Friday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Young's Literal Translation
Exodus 3:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Come now therefore, and I will send you to Par`oh, that you may bring forth my people, the children of Yisra'el, out of Mitzrayim."
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
And now come, and I will send you to Pharaoh, and you must bring my people, the Israelites, out from Egypt."
So now I am sending you to the king of Egypt. Go! Bring my people, the Israelites, out of Egypt!"
So now go, and I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt."
"Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, and then bring My people, the children of Israel, out of Egypt."
"And now come, and I will send you to Pharaoh, so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt."
Come now therefore, and I will send thee vnto Pharaoh, that thou maiest bring my people the children of Israel out of Egypt.
So now, come and I will send you to Pharaoh, and so you shall bring My people, the sons of Israel, out of Egypt."
Now go to the king! I am sending you to lead my people out of his country.
Therefore, now, come; and I will send you to Pharaoh; so that you can lead my people, the descendants of Isra'el, out of Egypt."
And now come, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
So now I am sending you to Pharaoh. Go! Lead my people, the Israelites, out of Egypt."
Come, I will send you to Pharaoh that you may bring my people, the children of Israel, out of Egypt."
Come now, therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt.
Now I am sending you to the king of Egypt so that you can lead my people out of his country."
therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead my people, the Israelites, out of Egypt.”
And now, come, and I will send you to Pharaoh, and you bring My people out, the sons of Israel out of Egypt.
Go now yi waye therfore, I wil sende the vnto Pharao, that thou mayest brynge my people the children of Israel out of Egipte.
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Come, then, and I will send you to Pharaoh, so that you may take my people, the children of Israel, out of Egypt.
Come thou therfore, and I wyll sende thee vnto Pharao, that thou mayest bryng my people the chyldren of Israel out of Egypt.
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth My people the children of Israel out of Egypt.'
Come now therefore, and I will send thee vnto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
And now come, I will send thee to Pharao king of Egypt, and thou shalt bring out my people the children of Israel from the land of Egypt.
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people, the Israelites, out of Egypt."
But come thou, I schal sende thee to Farao, that thou lede out my puple, the sones of Israel, fro Egipt.
Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people the sons of Israel out of Egypt.
Come now therefore, and I will send thee to Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt."
Come now, therefore, and I will send you to Pharaoh that you may bring My people, the children of Israel, out of Egypt."
Now go, for I am sending you to Pharaoh. You must lead my people Israel out of Egypt."
Now come, and I will send you to Pharaoh so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt."
So come, I will send you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt."
Now, therefore, come thou! that I may send thee unto Pharaoh, - and bring thou forth my people - the sons of Israel - out of Egypt.
But come, and I will send thee to Pharao, that thou mayst bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt.
Come, I will send you to Pharaoh that you may bring forth my people, the sons of Israel, out of Egypt."
"Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Samuel 12:6, Psalms 77:20, Psalms 103:6, Psalms 103:7, Psalms 105:26, Isaiah 63:11, Isaiah 63:12, Hosea 12:13, Micah 6:4, Acts 7:34, Acts 7:36
Reciprocal: Exodus 6:11 - General Exodus 6:26 - Bring Deuteronomy 4:34 - take him Joshua 24:5 - sent 1 Samuel 12:8 - sent Moses Psalms 78:70 - and took Matthew 4:18 - for
Cross-References
And they are both of them naked, the man and his wife, and they are not ashamed of themselves.
and the eyes of them both are opened, and they know that they [are] naked, and they sew fig-leaves, and make to themselves girdles.
And to the man He said, `Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and dost eat of the tree concerning which I have charged thee, saying, Thou dost not eat of it, cursed [is] the ground on thine account; in sorrow thou dost eat of it all days of thy life,
and thorn and bramble it doth bring forth to thee, and thou hast eaten the herb of the field;
He saith also, `I [am] the God of thy father, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob;' and Moses hideth his face, for he is afraid to look towards God.
And Moses seeth the people that it [is] unbridled, for Aaron hath made it unbridled for contempt among its withstanders,
Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
Trembled from Thy fear hath my flesh, And from Thy judgments I have been afraid!
Afraid in Zion have been sinners, Seized hath trembling the profane: Who doth dwell for us -- consuming fire, Who doth dwell for us -- burnings of the age?
Revealed is thy nakedness, yea, seen is thy reproach, Vengeance I take, and I meet not a man.
Gill's Notes on the Bible
Come now therefore,..... Leave thy flock, thy family, and the land of Midian:
and I will send thee unto Pharaoh: this Pharaoh, according to Eusebius, was Cenchres, the successor of Achoris; but according to Bishop Usher u, his name was Amenophis, who immediately succeeded Ramesses Miamun, under whom Moses was born. Clemens of Alexandria w relates from Apion, and he, from Ptolemy Mendesius, that it was in the times of Amosis that Moses led the children of Israel out of Egypt; but Tacitus x says, the name of this king was Bocchoris, who obliged them to go out, being advised by an oracle to do so; and so says Lysimachus y:
that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt; and conduct them through the wilderness to the land of Canaan, and so be their deliverer, guide, and governor under God, who now gave him a commission to act for him.
u Annal. Vet. Test. p. 19. w Stromat. l. 1. p. 320. x Hist. l. 5. c. 3. y Apud Joseph. contr. Apion, l. 1. c. 34.