Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
the Monday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Young's Literal Translation
Job 13:2
According to your knowledge I have known -- also I. I am not fallen more than you.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
Everything you know, I also know;I am not inferior to you.
Everything you know, I also know;I am not inferior to you.
Hebrew Names Version
What you know, I know also. I am not inferior to you.
What you know, I know also. I am not inferior to you.
King James Version
What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
English Standard Version
What you know, I also know; I am not inferior to you.
What you know, I also know; I am not inferior to you.
New Century Version
What you know, I also know. You are not better than I am.
What you know, I also know. You are not better than I am.
New English Translation
What you know, I know also; I am not inferior to you!
What you know, I know also; I am not inferior to you!
Amplified Bible
"What you know I also know; I am not inferior to you.
"What you know I also know; I am not inferior to you.
New American Standard Bible
"What you know I also know; I am not inferior to you.
"What you know I also know; I am not inferior to you.
World English Bible
What you know, I know also. I am not inferior to you.
What you know, I know also. I am not inferior to you.
Geneva Bible (1587)
I knowe also as much as you knowe: I am not inferiour vnto you.
I knowe also as much as you knowe: I am not inferiour vnto you.
Legacy Standard Bible
What you know I also know;I have not fallen short of you.
What you know I also know;I have not fallen short of you.
Berean Standard Bible
What you know, I also know; I am not inferior to you.
What you know, I also know; I am not inferior to you.
Contemporary English Version
None of you are smarter than I am; there's nothing you know that I don't.
None of you are smarter than I am; there's nothing you know that I don't.
Complete Jewish Bible
Whatever you know, I know too; I am not inferior to you.
Whatever you know, I know too; I am not inferior to you.
Darby Translation
What ye know, I know also: I am not inferior to you.
What ye know, I know also: I am not inferior to you.
Easy-to-Read Version
I know as much as you do. I am as smart as you are.
I know as much as you do. I am as smart as you are.
George Lamsa Translation
What you know, I know also; I am not inferior to you.
What you know, I know also; I am not inferior to you.
Lexham English Bible
What you know, I myself also know— I am not more inferior than you.
What you know, I myself also know— I am not more inferior than you.
Literal Translation
As you know, I know, even I; I do not fall short of you.
As you know, I know, even I; I do not fall short of you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Loke what ye knowe, that same do I knowe also, nether am I inferior vnto you.
Loke what ye knowe, that same do I knowe also, nether am I inferior vnto you.
American Standard Version
What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
Bible in Basic English
The same things are in my mind as in yours; I am equal to you.
The same things are in my mind as in yours; I am equal to you.
JPS Old Testament (1917)
What ye know, do I know also; I am not inferior unto you.
What ye know, do I know also; I am not inferior unto you.
King James Version (1611)
What yee know, the same doe I know also, I am not inferiour vnto you.
What yee know, the same doe I know also, I am not inferiour vnto you.
Bishop's Bible (1568)
What ye knowe, that same do I know also, neither am I inferior vnto you.
What ye knowe, that same do I know also, neither am I inferior vnto you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I know all that ye too know; and I have not less understanding than you.
And I know all that ye too know; and I have not less understanding than you.
English Revised Version
What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
Wycliffe Bible (1395)
Euene with youre kunnyng also Y kan, and Y am not lowere than ye.
Euene with youre kunnyng also Y kan, and Y am not lowere than ye.
Update Bible Version
What you know, [the same] do I know also: I am not inferior to you.
What you know, [the same] do I know also: I am not inferior to you.
Webster's Bible Translation
What ye know, [the same] do I know also: I [am] not inferior to you.
What ye know, [the same] do I know also: I [am] not inferior to you.
New King James Version
What you know, I also know; I am not inferior to you.
What you know, I also know; I am not inferior to you.
New Living Translation
I know as much as you do. You are no better than I am.
I know as much as you do. You are no better than I am.
New Life Bible
What you know I also know. I am not less than you.
What you know I also know. I am not less than you.
New Revised Standard
What you know, I also know; I am not inferior to you.
What you know, I also know; I am not inferior to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Just as ye know, I too, know, I, fall not short, of you.
Just as ye know, I too, know, I, fall not short, of you.
Douay-Rheims Bible
According to your knowledge I also know: neither am I inferior to you.
According to your knowledge I also know: neither am I inferior to you.
Revised Standard Version
What you know, I also know; I am not inferior to you.
What you know, I also know; I am not inferior to you.
New American Standard Bible (1995)
"What you know I also know; I am not inferior to you.
"What you know I also know; I am not inferior to you.
Contextual Overview
1 Lo, all -- hath mine eye seen, Heard hath mine ear, and it attendeth to it. 2 According to your knowledge I have known -- also I. I am not fallen more than you. 3 Yet I for the Mighty One do speak, And to argue for God I delight. 4 And yet, ye [are] forgers of falsehood, Physicians of nought -- all of you, 5 O that ye would keep perfectly silent, And it would be to you for wisdom. 6 Hear, I pray you, my argument, And to the pleadings of my lips attend, 7 For God do ye speak perverseness? And for Him do ye speak deceit? 8 His face do ye accept, if for God ye strive? 9 Is [it] good that He doth search you, If, as one mocketh at a man, ye mock at Him? 10 He doth surely reprove you, if in secret ye accept faces.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Job 12:3, Job 15:8, Job 15:9, Job 34:35, Job 35:16, Job 37:2, Job 40:4, Job 40:5, Job 42:7, 1 Corinthians 8:1, 1 Corinthians 8:2, 2 Corinthians 11:4, 2 Corinthians 11:5, 2 Corinthians 11:16-18, 2 Corinthians 12:11
Reciprocal: Job 6:13 - and is wisdom Job 15:2 - a wise man Job 15:11 - is there Job 34:16 - General Luke 1:37 - with
Cross-References
Genesis 13:1
And Abram goeth up from Egypt (he and his wife, and all that he hath, and Lot with him) towards the south;
And Abram goeth up from Egypt (he and his wife, and all that he hath, and Lot with him) towards the south;
Genesis 13:3
And he goeth on his journeyings from the south, even unto Bethel, unto the place where his tent had been at the commencement, between Bethel and Hai --
And he goeth on his journeyings from the south, even unto Bethel, unto the place where his tent had been at the commencement, between Bethel and Hai --
Genesis 13:9
Is not all the land before thee? be parted, I pray thee, from me; if to the left, then I to the right; and if to the right, then I to the left.'
Is not all the land before thee? be parted, I pray thee, from me; if to the left, then I to the right; and if to the right, then I to the left.'
Genesis 13:10
And Lot lifteth up his eyes, and seeth the whole circuit of the Jordan that it [is] all a watered country (before Jehovah's destroying Sodom and Gomorrah, as Jehovah's garden, as the land of Egypt,) in thy coming toward Zoar,
And Lot lifteth up his eyes, and seeth the whole circuit of the Jordan that it [is] all a watered country (before Jehovah's destroying Sodom and Gomorrah, as Jehovah's garden, as the land of Egypt,) in thy coming toward Zoar,
Genesis 13:12
Abram hath dwelt in the land of Canaan, and Lot hath dwelt in the cities of the circuit, and tenteth unto Sodom;
Abram hath dwelt in the land of Canaan, and Lot hath dwelt in the cities of the circuit, and tenteth unto Sodom;
Genesis 13:13
and the men of Sodom [are] evil, and sinners before Jehovah exceedingly.
and the men of Sodom [are] evil, and sinners before Jehovah exceedingly.
Genesis 24:35
and Jehovah hath blessed my lord exceedingly, and he is great; and He giveth to him flock, and herd, and silver, and gold, and men-servants, and maid-servants, and camels, and asses;
and Jehovah hath blessed my lord exceedingly, and he is great; and He giveth to him flock, and herd, and silver, and gold, and men-servants, and maid-servants, and camels, and asses;
Deuteronomy 8:18
`And thou hast remembered Jehovah thy God, for He it [is] who is giving to thee power to make wealth, in order to establish His covenant which He hath sworn to thy fathers as [at] this day.
`And thou hast remembered Jehovah thy God, for He it [is] who is giving to thee power to make wealth, in order to establish His covenant which He hath sworn to thy fathers as [at] this day.
1 Samuel 2:7
Jehovah dispossesseth, and He maketh rich, He maketh low, yea, He maketh high.
Jehovah dispossesseth, and He maketh rich, He maketh low, yea, He maketh high.
Job 1:3
and his substance is seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred pairs of oxen, and five hundred she-asses, and a service very abundant; and that man is greater than any of the sons of the east.
and his substance is seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred pairs of oxen, and five hundred she-asses, and a service very abundant; and that man is greater than any of the sons of the east.
Gill's Notes on the Bible
What ye know, [the same] do I know also,.... Concerning God and his perfections, his sovereignty, holiness, justice, wisdom, power, goodness, c. and concerning his providences, and his dealings with men in an ordinary or in an extraordinary way:
I [am] not inferior unto you as might be deduced from the preceding discourse; :-.
Barnes' Notes on the Bible
What ye know ... - See the note at Job 12:3.