haman." "Have him come in," the king commanded.
Complete Jewish Bible
The king's servants told him, "It's Haman standing there in the courtyard." The king said, "Have him come in."
The king's servants told him, "It's Haman standing there in the courtyard." The king said, "Have him come in."
Darby Translation
And the king's servants said to him, Behold, Haman is standing in the court. And the king said, Let him come in.
And the king's servants said to him, Behold, Haman is standing in the court. And the king said, Let him come in.
Easy-to-Read Version
The king's servants said, "Haman is standing in the courtyard." So the king said, "Bring him in."
The king's servants said, "Haman is standing in the courtyard." So the king said, "Bring him in."
George Lamsa Translation
So the kings servants said to him, Behold, Haman is standing in the court. And the king said, Let him come in.
So the kings servants said to him, Behold, Haman is standing in the court. And the king said, Let him come in.
Good News Translation
So the servants answered, "Haman is here, waiting to see you." "Show him in," said the king.
So the servants answered, "Haman is here, waiting to see you." "Show him in," said the king.
Lexham English Bible
And the king's servants said to him, "Look! Haman is standing in the courtyard." And the king said, "Let him come."
And the king's servants said to him, "Look! Haman is standing in the courtyard." And the king said, "Let him come."
Literal Translation
And the king's servants said to him, Behold, Haman stands in the court. And the king said, Let him come in.
And the king's servants said to him, Behold, Haman stands in the court. And the king said, Let him come in.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kinges seruauntes saide vnto him: Beholde, Ama stodeth in the courte. The kynge saide: Let him come in.
And the kinges seruauntes saide vnto him: Beholde, Ama stodeth in the courte. The kynge saide: Let him come in.
American Standard Version
And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
Bible in Basic English
And the king's servants said to him, See, Haman is waiting in the outer room. And the king said, Let him come in.
And the king's servants said to him, See, Haman is waiting in the outer room. And the king said, Let him come in.
Bishop's Bible (1568)
And the kinges seruauntes saide vnto him: Beholde, Haman standeth in the court. And the king saide: let him come in.
And the kinges seruauntes saide vnto him: Beholde, Haman standeth in the court. And the king saide: let him come in.
JPS Old Testament (1917)
And the king's servants said unto him: 'Behold, Haman standeth in the court.' And the king said: 'Let him come in.'
And the king's servants said unto him: 'Behold, Haman standeth in the court.' And the king said: 'Let him come in.'
King James Version (1611)
And the kings seruants said vnto him, Behold, Haman standeth in the court. And the King saide, Let him come in.
And the kings seruants said vnto him, Behold, Haman standeth in the court. And the King saide, Let him come in.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the kings servants said, Behold, Aman stands in the court. And the king said, Call him.
And the kings servants said, Behold, Aman stands in the court. And the king said, Call him.
English Revised Version
And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
Wycliffe Bible (1395)
And the children answeriden, Aaman stondith in the halle.
And the children answeriden, Aaman stondith in the halle.
Update Bible Version
And the king's attendants said to him, Look, Haman stands in the court. And the king said, Let him come in.
And the king's attendants said to him, Look, Haman stands in the court. And the king said, Let him come in.
Webster's Bible Translation
And the king's servants said to him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
And the king's servants said to him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.
New King James Version
The king's servants said to him, "Haman is there, standing in the court." And the king said, "Let him come in."
The king's servants said to him, "Haman is there, standing in the court." And the king said, "Let him come in."
New Living Translation
So the attendants replied to the king, "Haman is out in the court." "Bring him in," the king ordered.
So the attendants replied to the king, "Haman is out in the court." "Bring him in," the king ordered.
New Life Bible
The king's servants said to him, "See, Haman is standing in the garden." And the king said, "Let him come in."
The king's servants said to him, "See, Haman is standing in the garden." And the king said, "Let him come in."
New Revised Standard
So the king's servants told him, "Haman is there, standing in the court." The king said, "Let him come in."
So the king's servants told him, "Haman is there, standing in the court." The king said, "Let him come in."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the king's young men said unto him, Lo! Haman, standing in the court. And the king said, Let him come in.
So the king's young men said unto him, Lo! Haman, standing in the court. And the king said, Let him come in.
Douay-Rheims Bible
The servants answered: Aman standeth in the court, and the king said: Let him come in.
The servants answered: Aman standeth in the court, and the king said: Let him come in.
Revised Standard Version
So the king's servants told him, "Haman is there, standing in the court." And the king said, "Let him come in."
So the king's servants told him, "Haman is there, standing in the court." And the king said, "Let him come in."
THE MESSAGE
The king's servants said, "Haman is out there, waiting in the court." "Bring him in," said the king.
The king's servants said, "Haman is out there, waiting in the court." "Bring him in," said the king.
New American Standard Bible (1995)
The king's servants said to him, "Behold, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."
The king's servants said to him, "Behold, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."
Contextual Overview
4 And the king saith, `Who [is] in the court?' -- and Haman hath come in to the outer court of the house of the king, to say to the king to hang Mordecai on the tree that he had prepared for him -- 5 and the servants of the king say unto him, `Lo, Haman is standing in the court;' and the king saith, `Let him come in.' 6 And Haman cometh in, and the king saith to him, `What -- to do with the man in whose honour the king hath delighted?' And Haman saith in his heart, `To whom doth the king delight to do honour more than myself?' 7 And Haman saith unto the king, `The man in whose honour the king hath delighted, 8 let them bring in royal clothing that the king hath put on himself, and a horse on which the king hath ridden, and that the royal crown be put on his head, 9 and to give the clothing and the horse into the hand of a man of the heads of the king, the chiefs, and they have clothed the man in whose honour the king hath delighted, and caused him to ride on the horse in a broad place of the city, and called before him: Thus it is done to the man in whose honour the king hath delighted.' 10 And the king saith to Haman, `Haste, take the clothing and the horse, as thou hast spoken, and do so to Mordecai the Jew, who is sitting in the gate of the king; there doth not fall a thing of all that thou hast spoken.' 11 And Haman taketh the clothing, and the horse, and clothed Mordecai, and causeth him to ride in a broad place of the city, and calleth before him, `Thus it is done to the man in whose honour the king hath delighted.'
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 6:1
And it cometh to pass that mankind have begun to multiply on the face of the ground, and daughters have been born to them,
And it cometh to pass that mankind have begun to multiply on the face of the ground, and daughters have been born to them,
Genesis 6:3
And Jehovah saith, `My Spirit doth not strive in man -- to the age; in their erring they [are] flesh:' and his days have been an hundred and twenty years.
And Jehovah saith, `My Spirit doth not strive in man -- to the age; in their erring they [are] flesh:' and his days have been an hundred and twenty years.
Genesis 6:4
The fallen ones were in the earth in those days, and even afterwards when sons of God come in unto daughters of men, and they have borne to them -- they [are] the heroes, who, from of old, [are] the men of name.
The fallen ones were in the earth in those days, and even afterwards when sons of God come in unto daughters of men, and they have borne to them -- they [are] the heroes, who, from of old, [are] the men of name.
Genesis 6:9
These [are] births of Noah: Noah [is] a righteous man; perfect he hath been among his generations; with God hath Noah walked habitually.
These [are] births of Noah: Noah [is] a righteous man; perfect he hath been among his generations; with God hath Noah walked habitually.
Genesis 6:19
and of all that liveth, of all flesh, two of every [sort] thou dost bring in unto the ark, to keep alive with thee; male and female are they.
and of all that liveth, of all flesh, two of every [sort] thou dost bring in unto the ark, to keep alive with thee; male and female are they.
Genesis 6:20
Of the fowl after its kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every [sort] they come in unto thee, to keep alive.
Of the fowl after its kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every [sort] they come in unto thee, to keep alive.
Genesis 6:21
`And thou, take to thyself of all food that is eaten; and thou hast gathered unto thyself, and it hath been to thee and to them for food.'
`And thou, take to thyself of all food that is eaten; and thou hast gathered unto thyself, and it hath been to thee and to them for food.'
Genesis 8:21
and Jehovah smelleth the sweet fragrance, and Jehovah saith unto His heart, `I continue not to disesteem any more the ground because of man, though the imagination of the heart of man [is] evil from his youth; and I continue not to smite any more all living, as I have done;
and Jehovah smelleth the sweet fragrance, and Jehovah saith unto His heart, `I continue not to disesteem any more the ground because of man, though the imagination of the heart of man [is] evil from his youth; and I continue not to smite any more all living, as I have done;
Genesis 13:13
and the men of Sodom [are] evil, and sinners before Jehovah exceedingly.
and the men of Sodom [are] evil, and sinners before Jehovah exceedingly.
Deuteronomy 29:19
`And it hath been, in his hearing the words of this oath, and he hath blessed himself in his heart, saying, I have peace, though in the stubbornness of my heart I go on, in order to end the fulness with the thirst.
`And it hath been, in his hearing the words of this oath, and he hath blessed himself in his heart, saying, I have peace, though in the stubbornness of my heart I go on, in order to end the fulness with the thirst.
Gill's Notes on the Bible
And the king's servants said unto him, behold, Haman standeth in the court,.... In the outward court; for into the inward court none might enter without being called, for which he was waiting:
and the king said, let him come in; into his bedchamber; and it was of God, no doubt, that Haman should be on the spot at this very time, when the king was in the humour to do honour to Mordecai, and by him.