Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Young's Literal Translation
Ezekiel 24:15
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the word of the Lord came to me:
Then the word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
Also the word of the LORD came to me, saying,
Also the word of the LORD came to me, saying,
King James Version
Also the word of the Lord came unto me, saying,
Also the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
Then the Lord spoke his word to me, saying:
Then the Lord spoke his word to me, saying:
Amplified Bible
Also the word of the LORD came to me, saying,
Also the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
Also the word of Yahweh came to me, saying,
Also the word of Yahweh came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
Also the worde of ye Lord came vnto me, saying,
Also the worde of ye Lord came vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
And the word of the LORD came to me saying,
And the word of the LORD came to me saying,
Legacy Standard Bible
And the word of Yahweh came to me saying,
And the word of Yahweh came to me saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
The Lord said,
The Lord said,
Complete Jewish Bible
The word of Adonai came to me:
The word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
Then the word of the Lord came to me. He said,
Then the word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
The Lord spoke to me.
The Lord spoke to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah was to me, saying,
And the Word of Jehovah was to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the worde off the LORDE came vnto me, sayenge:
And the worde off the LORDE came vnto me, sayenge:
American Standard Version
Also the word of Jehovah came unto me, saying,
Also the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
Also the word of the LORD came unto me, saying:
Also the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
Also the word of the Lord came vnto me, saying;
Also the word of the Lord came vnto me, saying;
Bishop's Bible (1568)
And the worde of the Lord came vnto me, saying:
And the worde of the Lord came vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
Also the word of the LORD came unto me, saying,
Also the word of the LORD came unto me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me,
And the word of the Lord was maad to me,
Update Bible Version
Also the word of Yahweh came to me, saying,
Also the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Also the word of the LORD came to me, saying,
Also the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
The word of Lord came to me:
The word of Lord came to me:
New King James Version
Also the word of the LORD came to me, saying,
Also the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
Then this message came to me from the Lord :
Then this message came to me from the Lord :
New Life Bible
The Word of the Lord came to me saying,
The Word of the Lord came to me saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the word of Yahweh came unto me saying:
And the word of Yahweh came unto me saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
Also the word of the LORD came to me:
Also the word of the LORD came to me:
THE MESSAGE
God 's Message came to me: "Son of man, I'm about to take from you the delight of your life—a real blow, I know. But, please, no tears. Keep your grief to yourself. No public mourning. Get dressed as usual and go about your work—none of the usual funeral rituals."
God 's Message came to me: "Son of man, I'm about to take from you the delight of your life—a real blow, I know. But, please, no tears. Keep your grief to yourself. No public mourning. Get dressed as usual and go about your work—none of the usual funeral rituals."
Contextual Overview
15 And there is a word of Jehovah unto me, saying, 16 `Son of man, lo, I am taking from thee the desire of thine eyes by a stroke, and thou dost not mourn, nor weep, nor let thy tear come. 17 Cease to groan, [for] the dead thou dost make no mourning, thy bonnet bind on thee, and thy shoes thou dost put on thy feet, and thou dost not cover over the upper lip, and bread of men thou dost not eat.' 18 And I speak unto the people in the morning, and my wife dieth in the evening, and I do in the morning as I have been commanded. 19 And the people say unto me, `Dost thou not declare to us what these [are] to us, that thou art doing?' 20 And I say unto them, `A word of Jehovah hath been unto me, saying: 21 Say to the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am polluting My sanctuary, The excellency of your strength, The desire of your eyes, and the pitied of your soul, And your sons and your daughters whom ye have left, by sword they do fall. 22 And ye have done as I have done, On the upper lip ye are not covered, And bread of men ye do not eat. 23 And your bonnets [are] on your heads, And your shoes [are] on your feet, Ye do not mourn nor do ye weep, And ye have wasted away for your iniquities, And ye have howled one unto another. 24 And Ezekiel hath been to you for a type, According to all that he hath done ye do; In its coming in -- ye have known that I [am] the Lord Jehovah.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 11:27
And these [are] births of Terah: Terah hath begotten Abram, Nahor, and Haran; and Haran hath begotten Lot;
And these [are] births of Terah: Terah hath begotten Abram, Nahor, and Haran; and Haran hath begotten Lot;
Genesis 21:14
And Abraham riseth early in the morning, and taketh bread, and a bottle of water, and giveth unto Hagar (placing [it] on her shoulder), also the lad, and sendeth her out; and she goeth on, and goeth astray in the wilderness of Beer-Sheba;
And Abraham riseth early in the morning, and taketh bread, and a bottle of water, and giveth unto Hagar (placing [it] on her shoulder), also the lad, and sendeth her out; and she goeth on, and goeth astray in the wilderness of Beer-Sheba;
Genesis 24:18
and she saith, `Drink, my lord;' and she hasteth, and letteth down her pitcher upon her hand, and giveth him drink.
and she saith, `Drink, my lord;' and she hasteth, and letteth down her pitcher upon her hand, and giveth him drink.
Genesis 24:19
And she finisheth giving him drink, and saith, `Also for thy camels I draw till they have finished drinking;'
And she finisheth giving him drink, and saith, `Also for thy camels I draw till they have finished drinking;'
Genesis 24:20
and she hasteth, and emptieth her pitcher into the drinking-trough, and runneth again unto the well to draw, and draweth for all his camels.
and she hasteth, and emptieth her pitcher into the drinking-trough, and runneth again unto the well to draw, and draweth for all his camels.
Genesis 24:23
and saith, `Whose daughter [art] thou? declare to me, I pray thee, is the house of thy father a place for us to lodge in?'
and saith, `Whose daughter [art] thou? declare to me, I pray thee, is the house of thy father a place for us to lodge in?'
Genesis 24:24
And she saith unto him, `I [am] daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she hath borne to Nahor.'
And she saith unto him, `I [am] daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she hath borne to Nahor.'
Genesis 24:36
and Sarah, my lord's wife, beareth a son to my lord, after she hath been aged, and he giveth to him all that he hath.
and Sarah, my lord's wife, beareth a son to my lord, after she hath been aged, and he giveth to him all that he hath.
Genesis 24:40
and he saith unto me, Jehovah, before whom I have walked habitually, doth send His messenger with thee, and hath prospered thy way, and thou hast taken a wife for my son from my family, and from the house of my father;
and he saith unto me, Jehovah, before whom I have walked habitually, doth send His messenger with thee, and hath prospered thy way, and thou hast taken a wife for my son from my family, and from the house of my father;
Genesis 24:45
`Before I finish speaking unto my heart, then lo, Rebekah is coming out, and her pitcher on her shoulder, and she goeth down to the fountain, and draweth; and I say unto her, Let me drink, I pray thee,
`Before I finish speaking unto my heart, then lo, Rebekah is coming out, and her pitcher on her shoulder, and she goeth down to the fountain, and draweth; and I say unto her, Let me drink, I pray thee,
Gill's Notes on the Bible
Also the word of the Lord came unto me, saying. Next follows the other sign, by which the Lord shows the destruction of the temple.