Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Jeremiah 39:6

And the king of Babylon slaughtereth the sons of Zedekiah, in Riblah, before his eyes, yea, all the freemen of Judah hath the king of Babylon slaughtered.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Homicide;   Riblah;   Zedekiah;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Prisons;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Lamentations;   Riblah;   Zedekiah;   Zephaniah;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Riblah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuzaradan;   People's Dictionary of the Bible - Riblah;   Smith Bible Dictionary - Rib-Lah;   Zedeki'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);   Riblah;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Riblah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes, and he also slaughtered all Judah’s nobles.
Hebrew Names Version
Then the king of Bavel killed the sons of Tzidkiyahu in Rivlah before his eyes: also the king of Bavel killed all the nobles of Yehudah.
King James Version
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
English Standard Version
The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes, and the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah.
New American Standard Bible
Then the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes at Riblah; the king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah.
New Century Version
At Riblah the king of Babylon killed Zedekiah's sons and all the important officers of Judah as Zedekiah watched.
Amplified Bible
Then at Riblah the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes; the king of Babylon also killed all the nobles of Judah.
World English Bible
Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon killed all the nobles of Judah.
Geneva Bible (1587)
Then the King of Babel slewe the sonnes of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the King of Babel slewe all the nobles of Iudah.
Legacy Standard Bible
Then the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes at Riblah; the king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah.
Berean Standard Bible
There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also killed all the nobles of Judah.
Contemporary English Version
and gave orders for him to be punished. Zedekiah's sons were killed there in front of him, and so were the leaders of Judah's ruling families.
Complete Jewish Bible
The king of Bavel slaughtered the sons of Tzidkiyahu before his eyes in Rivlah; the king of Bavel also slaughtered all the leading men of Y'hudah.
Darby Translation
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes, and the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah;
Easy-to-Read Version
There at the town of Riblah, the king of Babylon killed Zedekiah's sons and he killed all the royal officials of Judah while Zedekiah watched.
George Lamsa Translation
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Diblath before his eyes; also the king of Babylon slew all the princes of Judah.
Good News Translation
At Riblah he put Zedekiah's sons to death while Zedekiah was looking on, and he also had the officials of Judah executed.
Lexham English Bible
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes. The king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah.
Literal Translation
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes at Riblah. Also the king of Babylon slaughtered all the rulers of Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
So the kynge of Babilon caused the children of Sedechias and all the nobles off Iuda be slayne, before his face at Reblatha
American Standard Version
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Bible in Basic English
Then the king of Babylon put the sons of Zedekiah to death before his eyes in Riblah: and the king of Babylon put to death all the great men of Judah.
JPS Old Testament (1917)
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes; also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
King James Version (1611)
Then the king of Babylon slewe the sonnes of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Iudah.
Bishop's Bible (1568)
So the kyng of Babylon caused the children of Zedekia and all the nobles of Iuda to be slayne before his face at Reblath,
Brenton's Septuagint (LXX)
AND THE WORD OF THE LORD CAME TO JEREMIAS, SAYING,
English Revised Version
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng of Babiloyne killide the sones of Sedechye in Reblatha, bifor hise iyen; and the kyng of Babyloyne killide alle the noble men of Juda.
Update Bible Version
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
Webster's Bible Translation
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
New English Translation
There at Riblah the king of Babylon had Zedekiah's sons put to death while Zedekiah was forced to watch. The king of Babylon also had all the nobles of Judah put to death.
New King James Version
Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes in Riblah; the king of Babylon also killed all the nobles of Judah.
New Living Translation
The king of Babylon made Zedekiah watch as he slaughtered his sons at Riblah. The king of Babylon also slaughtered all the nobles of Judah.
New Life Bible
The king of Babylon killed Zedekiah's sons in front of his eyes at Riblah. He killed all the leaders of Judah also.
New Revised Standard
The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah at Riblah before his eyes; also the king of Babylon slaughtered all the nobles of Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah, in Riblah before his eyes, - and all the nobles of Judah, did the king of Babylon slay;
Douay-Rheims Bible
And the king of Babylon slew the sons of Sedecias, in Reblatha, before his eyes: and the king of Babylon slew all the nobles of Juda.
Revised Standard Version
The king of Babylon slew the sons of Zedeki'ah at Riblah before his eyes; and the king of Babylon slew all the nobles of Judah.
New American Standard Bible (1995)
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes at Riblah; the king of Babylon also slew all the nobles of Judah.

Contextual Overview

1 In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, come hath Nebuchadrezzar king of Babylon and all his force unto Jerusalem, and they lay siege against it; 2 in the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, in the ninth of the month, hath the city been broken up; 3 and come in do all the heads of the king of Babylon, and they sit at the middle gate, Nergal-Sharezer, Samgar-Nebo, Sarsechim, chief of the eunuchs, Nergal-Sharezer, chief of the Mages, and all the rest of the heads of the king of Babylon. 4 And it cometh to pass, when Zedekiah king of Judah, and all the men of war, have seen them, that they flee and go forth by night from the city, the way of the king's garden, through the gate between the two walls, and he goeth forth the way of the plain. 5 And the forces of the Chaldeans pursue after them, and overtake Zedekiah in the plains of Jericho, and they take him, and bring him up unto Nebuchadnezzar king of Babylon, to Riblah, in the land of Hamath, and he speaketh with him -- judgments. 6 And the king of Babylon slaughtereth the sons of Zedekiah, in Riblah, before his eyes, yea, all the freemen of Judah hath the king of Babylon slaughtered. 7 And the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him with brazen fetters, to bring him in to Babylon. 8 And the house of the king, and the house of the people, have the Chaldeans burnt with fire, and the walls of Jerusalem they have broken down. 9 And the remnant of the people who are left in the city, and those falling who have fallen to him, and the remnant of the people who are left, hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners, removed [to] Babylon. 10 And of the poor people, who have nothing, hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners, left in the land of Judah, and he giveth to them vineyards and fields on the same day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

slew the: Jeremiah 52:10, 2 Kings 25:7

before: Genesis 21:16, Genesis 44:34, Deuteronomy 28:34, 2 Kings 22:20, 2 Chronicles 34:28, Esther 8:6, Isaiah 13:16

slew all: Jeremiah 21:7, Jeremiah 24:8-10, Jeremiah 34:19-21

Reciprocal: Numbers 34:11 - Riblah 2 Kings 23:33 - Riblah Jeremiah 20:4 - thine Jeremiah 34:3 - and thine Jeremiah 34:21 - Zedekiah Jeremiah 37:17 - thou shalt Jeremiah 38:23 - they shall Jeremiah 41:10 - even Lamentations 5:12 - General Ezekiel 11:9 - and deliver Ezekiel 11:10 - fall Ezekiel 21:26 - Remove Ezekiel 23:24 - I will set Ezekiel 24:5 - the choice Ezekiel 34:10 - and cause Zephaniah 1:8 - the princes

Cross-References

Genesis 29:17
and the eyes of Leah [are] tender, and Rachel hath been fair of form and fair of appearance.
Genesis 39:4
and Joseph findeth grace in his eyes and serveth him, and he appointeth him over his house, and all that he hath he hath given into his hand.
Genesis 39:8
and he refuseth, and saith unto his lord's wife, `Lo, my lord hath not known what [is] with me in the house, and all that he hath he hath given into my hand;
Genesis 39:14
that she calleth for the men of her house, and speaketh to them, saying, `See, he hath brought in to us a man, a Hebrew, to play with us; he hath come in unto me, to lie with me, and I call with a loud voice,
Genesis 39:15
and it cometh to pass, when he heareth that I have lifted up my voice and call, that he leaveth his garment near me, and fleeth, and goeth without.'
Genesis 39:23
the chief of the round-house seeth not anything under his hand, because Jehovah [is] with him, and that which he is doing Jehovah is causing to prosper.
Genesis 43:32
And they place for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians who are eating with him by themselves: for the Egyptians are unable to eat bread with the Hebrews, for it [is] an abomination to the Egyptians.
1 Samuel 16:12
And he sendeth, and bringeth him in, and he [is] ruddy, with beauty of eyes, and of good appearance; and Jehovah saith, `Rise, anoint him, for this [is] he.'
1 Samuel 17:42
and the Philistine looketh attentively, and seeth David, and despiseth him, for he was a youth, and ruddy, with a fair appearance.
Proverbs 31:11
The heart of her husband hath trusted in her, And spoil he lacketh not.

Gill's Notes on the Bible

Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes,.... Not with his own hands, but gave orders to do it: these must be very young, at least some of them; since Zedekiah at this time was but thirty two years of age. This must be a dreadful spectacle for him to behold; and the consideration must be cutting, that it was owing to his own obstinacy in not taking the advice of the Prophet Jeremiah to surrender to the Chaldeans, whereby he and his family would have been saved, Jeremiah 38:17;

also the king of Babylon slew all the nobles of Judah; who did not come over to the Chaldean army and surrender themselves; such who advised the king to stand out to the last, and who fled, and were taken with him; as many of them as fell into the hands of the king of Babylon. Jarchi says those were the sanhedrim, who loosed Zedekiah from his oath to Nebuchadnezzar.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. The differences between the two accounts are slight.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile