Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Jeremiah 6:8

Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul be alienated from thee, Lest I make thee a desolation, a land not inhabited.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Repentance;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Kir-Hareseth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Zechariah, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Alienate;   Reform;   The Jewish Encyclopedia - Memra;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Be warned, Jerusalem,or I will turn away from you;I will make you a desolation,a land without inhabitants.
Hebrew Names Version
Be instructed, Yerushalayim, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited.
King James Version
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
English Standard Version
Be warned, O Jerusalem, lest I turn from you in disgust, lest I make you a desolation, an uninhabited land."
New American Standard Bible
"Be warned, Jerusalem, Or I shall be alienated from you, And make you a desolation, An uninhabited land."
New Century Version
Listen to this warning, Jerusalem, or I will turn my back on you and make your land an empty desert where no one can live."
Amplified Bible
"Be wise and be warned, O Jerusalem, Or I will be alienated from you, And make you a desolation, An uninhabited land."
World English Bible
Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited.
Geneva Bible (1587)
Be thou instructed, O Ierusalem, lest my soule depart from thee, lest I make thee desolate as a land, that none inhabiteth.
Legacy Standard Bible
Heed discipline, O Jerusalem,Lest My soul become disgusted at you,Lest I make you a desolation,A land not inhabited."
Berean Standard Bible
Be warned, O Jerusalem, or I will turn away from you; I will make you a desolation, a land without inhabitants."
Contemporary English Version
Listen to me, you people of Jerusalem and Judah. I will abandon you, and your land will become an empty desert.
Complete Jewish Bible
Accept correction, Yerushalayim, or I will be estranged from you and turn you into a desolate waste, a land without inhabitants."
Darby Translation
Be thou instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Easy-to-Read Version
Listen to this warning, Jerusalem, or I will turn my back on you. I will make your land an empty desert. No one will be able to live there."
George Lamsa Translation
Be chastised, O Jerusalem, lest my soul abhor you; lest I make you desolate like an uninhabited land.
Good News Translation
People of Jerusalem, let these troubles be a warning to you, or else I will abandon you; I will turn your city into a desert, a place where no one lives."
Lexham English Bible
Be warned, O Jerusalem, lest I turn away from you in disgust, lest I make you a desolation, a land that is not inhabited."
Literal Translation
O Jerusalem, take advice, that My soul not be alienated from you; that I not make you a ruin, a land with not one living in it .
Miles Coverdale Bible (1535)
Amede the (o Ierusalem) lest I with drawe my herte from the, and make the desolate: & thy londe also, yt no man dwel in it.
American Standard Version
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Bible in Basic English
Undergo teaching, O Jerusalem, or my soul will be turned away from you, and I will make you a waste, an unpeopled land.
JPS Old Testament (1917)
Be thou corrected, O Jerusalem, lest My soul be alienated from thee, lest I make thee desolate, a land not inhabited.
King James Version (1611)
Be thou instructed, O Ierusalem, lest my soule depart from thee: lest I make thee desolate, a lande not inhabited.
Bishop's Bible (1568)
Amende thee (O Hierusalem) lest I withdrawe my heart from thee, and make thee desolate, and thy lande also, that no man dwell in it.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt be chastened, O Jerusalem, with pain and the scourge, lest my soul depart from thee; lest I make thee a desert land, which shall not be inhabited.
English Revised Version
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
Wycliffe Bible (1395)
Jerusalem, be thou tauyt, lest perauenture my soule go awei fro thee; lest perauenture Y sette thee forsakun, a loond vnhabitable.
Update Bible Version
Be instructed, O Jerusalem, or else my soul will be alienated from you; and I will make you a desolation, a land not inhabited.
Webster's Bible Translation
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
New English Translation
So take warning, Jerusalem, or I will abandon you in disgust and make you desolate, a place where no one can live."
New King James Version
Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul depart from you; Lest I make you desolate, A land not inhabited."
New Living Translation
Listen to this warning, Jerusalem, or I will turn from you in disgust. Listen, or I will turn you into a heap of ruins, a land where no one lives."
New Life Bible
Listen about the danger, O Jerusalem, or I will become a stranger to you. I will make you a waste, a land with no people."
New Revised Standard
Take warning, O Jerusalem, or I shall turn from you in disgust, and make you a desolation, an uninhabited land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Receive thou correction O Jerusalem, Lest my soul be torn from thee, - Lest I make thee A desolation, A land not habitable.
Douay-Rheims Bible
Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee, lest I make thee desolate, a land uninhabited.
Revised Standard Version
Be warned, O Jerusalem, lest I be alienated from you; lest I make you a desolation, an uninhabited land."
New American Standard Bible (1995)
"Be warned, O Jerusalem, Or I shall be alienated from you, And make you a desolation, A land not inhabited."

Contextual Overview

1 Strengthen yourselves, sons of Benjamin, From the midst of Jerusalem, And in Tekoa blow ye a trumpet, And over Beth-Haccerem lift ye up a flame, For evil hath been seen from the north, And great destruction. 2 The comely and the delicate one I have cut off, The daughter of Zion. 3 Unto her come do shepherds and their droves, They have stricken tents by her round about, They have fed each [in] his own station. 4 Sanctify ye against her the battle, Rise, and we go up at noon. Wo to us, for turned hath the day, For stretched out are the shades of evening, 5 `Rise, and we go up by night, And we destroy her palaces.' 6 For thus said Jehovah of Hosts: Cut down her wood, And pour out against Jerusalem a mount, She [is] the city to be inspected, Wholly -- she is oppression in her midst. 7 As the digging of a well, is [for] its waters, So she hath digged [for] her wickedness, Violence and spoil is heard in her, Before My face continually [are] sickness and smiting. 8 Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul be alienated from thee, Lest I make thee a desolation, a land not inhabited.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Be thou: Jeremiah 4:14, Jeremiah 7:3-7, Jeremiah 17:23, Jeremiah 31:19, Jeremiah 32:33, Jeremiah 35:13-15, Deuteronomy 32:29, Psalms 2:10, Psalms 50:17, Psalms 94:12, Proverbs 4:13, Zephaniah 3:7

lest: Ezekiel 23:18, Hosea 9:12, Zechariah 11:8, Zechariah 11:9

depart: Heb. be loosed, or disjointed

lest I: Jeremiah 2:15, Jeremiah 7:20, Jeremiah 7:34, Jeremiah 9:11, Leviticus 26:34

Reciprocal: Joshua 7:12 - neither Isaiah 1:7 - country Jeremiah 7:28 - correction Jeremiah 12:11 - made it Lamentations 3:11 - he hath made Ezekiel 10:18 - the glory Zephaniah 1:2 - I will Matthew 21:17 - he left Matthew 23:37 - Jerusalem Matthew 24:1 - departed

Cross-References

Genesis 6:12
And God seeth the earth, and lo, it hath been corrupted, for all flesh hath corrupted its way on the earth.
Genesis 6:17
`And I, lo, I am bringing in the deluge of waters on the earth to destroy all flesh, in which [is] a living spirit, from under the heavens; all that [is] in the earth doth expire.
Genesis 19:19
lo, I pray thee, thy servant hath found grace in thine eyes, and thou dost make great thy kindness which thou hast done with me by saving my life, and I am unable to escape to the mountain, lest the evil cleave [to] me, and I have died;
Psalms 84:11
For a sun and a shield [is] Jehovah God, Grace and honour doth Jehovah give. He withholdeth not good To those walking in uprightness.
Psalms 145:20
Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.
Proverbs 3:4
And find grace and good understanding In the eyes of God and man.
Proverbs 8:35
For whoso is finding me, hath found life, And bringeth out good-will from Jehovah.
Proverbs 12:2
The good bringeth forth favour from Jehovah, And the man of wicked devices He condemneth.
Jeremiah 31:2
Thus said Jehovah: Found grace in the wilderness Hath a people remaining from the sword Going to cause it to rest -- Israel.
Luke 1:30
And the messenger said to her, `Fear not, Mary, for thou hast found favour with God;

Gill's Notes on the Bible

And be thou instructed, O Jerusalem,.... Or "corrected" s; receive discipline or instructions by chastisements and corrections, return by repentance, that the evils threatened may not come: this shows the affection of the Lord to his people, notwithstanding all their sins; that their amendment, and not their destruction, were pleasing to him; that it was with reluctance he was about to visit them in the manner threatened; and that even now it was not too late, provided they were instructed and reformed; but, if not, they must expect what follows:

lest my soul depart from thee; his Shechinah, or divine Presence, and all the tokens of his love, favour, and good will. The Targum interprets it of the Word of the Lord,

"lest my Word cast thee off;''

see Romans 11:1, or, "lest my soul pluck itself from thee"; or "be plucked" t, and separated from thee: the phrase denotes an utter separation, a forcible one, joined with the utmost abhorrence and detestation. In Ezekiel 23:18, it is rendered, "my mind was alienated"; it denotes disunion and disaffection.

Lest I make thee desolate, a land not inhabited; the Targum adds, by way of illustration,

"as the land of Sodom;''

so that not a man should dwell in it; see Jeremiah 4:25.

s הוסרי "cape disciplinam", Vatablus; "admitte disciplinam", Cocceius; "castigationem", Schmidt. t פן תקע נפשי ממך "ut non luxetur, [vel] avellatur anima mea a te", Vatablus, Junius & Tremellius, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

Be thou instructed - Be thou chastised: learn the lesson which chastisement is intended to teach thee.

Lest my soul - Lest I Myself - not “depart from thee,” God does not willingly leave His people, but - “be torn from thee.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 6:8. Be thou instructed — Still there is respite: if they would even now return unto the Lord with all their heart, the advancing Chaldeans would be arrested on their march and turned back.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile