Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Ezekiel 32:28

And thou, in the midst of the uncircumcised art broken, And dost lie with the pierced of the sword.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sheol;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Repentance;   Holman Bible Dictionary - Circumcision;   Sheol;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Meshech;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Resurrection;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But you will be shatteredand will lie down among the uncircumcised,with those slain by the sword.
Hebrew Names Version
But you shall be broken in the midst of the uncircumcised, and shall lie with those who are slain by the sword.
King James Version
Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
English Standard Version
But as for you, you shall be broken and lie among the uncircumcised, with those who are slain by the sword.
New American Standard Bible
"But in the midst of the uncircumcised you will be broken and lie with those killed by the sword.
New Century Version
"You, king of Egypt, will be broken and lie among those who are unclean, who were killed in war.
Amplified Bible
"But you will be broken in the midst of the uncircumcised and you will lie [without honors] with those who are slain by the sword.
World English Bible
But you shall be broken in the midst of the uncircumcised, and shall lie with those who are slain by the sword.
Geneva Bible (1587)
Yea, thou shalt be broken in the middes of the vncircumcised, and lie with them that are slaine by the sworde.
New American Standard Bible (1995)
"But in the midst of the uncircumcised you will be broken and lie with those slain by the sword.
Legacy Standard Bible
But as for you, in the midst of the uncircumcised you will be broken and lie with those slain by the sword.
Berean Standard Bible
But you too will be shattered and lie down among the uncircumcised, with those slain by the sword.
Contemporary English Version
You Egyptians will be cruelly defeated, and you will be buried alongside these other godless soldiers who died in battle.
Complete Jewish Bible
But you will lie broken among the uncircumcised, with those who were killed by the sword.
Darby Translation
Thou also shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
Easy-to-Read Version
"Egypt, you also will be destroyed, and you will lie down by those foreigners. You will lie with the other soldiers who were killed in battle.
George Lamsa Translation
You also shall sleep among the uncircumcised and shall lie among the slain by the sword.
Good News Translation
"That is how the Egyptians will lie crushed among the uncircumcised who were killed in battle.
Lexham English Bible
And you too in the midst of uncircumcised people will be broken, and you will lie with those slain by the sword.
Literal Translation
And you shall be broken in the midst of the uncircumcised and shall lie with the slain by the sword.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee amoge the vncircucised shalt thou be destroyed, and slepe with them, that perished thorow the swearde.
American Standard Version
But thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain by the sword.
Bible in Basic English
But you will have your bed among those without circumcision, and will be put to rest with those who have been put to death with the sword.
JPS Old Testament (1917)
But thou, in the midst of the uncircumcised shalt thou be broken and lie, even with them that are slain by the sword.
King James Version (1611)
Yea thou shalt be broken in the midst of the vncircumcised, and shalt lie with them that are slaine with ye sword.
Bishop's Bible (1568)
Yea, among the vncircumcized shalt thou be destroyed, and sleepe with them that perished through the sworde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that have been slain by the sword.
English Revised Version
But thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain by the sword.
Wycliffe Bible (1395)
And thou therfor schalt be al to-foulid in the myddis of vncircumcidid men, and schalt slepe with hem that ben slayn bi swerd.
Update Bible Version
But you shall be broken in the midst of the uncircumcised, and shall lie with those that are slain by the sword.
Webster's Bible Translation
Yes, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with [them that are] slain with the sword.
New English Translation
"But as for you, in the midst of the uncircumcised you will be broken, and you will lie with those killed by the sword.
New King James Version
Yes, you shall be broken in the midst of the uncircumcised, And lie with those slain by the sword.
New Living Translation
"You too, Egypt, will lie crushed and broken among the outcasts, all slaughtered by the sword.
New Life Bible
You too, O Pharaoh, will be broken and lie among the sinful, with those killed by the sword.
New Revised Standard
So you shall be broken and lie among the uncircumcised, with those who are killed by the sword.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou, therefore in the midst of the uncircumcised, shalt be overthrown. And shalt lie low with them who were thrust through by the sword.
Douay-Rheims Bible
So thou also shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt sleep with them that are slain by the sword.
Revised Standard Version
So you shall be broken and lie among the uncircumcised, with those who are slain by the sword.
THE MESSAGE
"And you, Egypt, will be dumped in a heathen grave, along with all the rest, in the section set aside for the slain.

Contextual Overview

17 And it cometh to pass, in the twelfth year, in the fifteenth of the month, hath a word of Jehovah been unto me, saying, 18 `Son of man, Wail for the multitude of Egypt, And cause it to go down, It -- and the daughters of honourable nations, Unto the earth -- the lower parts, With those going down to the pit. 19 Than whom hast thou been more pleasant? Go down, and be laid with the uncircumcised. 20 In the midst of the pierced of the sword they fall, [To] the sword she hath been given, They drew her out, and all her multitude. 21 Speak to him do the gods of the mighty out of the midst of sheol, With his helpers -- they have gone down, They have lain with the uncircumcised, The pierced of the sword. 22 There [is] Asshur, and all her assembly, Round about him [are] his graves, All of them [are] wounded, who are falling by sword, 23 Whose graves are appointed in the sides of the pit, And her assembly is round about her grave, All of them wounded, falling by sword, Because they gave terror in the land of the living. 24 There [is] Elam, and all her multitude, Round about [is] her grave, All of them wounded, who are falling by sword, Who have gone down uncircumcised unto the earth -- the lower parts, Because they gave their terror in the land of the living, And they bear their shame with those going down to the pit. 25 In the midst of the wounded they have appointed a bed for her with all her multitude, Round about him [are] her graves, All of them uncircumcised, pierced of the sword, For their terror was given in the land of the living, And they bear their shame with those going down to the pit, In the midst of the pierced he hath been put. 26 There [is] Meshech, Tubal, and all her multitude, Round about him [are] her graves, All of them uncircumcised, pierced of the sword, For they gave their terror in the land of the living,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Daniel 2:34, Daniel 2:35

Cross-References

Genesis 17:5
and thy name is no more called Abram, but thy name hath been Abraham, for father of a multitude of nations have I made thee;
Genesis 17:15
And God saith unto Abraham, `Sarai thy wife -- thou dost not call her name Sarai, for Sarah [is] her name;
Genesis 25:31
and Jacob saith, `Sell to-day thy birthright to me.'
Genesis 31:24
And God cometh in unto Laban the Aramaean in a dream of the night, and saith to him, `Take heed to thyself lest thou speak with Jacob from good unto evil.'
Genesis 32:2
and Jacob saith, when he hath seen them, `This [is] the camp of God;' and he calleth the name of that place `Two Camps.'
Genesis 32:3
And Jacob sendeth messengers before him unto Esau his brother, towards the land of Seir, the field of Edom,
Genesis 32:4
and commandeth them, saying, `Thus do ye say to my lord, to Esau: Thus said thy servant Jacob, With Laban I have sojourned, and I tarry until now;
Genesis 32:5
and I have ox, and ass, flock, and man-servant, and maid-servant, and I send to declare to my lord, to find grace in his eyes.'
Genesis 32:24
And Jacob is left alone, and one wrestleth with him till the ascending of the dawn;
Genesis 33:4
and Esau runneth to meet him, and embraceth him, and falleth on his neck, and kisseth him, and they weep;

Gill's Notes on the Bible

Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised,.... Kimchi, and so others, think this is said to Pharaoh king of Egypt; but rather it respects the prince of the Scythians, who should fall into the hands of Heathens, and be destroyed by them:

and shalt lie with them that are slain with the sword; be buried with them, or in like manner as they are; and not as mighty warriors, who die a natural death in their own country, and are buried in a stately and magnificent manner; but like those that fall by the sword of the enemy, and are thrown into one common pit.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile