Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Jeremiah 29:15

`Because ye have said, Jehovah hath raised up to us prophets in Babylon,

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Canon of the Old Testament;   Holman Bible Dictionary - Apocrypha;   Future Hope;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You have said, “The Lord has raised up prophets for us in Babylon!”
Hebrew Names Version
Because you have said, the LORD has raised us up prophets in Bavel;
King James Version
Because ye have said, The Lord hath raised us up prophets in Babylon;
English Standard Version
"Because you have said, ‘The Lord has raised up prophets for us in Babylon,'
New American Standard Bible
"Because you have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon'—
New Century Version
You might say, "The Lord has given us prophets here in Babylon."
Amplified Bible
"Because you [who have remained in Jerusalem] have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon,'
World English Bible
Because you have said, Yahweh has raised us up prophets in Babylon;
Geneva Bible (1587)
Because ye haue sayd, The Lord hath raised vs vp Prophets in Babel,
Legacy Standard Bible
"Because you have said, ‘Yahweh has raised up prophets for us in Babylon'—
Berean Standard Bible
Because you may say, "The LORD has raised up for us prophets in Babylon,"
Contemporary English Version
You feel secure, because you think I have sent prophets to speak for me in Babylonia.
Complete Jewish Bible
"You say that Adonai has raised up prophets for you in Bavel.
Darby Translation
If ye say, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;
Easy-to-Read Version
You people might say, "But the Lord has given us prophets here in Babylon."
George Lamsa Translation
Because you have said, The LORD has raised us up prophets in Babylon;
Good News Translation
"You say that the Lord has given you prophets in Babylonia.
Lexham English Bible
Because you have said, ‘Yahweh has raised up prophets for us in Babylon'—
Literal Translation
Because you have said, Jehovah has raised up for us prophets in Babylon,
Miles Coverdale Bible (1535)
But where as ye saye, that God hath raysed you vp prophetes at Babilon:
American Standard Version
Because ye have said, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;
Bible in Basic English
For you have said, The Lord has given us prophets in Babylon.
JPS Old Testament (1917)
For ye have said: 'The LORD hath raised us up prophets in Babylon.'
King James Version (1611)
Because yee haue said, The Lord hath raised vs vp prophets in Babylon:
Bishop's Bible (1568)
But where as ye say that God hath raysed you vp prophetes at Babylon,
Brenton's Septuagint (LXX)
I have made thee small among the nations, utterly contemptible among men.
English Revised Version
For ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon.
Wycliffe Bible (1395)
For ye seiden, The Lord schal reise profetis to vs in Babiloyne.
Update Bible Version
Because you have said, Yahweh has raised us up prophets in Babylon;
Webster's Bible Translation
Because ye have said, The LORD hath raised up for us prophets in Babylon;
New English Translation
"You say, ‘The Lord has raised up prophets of good news for us here in Babylon.'
New King James Version
Because you have said, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon"--
New Living Translation
You claim that the Lord has raised up prophets for you in Babylon.
New Life Bible
"You have said that the Lord has given men who speak for Him in Babylon.
New Revised Standard
Because you have said, "The Lord has raised up prophets for us in Babylon,"—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because ye have said, - Yahweh hath raised us up prophets in Babylon.
Douay-Rheims Bible
Because you have said: The Lord hath raised us up prophets in Babylon:
Revised Standard Version
"Because you have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon,' --
THE MESSAGE
"But for right now, because you've taken up with these newfangled prophets who set themselves up as ‘Babylonian specialists,' spreading the word ‘ God sent them just for us!' God is setting the record straight: As for the king still sitting on David's throne and all the people left in Jerusalem who didn't go into exile with you, they're facing bad times. God -of-the-Angel-Armies says, ‘Watch this! Catastrophe is on the way: war, hunger, disease! They're a barrel of rotten apples. I'll rid the country of them through war and hunger and disease. The whole world is going to hold its nose at the smell, shut its eyes at the horrible sight. They'll end up in slum ghettos because they wouldn't listen to a thing I said when I sent my servant-prophets preaching tirelessly and urgently. No, they wouldn't listen to a word I said.'" God 's Decree.
New American Standard Bible (1995)
"Because you have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon'—

Contextual Overview

15 `Because ye have said, Jehovah hath raised up to us prophets in Babylon, 16 Surely thus said Jehovah concerning the king who is sitting on the throne of David, and concerning all the people that is dwelling in this city, your brethren who went not forth with you in the removal; 17 Thus said Jehovah of Hosts, Lo, I am sending among them the sword, the famine, and the pestilence, and I have given them up as figs that [are] vile, that are not eaten for badness. 18 And I have pursued after them with sword, with famine, and with pestilence, and have given them for a trembling to all kingdoms of the earth, for a curse and for an astonishment, and for a hissing, and for a reproach among all the nations whither I have driven them, 19 Because that they have not hearkened unto My words -- an affirmation of Jehovah -- that I sent unto them by My servants the prophets, rising early and sending, and ye hearkened not -- an affirmation of Jehovah. 20 `And ye, hear ye a word of Jehovah, all ye of the captivity that I have sent from Jerusalem to Babylon, 21 Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, concerning Ahab son of Kolaiah, and concerning Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you in My name falsehood: Lo, I am giving them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he hath smitten them before your eyes, 22 And taken from them hath been a reviling by all the removed of Judah that [are] in Babylon, saying, Jehovah doth set thee as Zedekiah, and as Ahab, whom the king of Babylon roasted with fire; 23 Because that they have done folly in Israel, and commit adultery with the wives of their neighbours, and speak a word in My name falsely that I have not commanded them, and I [am] He who knoweth and a witness -- an affirmation of Jehovah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 29:8, Jeremiah 29:9, Jeremiah 28:1-17, Ezekiel 1:1, Ezekiel 1:3

Reciprocal: Jeremiah 29:20 - hear

Cross-References

Genesis 30:28
He saith also, `Define thy hire to me, and I give.'
Genesis 31:7
and your father hath played upon me, and hath changed my hire ten times; and God hath not suffered him to do evil with me.

Gill's Notes on the Bible

Because ye have said,.... That is, some of them; for here the Lord, by the prophet, turns from the godly among the captives, whom he had been advising, encouraging, and comforting before, to those who gave heed to the false prophets, who promised them a speedy return to their own land, and which they believed; and therefore rejected and despised the prophecies of Jeremiah, and others:

the Lord hath raised us up prophets in Babylon; and therefore stood in no need of other prophets that were in Judea, or in Jerusalem, nor should hearken to them; but believe those that were raised up among themselves, rather than others at a distance; and though these were false prophets, yet, being such that prophesied to them things that were agreeable, they were willing to believe them, and to consider them, and receive them, as prophets sent of God, when they were not.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 29:15. Because ye have said — The Septuagint very properly insert this verse between the twentieth and the twenty-first, and thus the connexion here is not disturbed, and the connexion below completed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile