Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Exodus 9:5

and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Plague;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Plague;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Fausset Bible Dictionary - Egypt;   Miracles;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;   Morrish Bible Dictionary - Cattle;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Plagues of egypt;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Plagues of Egypt;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD appointed a set time, saying, "Tomorrow the LORD shall do this thing in the land."
King James Version
And the Lord appointed a set time, saying, To morrow the Lord shall do this thing in the land.
Lexham English Bible
And Yahweh set an appointed time, saying, "Tomorrow Yahweh will do this thing in the land."
New Century Version
The Lord has set tomorrow as the time he will do this in the land.'"
New English Translation
The Lord set an appointed time, saying, "Tomorrow the Lord will do this in the land."
Amplified Bible
The LORD set a [definite] time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
New American Standard Bible
And the LORD set a definite time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
Geneva Bible (1587)
And the Lord appointed a time, saying, To morowe the Lorde shall finish this thing in this lande.
Legacy Standard Bible
Yahweh also set a definite time, saying, "Tomorrow Yahweh will do this thing in the land."
Contemporary English Version
Tomorrow is the day the Lord has set to do this.
Complete Jewish Bible
Adonai determined the exact time by saying, "Tomorrow Adonai will do this in the land."
Darby Translation
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow will Jehovah do this thing in the land.
Easy-to-Read Version
The Lord has set the time for this to happen. He said, ‘Tomorrow the Lord will make this happen in this country.'"
English Standard Version
And the Lord set a time, saying, "Tomorrow the Lord will do this thing in the land."
George Lamsa Translation
And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.
Good News Translation
I, the Lord , have set tomorrow as the time when I will do this.'"
Christian Standard Bible®
And the Lord set a time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.”
Literal Translation
And Jehovah set a time, saying, Tomorrow Jehovah will do this thing in the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye LORDE appoynted a tyme, and sayde: Tomorow shal the LORDE do this vpon earth.
American Standard Version
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.
Bible in Basic English
And the time was fixed by the Lord, and he said, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde appoynted a tyme, saying: to morowe the Lorde shall finishe this worde in the lande.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD appointed a set time, saying: 'Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.'
King James Version (1611)
And the Lord appointed a set time, saying, To morrow the Lord shall doe this thing in the land.
Brenton's Septuagint (LXX)
And God fixed a limit, saying, To-morrow the Lord will do this thing on the land.
English Revised Version
And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.
Berean Standard Bible
The LORD set a time, saying, "Tomorrow the LORD will do this in the land."
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord ordeinede a tyme, and seide, To morewe the Lord schal do this word in the lond.
Update Bible Version
And Yahweh appointed a set time, saying, Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land.
Webster's Bible Translation
And the LORD appointed a set time, saying, To-morrow the LORD will do this thing in the land.
World English Bible
Yahweh appointed a set time, saying, "Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land."
New King James Version
Then the LORD appointed a set time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
New Living Translation
The Lord has already set the time for the plague to begin. He has declared that he will strike the land tomorrow.'"
New Life Bible
The Lord made a time for this, saying, "Tomorrow the Lord will do this in the land."
New Revised Standard
The Lord set a time, saying, "Tomorrow the Lord will do this thing in the land."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh appointed a set time - saying, To-morrow, will Yahweh do this thing, in the land.
Douay-Rheims Bible
And the Lord appointed a time, saying: To morrow will the Lord do this thing in the land.
Revised Standard Version
And the LORD set a time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
THE MESSAGE
Then God set the time: "Tomorrow God will do this thing."
New American Standard Bible (1995)
The LORD set a definite time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."

Contextual Overview

1 And Jehovah saith unto Moses, `Go in unto Pharaoh, and thou hast spoken unto him, Thus said Jehovah, God of the Hebrews, Send My people away, and they serve me, 2 for, if thou art refusing to send away, and art still keeping hold upon them, 3 lo, the hand of Jehovah is on thy cattle which [are] in the field, on horses, on asses, on camels, on herd, and on flock -- a pestilence very grievous. 4 `And Jehovah hath separated between the cattle of Israel and the cattle of Egypt, and there doth not die a thing of all the sons of Israel's; 5 and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.' 6 And Jehovah doth this thing on the morrow, and all the cattle of Egypt die, and of the cattle of the sons of Israel not one hath died; 7 and Pharaoh sendeth, and lo, not even one of the cattle of Israel hath died, and the heart of Pharaoh is hard, and he hath not sent the people away.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a set time: Exodus 9:18, Exodus 8:23, Exodus 10:4, Numbers 16:5, Job 24:1, Ecclesiastes 3:1-11, Jeremiah 28:16, Jeremiah 28:17, Matthew 27:63, Matthew 27:64

Reciprocal: 2 Kings 7:1 - To morrow

Cross-References

Genesis 9:1
And God blesseth Noah, and his sons, and saith to them, `Be fruitful, and multiply, and fill the earth;
Genesis 9:9
`And I, lo, I am establishing My covenant with you, and with your seed after you,
Genesis 9:10
and with every living creature which [is] with you, among fowl, among cattle, and among every beast of the earth with you, from all who are going out of the ark -- to every beast of the earth.
Genesis 9:28
And Noah liveth after the deluge three hundred and fifty years;
Genesis 9:29
and all the days of Noah are nine hundred and fifty years, and he dieth.
Exodus 20:13
`Thou dost not murder.
Exodus 21:12
`He who smiteth a man so that he hath died, is certainly put to death;
Leviticus 19:16
`Thou dost not go slandering among thy people; thou dost not stand against the blood of thy neighbour; I [am] Jehovah.
Psalms 9:12
For He who is seeking for blood Them hath remembered, He hath not forgotten the cry of the afflicted.
Matthew 23:35
that on you may come all the righteous blood being poured out on the earth from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the sanctuary and the altar:

Gill's Notes on the Bible

And the Lord appointed a set time,.... For the coming of this plague, that it might plainly appear it came from him, and was not owing to any natural cause:

saying, tomorrow the Lord shall do this thing in the land; thus giving him time and space, as he had often done before, to consider the matter well, repent of his obstinacy, and dismiss the people of Israel, and so prevent the plague coming upon the cattle, as threatened.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 9:5. To-morrow the Lord shall do this — By thus foretelling the evil, he showed his prescience and power; and from this both the Egyptians and Hebrews must see that the mortality that ensued was no casualty, but the effect of a predetermined purpose in the Divine justice.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile