the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Young's Literal Translation
Exodus 4:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So he let him alone. Then she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision.
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
And he left him alone. At that time she said, "A bridegroom of blood," because of the circumcision.
She said, "You are a bridegroom of blood," because she had to circumcise her son. So the Lord let Moses alone.
So the Lord let him alone. (At that time she said, "A bridegroom of blood," referring to the circumcision.)
So He let Moses alone [to recover]. At that time Zipporah said, "You are a husband of blood"—because of the circumcision.
So He left him alone. At that time she said, "You are a groom of blood"—because of the circumcision.
So he departed from him. Then she saide, O bloodie husbande (because of the circumcision)
So He let him alone. At that time she said, "You are a bridegroom of blood" with reference to the circumcision.
So the Lord did not harm Moses. Then Zipporah said, "Yes, my dear, you are safe because of this circumcision."
But then, God let Moshe be. She added, "A bloody bridegroom because of the circumcision!"
And he let him go. Then she said, A bloody husband—because of the circumcision.
Zipporah said this because she had to circumcise her son. So God let Moses live.
So he let him alone. It was then that she said, "A bridegroom of blood," because of the circumcision.
So the LORD let him go. Then she said, You are a bloody husband, because of the circumcision.
So he let him alone. At that time she said, “You are a bridegroom of blood,” referring to the circumcision.
And He pulled back from him. Then she said, A bridegroom of blood, for the circumcision.
The let he him go. But she sayde: A bloudy brydegrome, because of the circumcision.
So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood art thou, because of the circumcision.
So he let him go. Then she said, You are a husband of blood because of the circumcision.
Then he let him go, and she sayde: a blooddy husbande, because of her circumcision.
So He let him alone. Then she said: 'A bridegroom of blood in regard of the circumcision.'
So he let him goe: then she said, A bloody husband thou art, because of the Circumcision.
and he departed from him, because she said, The blood of the circumcision of my son is staunched.
So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood art thou, because of the circumcision.
So the LORD let him alone. (When she said, "bridegroom of blood," she was referring to the circumcision.)
And he lefte hym, aftir that sche hadde seid, Thou art an hosebonde of bloodis to me for circumcisioun.
So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood [you are], because of the circumcision.
So he let him go: then she said, A bloody husband [thou art], because of the circumcision.
So he let him alone. Then she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision.
So He let him go. Then she said, "You are a husband of blood!"--because of the circumcision.
(When she said "a bridegroom of blood," she was referring to the circumcision.) After that, the Lord left him alone.
Then the Lord let him alone. Zipporah said, "You are a husband of blood," because of the religious act of becoming a Jew.
So he let him alone. It was then she said, "A bridegroom of blood by circumcision."
So he let him go, Then, it was that she said, A bridegroom by rites of blood - with regard to the rites of circumcision.
And he let him go after she had said: A bloody spouse art thou to me, because of the circumcision.
So he let him alone. Then it was that she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision.
So He let him alone. At that time she said, "You are a bridegroom of blood"—because of the circumcision.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Exodus 18:2 - Zipporah
Cross-References
lo, Thou hast driven me to-day from off the face of the ground, and from Thy face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it hath been -- every one finding me doth slay me.'
And Jehovah saith to him, `Therefore -- of any slayer of Cain sevenfold it is required;' and Jehovah setteth to Cain a token that none finding him doth slay him.
and Cain knoweth his wife, and she conceiveth, and beareth Enoch; and he is building a city, and he calleth the name of the city, according to the name of his son -- Enoch.
And born to Enoch is Irad; and Irad hath begotten Mehujael; and Mehujael hath begotten Methusael; and Methusael hath begotten Lamech.
And he removeth from thence towards a mountain at the east of Beth-El, and stretcheth out the tent (Beth-El at the west, and Hai at the east), and he buildeth there an altar to Jehovah, and preacheth in the name of Jehovah.
and he buildeth there an altar, and preacheth in the name of Jehovah, and stretcheth out there his tent, and there Isaac's servants dig a well.
and ye have called in the name of your god, and I -- I call in the name of Jehovah, and it hath been, the god who answereth by fire -- He [is] the God.' And all the people answer and say, `Good [is] the word.'
To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
This [one] saith, For Jehovah I [am], And this calleth [himself] by the name of Jacob, And this [one] writeth [with] his hand, `For Jehovah,' and by the name of Israel surnameth himself.
Hear ye this, O house of Jacob, Who are called by the name of Israel, And from the waters of Judah came out, Who are swearing by the name of Jehovah, And of the God of Israel make mention, Not in truth nor in righteousness.
Gill's Notes on the Bible
So he let him go,.... That is, the Lord let Moses go; suffered him to go on his journey without any further interruption; as the Targums, "it", the angel, ceased from him, or left him; or the disease and trembling departed from him, as Aben Ezra, and he was quite well and easy; though Grotius, after Lyra, understands it of Zipporah, she departed from him, that is, from Moses, and returned to Midian again, as it seems she did; but this the grammatical construction of the words will not bear, being masculine, though sometimes the masculine is used of women, as in Exodus 1:21:
then she said, a bloody husband thou art because of the circumcision; this is repeated, partly to give the reason of her calling him a bloody husband, because of the circumcision, and partly because of her great joy on occasion of her husband's restoration to her by this means.
Barnes' Notes on the Bible
So he let him go - i. e. God withdrew His visitation from Moses.
Moses sent Zipporah and her children back to Jethro before he went to Egypt, Exodus 18:2. The journey would have been delayed had he waited for the healing of the child.