the Sunday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Young's Literal Translation
Exodus 22:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
But if it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.
But if indeed it was stolen from him, he will make restitution to its owner.
But if the animal was stolen from the neighbor, he must pay the owner for it.
But if it was stolen from him, he will pay its owner.
"But if it is actually stolen from him [when in his care], he shall make restitution to its owner.
"But if it is actually stolen from him, he shall make restitution to its owner.
But if it be stollen fro him, he shal make restitution vnto the owner thereof.
But if it is actually stolen from him, he shall make restitution to its owner.
But if the animal was stolen while in your care, you must replace it.
If it was torn to pieces by an animal, the neighbor must bring it as evidence, and then he doesn't need to make good the loss.
But if it have been stolen from him, he shall make [it] good unto its owner.
But if the neighbor stole the animal, then he must pay the owner for the animal.
But if it is stolen from him, he shall make restitution to its owner.
But if it is stolen from him, he shall make restitution to the owner thereof.
but if the animal was stolen, the man must repay the owner.
But if, in fact, the animal was stolen from his custody, he must make restitution to its owner.
And if it is indeed stolen from him, he shall repay to its owner.
Yf a thefe steale it from him, then shal he make restitucio vnto the owner therof.
But if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.
But if it is taken from him by a thief, he is to make up for the loss of it to its owner.
And if it be stollen from hym, then he shall make restitution vnto the owner therof.
If it be torn in pieces, let him bring it for witness; he shall not make good that which was torn.
And if it be stollen from him, he shall make restitution vnto the owner thereof.
And if it be stolen from him, he shall make compensation to the owner.
But if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.
But if the animal was actually stolen from the neighbor, he must make restitution to the owner.
That if it is takun awei bi thefte, he schal restore the harm to the lord;
But if it is stolen from him, he shall make restitution to the owner thereof.
And if it shall be stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
But if it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
But if, in fact, it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
But if the animal was indeed stolen, the guilty person must pay compensation to the owner.
But if it is stolen from him, he will pay the owner for the loss.
But if it was stolen, restitution shall be made to its owner.
But, if it be verily stolen, from him, he shall make restitution to the owner thereof.
But if it were taken away by stealth, he shall make the loss good to the owner.
But if it is stolen from him, he shall make restitution to its owner.
"But if it is actually stolen from him, he shall make restitution to its owner.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
stolen from him: Exodus 22:7, Genesis 31:39
Reciprocal: Exodus 22:5 - shall he make restitution Exodus 22:6 - he that kindled the fire
Cross-References
And Abraham saith, `Because I said, `Surely the fear of God is not in this place, and they have slain me for the sake of my wife;
And He saith, `Take, I pray thee, thy son, thine only one, whom thou hast loved, even Isaac, and go for thyself unto the land of Moriah, and cause him to ascend there for a burnt-offering on one of the mountains of which I speak unto thee.'
And Abraham taketh the wood of the burnt-offering, and placeth on Isaac his son, and he taketh in his hand the fire, and the knife; and they go on both of them together.
and Abraham saith, `God doth provide for Himself the lamb for a burnt-offering, my son;' and they go on both of them together.
And they come in unto the place of which God hath spoken to him, and there Abraham buildeth the altar, and arrangeth the wood, and bindeth Isaac his son, and placeth him upon the altar above the wood;
and Abraham putteth forth his hand, and taketh the knife -- to slaughter his son.
and He saith, `Put not forth thine hand unto the youth, nor do anything to him, for now I have known that thou art fearing God, and hast not withheld thy son, thine only one, from Me.'
And Abraham lifteth up his eyes, and looketh, and lo, a ram behind, seized in a thicket by its horns; and Abraham goeth, and taketh the ram, and causeth it to ascend for a burnt-offering instead of his son;
Huz his first-born, and Buz his brother; and Kemuel father of Aram,
and Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel;
Gill's Notes on the Bible
And if it be stolen from him,.... Or "but if" x it was taken away by theft; and that "from with him" y, as it may be literally rendered, from among his own cattle, and they not taken; and he being present, pretending to have an eye upon them and keep them, but was careless and negligent, at least, if he did not connive at the theft:
he shall make restitution to the owner thereof; for in such a case there was ground for suspicion of fraud; however, there was apparent carelessness, and it was but just he should make restitution, since he had hire or wages for keeping it; which is the reason Aben Ezra gives for it, and is suggested by the Targum of Jonathan; which adds to the former clause, by way of explanation,
"that which was with him to be kept for a reward.''
x כי אם "si autem", Drusius. y מעמו "e cum eo", Montanus.
Barnes' Notes on the Bible
This law appears to relate chiefly to herdsmen employed by the owners of cattle. When an animal was stolen Exodus 22:12, it was presumed either that the herdsman might have prevented it, or that he could find the thief and bring him to justice (see Exodus 22:4). When an animal was killed by a wild beast, the keeper had to produce the mangled carcass, not only in proof of the fact, but to show that he had, by his vigilance and courage, deprived the wild beast of its prey.