Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Jeremiah 7:16

And thou dost not pray for this people, Nor lift up for them crying and prayer, Nor intercede with Me, for I hear thee not.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Condescension of God;   Impenitence;   Intercession;   Israel, Prophecies Concerning;   Reprobacy;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Intercessory;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - False Prophet;   Intercession;   Jeremiah;   Sacrifice and Offering;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Prayer;   Queen of Heaven;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Self-Examination;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Jeremiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Didascalia;   Ma'arib;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“As for you, do not pray for these people. Do not offer a cry or a prayer on their behalf, and do not beg me, for I will not listen to you.
Hebrew Names Version
Therefore don't you pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you.
King James Version
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
English Standard Version
"As for you, do not pray for this people, or lift up a cry or prayer for them, and do not intercede with me, for I will not hear you.
New American Standard Bible
"As for you, do not pray for this people, and do not lift up a cry or prayer for them, and do not plead with Me; for I am not listening to you.
New Century Version
"As for you, Jeremiah, don't pray for these people. Don't cry out for them or ask anything for them or beg me to help them, because I will not listen to you.
Amplified Bible
"Therefore, do not pray for this people [of Judah] or lift up a cry or entreaty for them or make intercession to Me, for I do not hear you.
World English Bible
Therefore don't you pray for this people, neither lift up a cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you.
Geneva Bible (1587)
Therfore thou shalt not pray for this people, neither lift vp crie or praier for them neither intreat me, for I will not heare thee.
Legacy Standard Bible
"As for you, do not pray for this people and do not lift up a cry of lamentation or prayer for them and do not intercede with Me, for I am not hearing you.
Berean Standard Bible
As for you, do not pray for these people. Do not offer a plea or petition on their behalf, and do not beg Me, for I will not listen to you.
Contemporary English Version
Jeremiah, don't pray for these people! I, the Lord , would refuse to listen.
Complete Jewish Bible
"So you, [Yirmeyahu,] don't pray for this people! Don't cry, pray or intercede on their behalf with me; because I won't listen to you.
Darby Translation
And thou, pray not for this people, neither lift up cry nor prayer for them, and make not intercession to me; for I will not hear thee.
Easy-to-Read Version
"As for you, Jeremiah, don't pray for these people of Judah. Don't beg for them or pray for them. Don't beg me to help them. I will not listen to your prayer for them.
George Lamsa Translation
Therefore do not pray for this people, neither supplicate for them nor make intercession to me; for I will not hear you.
Good News Translation
The Lord said, "Jeremiah, do not pray for these people. Do not cry or pray on their behalf; do not plead with me, for I will not listen to you.
Lexham English Bible
"And you, you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty or a prayer, and you must not plead with me, for I will not hear you.
Literal Translation
And you, do not pray for this people; do not lift up cry or prayer for them. Do not intercede with Me, for I do not hear you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore thou shalt not praye for this people, thou shalt nether geue thakes, nor byd prayer for them: thou shalt make no intercession to me for them, for in no wise will I heare the.
American Standard Version
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear thee.
Bible in Basic English
And as for you (Jeremiah), make no prayers for this people, send up no cry or prayer for them, make no request for them to me: for I will not give ear.
JPS Old Testament (1917)
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to Me; for I will not hear thee.
King James Version (1611)
Therefore pray not thou for this people, neither lift vp cry nor prayer for them, neither make intercession to me, for I will not heare thee.
Bishop's Bible (1568)
Therfore thou shalt not pray for this people, thou shalt neither geue thankes nor bid prayer for them: make thou no intercession for them, for in no wise will I heare thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore pray not thou for this people, and intercede not for them to be pitied, yea, pray not, and approach me not for them: for I will not hearken unto thee.
English Revised Version
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor nyl thou preie for this puple, nether take thou heriyng and preier for hem; and ayenstonde thou not me, for Y schal not here thee.
Update Bible Version
Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me; for I will not hear you.
Webster's Bible Translation
Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee.
New English Translation
Then the Lord said, "As for you, Jeremiah, do not pray for these people! Do not cry out to me or petition me on their behalf! Do not plead with me to save them, because I will not listen to you.
New King James Version
"Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them, nor make intercession to Me; for I will not hear you.
New Living Translation
"Pray no more for these people, Jeremiah. Do not weep or pray for them, and don't beg me to help them, for I will not listen to you.
New Life Bible
"As for you, do not pray for these people. Do not lift up a cry or prayer for them. Do not speak with Me about them, for I do not hear you.
New Revised Standard
As for you, do not pray for this people, do not raise a cry or prayer on their behalf, and do not intercede with me, for I will not hear you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou, therefore - Do not pray for this people Neither lift up for them cry or prayer Neither intercede with me, - For I am not going to heat thee.
Douay-Rheims Bible
Therefore do not thou pray for this people, nor take to thee praise and supplication for them: and do not withstand me: for I will not hear thee.
Revised Standard Version
"As for you, do not pray for this people, or lift up cry or prayer for them, and do not intercede with me, for I do not hear you.
THE MESSAGE
"And you, Jeremiah, don't waste your time praying for this people. Don't offer to make petitions or intercessions. Don't bother me with them. I'm not listening. Can't you see what they're doing in all the villages of Judah and in the Jerusalem streets? Why, they've got the children gathering wood while the fathers build fires and the mothers make bread to be offered to ‘the Queen of Heaven'! And as if that weren't bad enough, they go around pouring out libations to any other gods they come across, just to hurt me.
New American Standard Bible (1995)
"As for you, do not pray for this people, and do not lift up cry or prayer for them, and do not intercede with Me; for I do not hear you.

Contextual Overview

16 And thou dost not pray for this people, Nor lift up for them crying and prayer, Nor intercede with Me, for I hear thee not. 17 Art thou not seeing what they are doing In cities of Judah, and in streets of Jerusalem? 18 The sons are gathering wood, And the fathers are causing the fire to burn, And the women are kneading dough, To make cakes to the queen of the heavens, And to pour out libations to other gods, So as to provoke Me to anger. 19 Me are they provoking to anger? an affirmation of Jehovah, Is it not themselves, For the shame of their own faces? 20 Therefore, thus said the Lord Jehovah, Lo, Mine anger and My fury is poured out on this place, On man, and beast, and on tree of the field, And on fruit of the ground, And it hath burned, and it is not quenched.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

pray: Jeremiah 11:14, Jeremiah 14:11, Jeremiah 14:12, Jeremiah 15:1, Jeremiah 18:20, Exodus 32:10, Ezekiel 14:14-20, 1 John 5:16

I will: 2 Samuel 8:18, Isaiah 1:15, Micah 3:4

Reciprocal: 1 Samuel 3:14 - the iniquity 1 Samuel 16:1 - How long Jeremiah 4:28 - because Jeremiah 27:18 - let them Ezekiel 20:4 - judge them

Cross-References

Genesis 7:1
And Jehovah saith to Noah, `Come in, thou and all thy house, unto the ark, for thee I have seen righteous before Me in this generation;
Genesis 7:2
of all the clean beasts thou dost take to thee seven pairs, a male and its female; and of the beasts which are not clean two, a male and its female;
Genesis 7:3
also, of fowl of the heavens seven pairs, a male and a female, to keep alive seed on the face of all the earth;
Genesis 7:4
for after other seven days I am sending rain on the earth forty days and forty nights, and have wiped away all the substance that I have made from off the face of the ground.'
Genesis 7:5
And Noah doth according to all that Jehovah hath commanded him:
Genesis 7:10
And it cometh to pass, after the seventh of the days, that waters of the deluge have been on the earth.
Deuteronomy 33:27
A habitation [is] the eternal God, And beneath [are] arms age-during. And He casteth out from thy presence the enemy, and saith, `Destroy!'
Psalms 46:2
Therefore we fear not in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas.
Proverbs 3:23
Then thou goest thy way confidently, And thy foot doth not stumble.
Matthew 25:10
`And while they are going away to buy, the bridegroom came, and those ready went in with him to the marriage-feasts, and the door was shut;

Gill's Notes on the Bible

Therefore pray not thou for this people,.... These are the words of the Lord to the Prophet Jeremiah, forbidding him to pray for the people of the Jews; which he either was doing, or about to do, and which, from the great affection he had for them, he was inclined unto; wherefore, to show how much the Lord was displeased with them, and how determined he was to punish them with captivity, he orders the prophet not to make any supplication for them:

neither lift up cry nor prayer for them; referring to the gestures of lifting up the eyes and hands in prayer, and also to the frame of the heart, in the exercise of faith and holy confidence: "cry" and "prayer" are put together, because prayer is sometimes made, especially when persons are in great distress, with strong cryings and tears; see Hebrews 5:7:

neither make intercession to me; or, "meet me" o; or come between him and this people, and so act the part of a mediator, of which office intercession is a branch; it properly belongs to Christ. The Jews say p there is no פגיעה, "meeting", but prayer, or that is always intended by it; for proof of which they cite this passage:

for I will not hear thee; on the behalf of them, being so highly provoked by them, and determined they should go into captivity; see

Jeremiah 15:1.

o ואל תפגע בי "et ne oecurras mihi", Calvin; "et ne obsistas mihi", V. L. "et ne intervenias apud me", Tigurine version. p T. Bab. Beracot, fol. 26. 2. Taanith, fol. 7. 2. & 8. 1. Sota, fol. 14. 1. & Sanhedrin, fol. 95. 2.

Barnes' Notes on the Bible

They had reached that stage in which men sin without any sense of guilt (see 1 John 5:16).

Neither make intercession to me - In Jeremiah 14:7-9 we have an intercessory prayer offered by Jeremiah, but not heard. The intercession of Moses prevailed with God Numbers 11:2; Numbers 14:13-20; Numbers 16:22, because the progress of the people then wins upward; the progress now was from bad to worse, and therefore in Jeremiah 15:1 we read that the intercession even of Moses and Samuel (see 1 Samuel 12:23) would profit nothing.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 7:16. Therefore pray not thou for this people — They have filled up the measure of their iniquity, and they must become examples of my justice. How terrible must the state of that place be, where God refuses to pour out the spirit of supplication on his ministers and people in its behalf!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile