Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Jeremiah 36:28

`Turn, take to thee another roll, and write on it all the former words that were on the first roll, that Jehoiakim king of Judah burnt,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baruch;   Jeremiah;   Word of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gemariah;   Jehoiakim;   Easton Bible Dictionary - Roll;   Fausset Bible Dictionary - Baruch;   Jeremiah;   Micaiah;   Holman Bible Dictionary - Jehudi;   Jeremiah;   Writing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baruch;   Government;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Baruch ;   Jehoiakim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Take another scroll, and once again write on it the original words that were on the original scroll that King Jehoiakim of Judah burned.
Hebrew Names Version
Take again another scroll, and write in it all the former words that were in the first scroll, which Yehoiakim the king of Yehudah has burned.
King James Version
Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned.
English Standard Version
"Take another scroll and write on it all the former words that were in the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah has burned.
New American Standard Bible
"Take again another scroll and write on it all the previous words that were on the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah burned.
New Century Version
"Get another scroll. Write all the words on it that were on the first scroll that Jehoiakim king of Judah burned up.
Amplified Bible
"Take another scroll and write on it all the former words that were on the first scroll which Jehoiakim the king of Judah burned.
World English Bible
Take again another scroll, and write in it all the former words that were in the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah has burned.
Geneva Bible (1587)
Take thee againe another roule and write in it all ye former words that were in the first roule which Iehoiakim the King of Iudah hath burnt,
Legacy Standard Bible
"Take again another scroll and write on it all the former words that were on the first scroll which Jehoiakim the king of Judah burned.
Berean Standard Bible
"Take another scroll and rewrite on it the very words that were on the original scroll, which Jehoiakim king of Judah has burned.
Contemporary English Version
to get another scroll and write down everything that had been on the first one.
Complete Jewish Bible
"Take another scroll, and write on it all the words that were on the first scroll, which Y'hoyakim the king of Y'hudah burned up.
Darby Translation
Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll which Jehoiakim the king of Judah hath burned.
Easy-to-Read Version
"Get another scroll. Write all the messages on it that were on the first scroll that King Jehoiakim of Judah burned.
George Lamsa Translation
Return from hiding and take another scroll and write on it all the former words that were on the first scroll, which Jehoiakim king of Judah has burned.
Good News Translation
to take another scroll and write on it everything that had been on the first one.
Lexham English Bible
"Take again for yourself another scroll and write on it all the former words that were in the first scroll which Jehoiakim, the king of Judah, has burned.
Literal Translation
Take for yourself another scroll, and write on it all the former words that were in the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah has burned.
Miles Coverdale Bible (1535)
Take another boke, and write in it all the forsayde sermons, that were written in the first boke, which Ioachim the kynge off Iuda hath brente.
American Standard Version
Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned.
Bible in Basic English
Take another book and put down in it all the words which were in the first book, which Jehoiakim, king of Judah, put into the fire.
JPS Old Testament (1917)
'Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned.
King James Version (1611)
Take thee againe another roule, and write in it all the former words that were in the first roule, which Iehoiakim the king of Iudah hath burnt.
Bishop's Bible (1568)
Take another booke, and write in it all the foresayde sermons that were written in the first booke whiche Iehoakim the kyng of Iuda hath brent.
Brenton's Septuagint (LXX)
Did he not send for this purpose? for in the course of this month he sent to you to Babylon, saying, It is far off: build ye houses, and inhabit them; and plant gardens, and eat the fruit of them.
English Revised Version
Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burned.
Wycliffe Bible (1395)
and he seid, Eft take thou another book, and write therynne alle the former wordis, that weren in the firste book, which Joachym, the kyng of Juda, brente.
Update Bible Version
Take again another roll for yourself, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah has burned.
Webster's Bible Translation
Take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim king of Judah hath burned.
New English Translation
"Get another scroll and write on it everything that was written on the original scroll that King Jehoiakim of Judah burned.
New King James Version
"Take yet another scroll, and write on it all the former words that were in the first scroll which Jehoiakim the king of Judah has burned.
New Living Translation
"Get another scroll, and write everything again just as you did on the scroll King Jehoiakim burned.
New Life Bible
"Take another book and write in it all the words that were in the first book which Jehoiakim the king of Judah burned.
New Revised Standard
Take another scroll and write on it all the former words that were in the first scroll, which King Jehoiakim of Judah has burned.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Again take thee another roll, and write thereon, all the former words which were on the first roll, which Jehoiakim king of Judah hath burned.
Douay-Rheims Bible
Take thee again another volume: and write in it all the former words that were in the first volume which Joakim the king of Juda both burnt.
Revised Standard Version
"Take another scroll and write on it all the former words that were in the first scroll, which Jehoi'akim the king of Judah has burned.
New American Standard Bible (1995)
"Take again another scroll and write on it all the former words that were on the first scroll which Jehoiakim the king of Judah burned.

Contextual Overview

20 And they go in unto the king, to the court, and the roll they have laid up in the chamber of Elishama the scribe, and they declare in the ears of the king all the words. 21 And the king sendeth Jehudi to take the roll, and he taketh it out of the chamber of Elishama the scribe, and Jehudi readeth it in the ears of the king, and in the ears of all the heads who are standing by the king; 22 and the king is sitting in the winter-house, in the ninth month, and the stove before him is burning, 23 and it cometh to pass, when Jehudi readeth three or four leaves, he cutteth it out with the scribe's knife, and hath cast unto the fire, that [is] on the stove, till the consumption of all the roll by the fire that [is] on the stove. 24 And the king and all his servants who are hearing all these words have not been afraid, nor rent their garments. 25 And also Elnathan, and Delaiah, and Gemariah have interceded with the king not to burn the roll, and he hath not hearkened unto them. 26 And the king commandeth Jerahmeel son of Hammelek, and Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel, to take Baruch the scribe, and Jeremiah the prophet, and Jehovah doth hide them. 27 And there is a word of Jehovah unto Jeremiah -- after the king's burning the roll, even the words that Baruch hath written from the mouth of Jeremiah -- saying: 28 `Turn, take to thee another roll, and write on it all the former words that were on the first roll, that Jehoiakim king of Judah burnt, 29 and unto Jehoiakim king of Judah thou dost say: Thus said Jehovah, Thou hast burnt this roll, saying, Wherefore hast thou written on it, saying, The king of Babylon surely cometh in, and hath destroyed this land, and caused to cease from it man and beast?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 28:13, Jeremiah 28:14, Jeremiah 44:28, Job 23:13, Zechariah 1:5, Zechariah 1:6, Matthew 24:35, 2 Timothy 2:13

Reciprocal: 2 Chronicles 21:12 - a writing Isaiah 8:1 - Take thee Isaiah 30:8 - write Jeremiah 36:4 - upon Jeremiah 36:32 - took

Cross-References

Job 1:1
A man there hath been in the land of Uz -- Job his name -- and that man hath been perfect and upright -- both fearing God, and turning aside from evil.
Jeremiah 25:20
And all the mixed people, And all the kings of the land of Uz, And all the kings of the land of the Philistines, And Ashkelon, and Gazzah, and Ekron, And the remnant of Ashdod,
Lamentations 4:21
Joy and rejoice, O daughter of Edom, Dwelling in the land of Uz, Even unto thee pass over doth a cup, Thou art drunk, and makest thyself naked.

Gill's Notes on the Bible

Take thee again another roll,.... Or a piece of parchment; or rather several pieces of parchment glued or rolled up together:

and write in it all the former words that were in the first roll, which Jehoiakim the king of Judah hath burnt; just as when the two tables of the law were broken, two others were made, and the same laws written on them; and so here the same Spirit of God, which brought to the mind of the prophet all his former discourses and prophecies, so that he could readily dictate them to Baruch, could and did renew them again; wherefore Jehoiakim's burning of the roll signified nothing: all attempts to destroy the word of God are in vain; they always have been, and will be; for the word of the Lord endures for ever.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 36:28. Take thee again another roll — There was no duplicate of the former preserved; and now God inspired the prophet with the same matter that he had given him before; and there is to be added the heavy judgment that is to fall on Jehoiakim and his courtiers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile