Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Ezekiel 12:15

And they have known that I [am] Jehovah, in My scattering them among nations, and I have spread them through lands;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Remnant;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will know that I am the Lord when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.
Hebrew Names Version
They shall know that I am the LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
King James Version
And they shall know that I am the Lord , when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
English Standard Version
And they shall know that I am the Lord , when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.
New American Standard Bible
"So they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them among the countries.
New Century Version
"They will know that I am the Lord when I scatter them among the nations and spread them among the countries.
Amplified Bible
"So they will know and understand fully that I am the LORD when I scatter them among the nations and disperse them among the [pagan] countries.
World English Bible
They shall know that I am Yahweh, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
Geneva Bible (1587)
And they shall knowe that I am the Lord, when I shall scatter them among the nations, & disperse them in the countreis.
New American Standard Bible (1995)
"So they will know that I am the LORD when I scatter them among the nations and spread them among the countries.
Legacy Standard Bible
So they will know that I am Yahweh when I scatter them among the nations and spread them among the countries.
Berean Standard Bible
And they will know that I am the LORD when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries.
Contemporary English Version
The Lord will force the rest of the people in Jerusalem to live in foreign nations, where they will realize that he has done all these things.
Complete Jewish Bible
They will know that I am Adonai when I scatter them among the nations and disperse them among the countries.
Darby Translation
And they shall know that I [am] Jehovah when I shall scatter them among the nations and disperse them through the countries.
Easy-to-Read Version
Then they will know that I am the Lord . They will know that I scattered them among the nations. They will know that I forced them to go to other countries.
George Lamsa Translation
And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations and disperse them in the countries.
Good News Translation
"When I scatter them among the other nations and in foreign countries, they will know that I am the Lord .
Lexham English Bible
And they will know that I am Yahweh when I scatter them among the nations and I scatter them in the countries.
Literal Translation
And they shall know that I am Jehovah when I shall scatter them among the nations and disperse them in the lands.
Miles Coverdale Bible (1535)
So when I haue scatred them amonge the Heithen, and strowed them in the londes: they shal knowe, that I am ye LORDE.
American Standard Version
And they shall know that I am Jehovah, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
Bible in Basic English
And they will be certain that I am the Lord, when I send them in flight among the nations, driving them out through the countries.
JPS Old Testament (1917)
And they shall know that I am the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
King James Version (1611)
And they shall know that I am the Lord, when I shal scatter them among the nations, and disperse them in the countreys.
Bishop's Bible (1568)
So when I haue scattered them among the heathen and strowed them in the landes, they shall knowe that I am the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall know that I am the Lord, when I have scattered them among the nations; and I will disperse them in the countries.
English Revised Version
And they shall know that I am the LORD, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen wite, that Y am the Lord, whanne Y schal scatere hem among hethene men, and schal sowe hem abrood in londis.
Update Bible Version
And they shall know that I am Yahweh, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.
Webster's Bible Translation
And they shall know that I [am] the LORD, when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.
New English Translation
"Then they will know that I am the Lord when I disperse them among the nations and scatter them among foreign countries.
New King James Version
"Then they shall know that I am the LORD, when I scatter them among the nations and disperse them throughout the countries.
New Living Translation
And when I scatter them among the nations, they will know that I am the Lord .
New Life Bible
Then they will know that I am the Lord when I divide them among the nations, and spread them among the countries.
New Revised Standard
And they shall know that I am the Lord , when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall they know that, I, am Yahweh By my dispersing them among the nations, And scattering them throughout the lands.
Douay-Rheims Bible
And they shall know that I am the Lord, when I shall have dispersed them among the nations, and scattered them in the countries.
Revised Standard Version
And they shall know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.

Contextual Overview

1 And there is a word of Jehovah unto me, saying, 2 `Son of man, in the midst of the rebellious house thou art dwelling, that have eyes to see, and they have not seen; ears they have to hear, and they have not heard; for a rebellious house [are] they. 3 And thou, son of man, make to thee vessels of removal, and remove by day before their eyes, and thou hast removed from thy place unto another place before their eyes, it may be they consider, for a rebellious house they [are]. 4 And thou hast brought forth thy vessels as vessels of removal by day before their eyes, and thou, thou dost go forth at even before their eyes, as the goings forth of a removal. 5 Before their eyes dig for thee through the wall, and thou hast brought forth by it. 6 Before their eyes on the shoulder thou dost bear, in the darkness thou dost bring forth, thy face thou dost cover, and thou dost not see the earth, for a type I have given thee to the house of Israel.' 7 And I do so, as I have been commanded; my vessels I have brought forth as vessels of removal by day, and at even I have dug for me through the wall with the hand; in the darkness I have brought forth, on the shoulder I have borne away, before their eyes. 8 And there is a word of Jehovah unto me, in the morning, saying, 9 `Son of man, have they not said unto thee -- the house of Israel -- the rebellious house -- What art thou doing? 10 say unto them, Thus said the Lord Jehovah: `The prince [is] this burden in Jerusalem, and all the house of Israel who are in their midst.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 12:16, Ezekiel 12:20, Ezekiel 5:13, Ezekiel 6:7, Ezekiel 6:14, Ezekiel 7:4, Ezekiel 11:10, Ezekiel 24:27, Ezekiel 25:11, Ezekiel 26:6, Ezekiel 28:26, Ezekiel 33:33, Ezekiel 39:28, Ezekiel 14:18, Psalms 9:16

Reciprocal: Deuteronomy 4:27 - General 2 Kings 25:11 - the rest Psalms 59:11 - Slay Psalms 68:1 - be scattered Jeremiah 9:16 - scatter Jeremiah 29:18 - will deliver Jeremiah 49:32 - I will scatter Ezekiel 22:15 - scatter Zechariah 2:6 - spread James 1:1 - scattered

Cross-References

Genesis 12:2
And I make thee become a great nation, and bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing.
Genesis 12:4
And Abram goeth on, as Jehovah hath spoken unto him, and Lot goeth with him, and Abram [is] a son of five and seventy years in his going out from Charan.
Genesis 12:5
And Abram taketh Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they have gained, and the persons that they have obtained in Charan; and they go out to go towards the land of Canaan; and they come in to the land of Canaan.
Genesis 12:16
and to Abram he hath done good because of her, and he hath sheep and oxen, and he-asses, and men-servants, and handmaids, and she-asses, and camels.
Genesis 20:2
and Abraham saith concerning Sarah his wife, `She is my sister;' and Abimelech king of Gerar sendeth and taketh Sarah.
Genesis 40:2
and Pharaoh is wroth against his two eunuchs, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers,
Genesis 41:1
And it cometh to pass, at the end of two years of days that Pharaoh is dreaming, and lo, he is standing by the River,
Exodus 2:5
And a daughter of Pharaoh cometh down to bathe at the River, and her damsels are walking by the side of the River, and she seeth the ark in the midst of the weeds, and sendeth her handmaid, and she taketh it,
Exodus 2:15
And Pharaoh heareth of this thing, and seeketh to slay Moses, and Moses fleeth from the face of Pharaoh, and dwelleth in the land of Midian, and dwelleth by the well.
1 Kings 3:1
And Solomon joineth in marriage with Pharaoh king of Egypt, and taketh the daughter of Pharaoh, and bringeth her in unto the city of David, till he completeth to build his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about.

Gill's Notes on the Bible

And they shall know that I [am] the Lord,.... God omniscient, and can and do foresee and foretell future events, when the above things shall come to pass; and omnipotent, able to do what he purposed and declared he would; and true and faithful to his word, and holy and righteous in all his ways and works:

when I shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries; of Egypt, Babylon, Media, and other places.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile