Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Exodus 12:17

and ye have observed the unleavened things, for in this self-same day I have brought out your hosts from the land of Egypt, and ye have observed this day to your generations -- a statute age-during.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Israel;   Month;   Passover;   Plague;   Symbols and Similitudes;   Thankfulness;   Scofield Reference Index - Israel;   Leaven;   Sacrifice;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Feast of the Passover, the;   Leaven;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Leaven;   Passover;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Celebrate, Celebration;   Discipline;   Education in Bible Times;   Lamb, Lamb of God;   Offerings and Sacrifices;   Remember, Remembrance;   Charles Buck Theological Dictionary - Passover;   Easton Bible Dictionary - Bread;   Sacrifice;   Fausset Bible Dictionary - Bread;   Passover;   Holman Bible Dictionary - Army;   Exodus;   Exodus, Book of;   Festivals;   Leaven;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Leaven ;   Passover;   Passover (I.);   Morrish Bible Dictionary - Passover, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Leaven;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Pass'over,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Leaven;   Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   On to Sinai;   Hebrew Calendar;   Sabbath and Feasts;   Priesthood, the;   Peculiarities of the Law of Moses;   Moses, the Man of God;   Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Day;   Lord's Supper (Eucharist);   Observe;   Passover;   The Jewish Encyclopedia - Capital Punishment;   Festivals;   Hafṭarah;   Law, Reading from the;   Leaven;   Maẓẓah;   Parashiyyot, the Four;   Passover;   Passover Sacrifice;   Priestly Code;   Theology;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall observe the feast of matzah; for in this same day have I brought your hosts out of the land of Mitzrayim: therefore shall you observe this day throughout your generations by an ordinance forever.
King James Version
And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever.
Lexham English Bible
"And you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought out your divisions from the land of Egypt, and you will keep this day for your generations as a lasting statute.
New Century Version
You must celebrate the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought your divisions of people out of Egypt. So all of your descendants must celebrate this day. This is a law that will last from now on.
New English Translation
So you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought your regiments out from the land of Egypt, and so you must keep this day perpetually as a lasting ordinance.
Amplified Bible
'You shall also observe the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought your hosts [grouped according to tribal armies] out of the land of Egypt; therefore you shall observe this day throughout your generations as an ordinance forever.
New American Standard Bible
'You shall also keep the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your multitudes out of the land of Egypt; therefore you shall keep this day throughout your generations as a permanent ordinance.
Geneva Bible (1587)
Ye shall keepe also the feast of vnleauened bread: for that same daye I will bring your armies out of the lande of Egypt: therefore ye shal obserue this day, throughout your posteritie, by an ordinance for euer.
Legacy Standard Bible
You shall also keep the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt; therefore you shall keep this day throughout your generations as a perpetual statute.
Contemporary English Version
Celebrate this Festival of Thin Bread as a way of remembering the day that I brought your families and tribes out of Egypt. And do this each year.
Complete Jewish Bible
You are to observe the festival of matzah, for on this very day I brought your divisions out of the land of Egypt. Therefore, you are to observe this day from generation to generation by a perpetual regulation.
Darby Translation
And ye shall keep the [feast of] unleavened [bread]; for in this same day have I brought your hosts out of the land of Egypt; and ye shall keep this day in your generations [as] an ordinance for ever.
Easy-to-Read Version
You must remember the Festival of Unleavened Bread, because on this day I took all of your people out of Egypt in groups. All of your descendants must remember this day. This is a law that will last forever.
English Standard Version
And you shall observe the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt. Therefore you shall observe this day, throughout your generations, as a statute forever.
George Lamsa Translation
And you shall observe the feast of unleavened bread; for on this very day have I brought your hosts out of the land of Egypt; therefore you shall observe this day throughout your generations by an ordinance for ever.
Good News Translation
Keep this festival, because it was on this day that I brought your tribes out of Egypt. For all time to come you must celebrate this day as a festival.
Christian Standard Bible®
“You are to observe the Festival of Unleavened Bread because on this very day I brought your military divisions out of the land of Egypt. You must observe this day throughout your generations as a permanent statute.
Literal Translation
And you shall observe the unleavened bread for on this very day I brought out your armies from the land of Egypt. And you shall observe this day for your generations, a statute forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
And kepe you to leuended bred. For euen vpon that same daye wil I brynge youre armies out of the londe of Egipte, therfore shall ye and all youre posterities kepe this daye for a perpetuall custome.
American Standard Version
And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your hosts out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day throughout your generations by an ordinance for ever.
Bible in Basic English
So keep the feast of unleavened bread; for on this very day I have taken your armies out of the land of Egypt: this day, then, is to be kept through all your generations by an order for ever.
Bishop's Bible (1568)
And ye shal obserue the feast of vnleauened bread: for this same day haue I brought your armies out of the lande of Egypt, therefore ye shall obserue this day and all your chyldren after you, by an euerlastyng decree.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your hosts out of the land of Egypt; therefore shall ye observe this day throughout your generations by an ordinance for ever.
King James Version (1611)
And yee shall obserue the feast of vnleauened bread: for in this selfe same day haue I brought your armies out of the land of Egypt; therefore shall ye obserue this day in your generations, by an ordinance for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall keep this commandment, for on this day will I bring out your force out of the land of Egypt; and ye shall make this day a perpetual ordinance for you throughout your generations.
English Revised Version
And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your hosts out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day throughout your generations by an ordinance for ever.
Berean Standard Bible
So you are to observe the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your divisions out of the land of Egypt. You must observe this day as a lasting ordinance for the generations to come.
Wycliffe Bible (1395)
and ye schulen kepe therf breed. For in that same dai Y schal lede out of the lond of Egipt youre oost; and ye schulen kepe this dai in youre generaciouns bi euerlastynge custom.
Update Bible Version
And you shall observe the [feast of] unleavened bread; for in this very same day I have brought your hosts out of the land of Egypt: therefore you shall observe this day throughout your generations by an ordinance forever.
Webster's Bible Translation
And ye shall observe [the feast of] unleavened bread; for in this same day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever.
World English Bible
You shall observe the feast of unleavened bread; for in this same day have I brought your hosts out of the land of Egypt: therefore shall you observe this day throughout your generations by an ordinance forever.
New King James Version
So you shall observe the Feast of Unleavened Bread, for on this same day I will have brought your armies out of the land of Egypt. Therefore you shall observe this day throughout your generations as an everlasting ordinance.
New Living Translation
"Celebrate this Festival of Unleavened Bread, for it will remind you that I brought your forces out of the land of Egypt on this very day. This festival will be a permanent law for you; celebrate this day from generation to generation.
New Life Bible
You must have the special supper of bread without yeast. For on this same day I brought your family groups out of the land of Egypt. So all of you must remember this day as a law forever.
New Revised Standard
You shall observe the festival of unleavened bread, for on this very day I brought your companies out of the land of Egypt: you shall observe this day throughout your generations as a perpetual ordinance.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then ye shall observe the unleavened cakes, because on this self-same day, brought I forth your hosts out of the land of Egypt, - so then ye shall observe this day to your generations, as a statute age-abiding,
Douay-Rheims Bible
And you shall observe the feast of the unleavened bread: for in this same day I will bring forth your army out of the land of Egypt, and you shall keep this day in your generations by a perpetual observance.
Revised Standard Version
And you shall observe the feast of unleavened bread, for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt: therefore you shall observe this day, throughout your generations, as an ordinance for ever.
THE MESSAGE
"Keep the Festival of Unraised Bread! This marks the exact day I brought you out in force from the land of Egypt. Honor the day down through your generations, a fixed festival to be observed always. In the first month, beginning on the fourteenth day at evening until the twenty-first day at evening, you are to eat unraised bread. For those seven days not a trace of yeast is to be found in your houses. Anyone, whether a visitor or a native of the land, who eats anything raised shall be cut off from the community of Israel. Don't eat anything raised. Only matzoth."
New American Standard Bible (1995)
'You shall also observe the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt; therefore you shall observe this day throughout your generations as a permanent ordinance.

Contextual Overview

1 And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, in the land of Egypt, saying, 2 `This month [is] to you the chief of months -- it [is] the first to you of the months of the year; 3 speak ye unto all the company of Israel, saying, In the tenth of this month -- they take to them each man a lamb for the house of the fathers, a lamb for a house. 4 `(And if the household be too few for a lamb, then hath he taken, he and his neighbour who is near unto his house, for the number of persons, each according to his eating ye do count for the lamb,) 5 a lamb, a perfect one, a male, a son of a year, let be to you; from the sheep or from the goats ye do take [it]. 6 `And it hath become a charge to you, until the fourteenth day of this month, and the whole assembly of the company of Israel have slaughtered it between the evenings; 7 and they have taken of the blood, and have put on the two side-posts, and on the lintel over the houses in which they eat it. 8 `And they have eaten the flesh in this night, roast with fire; with unleavened things and bitters they do eat it; 9 ye do not eat of it raw, or boiled at all in water, but roast with fire, its head with its legs, and with its inwards; 10 and ye do not leave of it till morning, and that which is remaining of it till morning with fire ye do burn.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in this selfsame: Exodus 7:5, Exodus 13:8, Numbers 20:16

an ordinance: Exodus 12:14

Reciprocal: Exodus 6:26 - armies Leviticus 23:21 - a statute Numbers 1:3 - by their Esther 9:28 - remembered

Cross-References

Genesis 12:14
And it cometh to pass, at the entering of Abram into Egypt, that the Egyptians see the woman that she [is] exceeding fair;
Genesis 12:15
and princes of Pharaoh see her, and praise her unto Pharaoh, and the woman is taken [to] Pharaoh's house;
Genesis 20:18
for Jehovah restraining had restrained every womb of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
1 Chronicles 16:21
He hath not suffered any to oppress them, And reproveth on their account kings:
1 Chronicles 21:22
And David saith unto Ornan, `Give to me the place of the threshing-floor, and I build in it an altar to Jehovah; for full silver give it to me, and the plague is restrained from the people.'
Job 34:19
That hath not accepted the person of princes, Nor hath known the rich before the poor, For a work of His hands [are] all of them.
Hebrews 13:4
honourable [is] the marriage in all, and the bed undefiled, and whoremongers and adulterers God shall judge.

Gill's Notes on the Bible

And ye shall observe the feast of unleavened bread,.... Which was a distinct feast from the passover feast; for though at that unleavened bread was eaten, it was kept but one night, this seven days; and it is repeated that it might be taken notice of, and the rather, as it was to be observed in all ages as long as the Jewish economy lasted; the reason of which follows:

for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt; which, though not already done, was just on doing, and was certain; and besides, it respects the day when it should come about another year: by their "armies" are meant the tribes of Israel, not so much for their military force, for as yet they were an unarmed people, but for their numbers, which were sufficient to make several considerable armies, and for their order and ease, and their being without any fear of the enemy, in which they marched out of Egypt:

therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever; according to the rules given, with the same exactness, strictness, and constancy, as the first of the passover, and as long as that continued; :-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 12:17. Self - same day — בעצם beetsem, in the body of this day, or in the strength of this day; probably they began their march about day-break, called here the body or strength of the day, and in Deuteronomy 16:1, by night - sometime before the sun rose.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile