Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

John 4:17

the woman answered and said, `I have not a husband.' Jesus saith to her, `Well didst thou say -- A husband I have not;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Jacob;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Samaria;   Shechem;   Sin;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Character Transformed;   Conversion;   Samaritans;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shechem;   Wells and Springs;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Patience;   Easton Bible Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Adoption;   Gospels;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Hour;   Jesus, Life and Ministry of;   John, the Gospel of;   Marriage;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Mss;   Woman;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Fig-Tree ;   Husband ;   Individuality;   John (the Apostle);   Kenosis;   Logos;   Palestine;   Perfect Perfection;   Morrish Bible Dictionary - Samaritans;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount samaria;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Ja'cob's Well,;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I don’t have a husband,” she answered.
King James Version (1611)
The woman answered, and said, I haue no husband. Iesus said vnto her, Thou hast well said, I haue no husband:
King James Version
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:
English Standard Version
The woman answered him, "I have no husband." Jesus said to her, "You are right in saying, ‘I have no husband';
New American Standard Bible
The woman answered and said to Him, "I have no husband." Jesus said to her, "You have correctly said, 'I have no husband';
New Century Version
The woman answered, "I have no husband." Jesus said to her, "You are right to say you have no husband.
Amplified Bible
The woman answered, "I do not have a husband." Jesus said to her, "You have correctly said, 'I do not have a husband';
New American Standard Bible (1995)
The woman answered and said, "I have no husband." Jesus said to her, "You have correctly said, 'I have no husband';
Legacy Standard Bible
The woman answered and said, "I have no husband." Jesus *said to her, "You have correctly said, ‘I have no husband';
Berean Standard Bible
"I have no husband," the woman replied. Jesus said to her, "You are correct to say that you have no husband.
Contemporary English Version
The woman answered, "I don't have a husband." "That's right," Jesus replied, "you're telling the truth. You don't have a husband. You have already been married five times, and the man you are now living with isn't your husband."
Complete Jewish Bible
She answered, "I don't have a husband." Yeshua said to her, "You're right, you don't have a husband!
Darby Translation
The woman answered and said, I have not a husband. Jesus says to her, Thou hast well said, I have not a husband;
Easy-to-Read Version
The woman answered, "But I have no husband." Jesus said to her, "You are right to say you have no husband.
Geneva Bible (1587)
The woman answered, and saide, I haue no husband. Iesus said vnto her, Thou hast well said, I haue no husband.
George Lamsa Translation
She said to him, I have no husband; Jesus said to her, You said well, I have no husband;
Good News Translation
"I don't have a husband," she answered. Jesus replied, "You are right when you say you don't have a husband.
Lexham English Bible
The woman answered and said to him, "I do not have a husband." Jesus said to her, "You have said rightly, ‘I do not have a husband,'
Literal Translation
And the woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, Well did you say, I have no husband.
American Standard Version
The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:
Bible in Basic English
In answer, the woman said, I have no husband. Jesus said to her, You have said rightly, I have no husband:
Hebrew Names Version
The woman answered, "I have no husband." Yeshua said to her, "You said well, 'I have no husband,'
International Standard Version
The woman answered him, "I don't have a husband." Jesus said to her, "You are quite right in saying, 'I don't have a husband.'
Etheridge Translation
She saith to him, I have no husband. Jeshu saith to her, Well hast thou said, I have no husband;
Murdock Translation
She said to him: I have no husband. Jesus said to her: Thou hast well said, I have no husband;
Bishop's Bible (1568)
The woman aunswered, and sayde [vnto hym]: I haue no husbande. Iesus sayde vnto her: Thou hast well sayde, I haue no husbande.
English Revised Version
The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:
World English Bible
The woman answered, "I have no husband." Jesus said to her, "You said well, 'I have no husband,'
Wesley's New Testament (1755)
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, Thou hast well said, I have no husband.
Weymouth's New Testament
"I have no husband," she replied. "You rightly say that you have no husband," said Jesus;
Wycliffe Bible (1395)
The womman answerde, and seide, Y haue noon hosebonde. Jhesus seith to hir, Thou seidist wel, That Y haue noon hosebonde;
Update Bible Version
The woman answered and said to him, I have no husband. Jesus says to her, You said well, I have no husband:
Webster's Bible Translation
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, Thou hast well said, I have no husband:
New English Translation
The woman replied, "I have no husband." Jesus said to her, "Right you are when you said, ‘I have no husband,'
New King James Version
The woman answered and said, "I have no husband." Jesus said to her, "You have well said, "I have no husband,'
New Living Translation
"I don't have a husband," the woman replied. Jesus said, "You're right! You don't have a husband—
New Life Bible
The woman said, "I have no husband." Jesus said, "You told the truth when you said, ‘I have no husband.'
New Revised Standard
The woman answered him, "I have no husband." Jesus said to her, "You are right in saying, ‘I have no husband';
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The woman answered, and said unto him- I have no husband. Jesus saith unto her - Well, saidst thou, A husband, I have not;
Douay-Rheims Bible
The woman answered and said: I have no husband. Jesus said to her: Thou hast said well: I have no husband.
Revised Standard Version
The woman answered him, "I have no husband." Jesus said to her, "You are right in saying, 'I have no husband';
Tyndale New Testament (1525)
The woman answered and sayde to him: I have no husband.
Miles Coverdale Bible (1535)
The woman answered, and sayde vnto him: I haue no hussbande.
Mace New Testament (1729)
the woman answered, I have no husband. Jesus replied, you were in the right to say you have no husband:
THE MESSAGE
"I have no husband," she said. "That's nicely put: ‘I have no husband.' You've had five husbands, and the man you're living with now isn't even your husband. You spoke the truth there, sure enough."
Simplified Cowboy Version
"I don't have one," the woman replied sheepishly.Jesus said, "I think you're putting lipstick on a pig.

Contextual Overview

4 and it was behoving him to go through Samaria. 5 He cometh, therefore, to a city of Samaria, called Sychar, near to the place that Jacob gave to Joseph his son; 6 and there was there a well of Jacob. Jesus therefore having been weary from the journeying, was sitting thus on the well; it was as it were the sixth hour; 7 there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, `Give me to drink;' 8 for his disciples were gone away to the city, that they may buy victuals; 9 the Samaritan woman therefore saith to him, `How dost thou, being a Jew, ask drink from me, being a Samaritan woman?' for Jews have no dealing with Samaritans. 10 Jesus answered and said to her, `If thou hadst known the gift of God, and who it is who is saying to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked him, and he would have given thee living water.' 11 The woman saith to him, `Sir, thou hast not even a vessel to draw with, and the well is deep; whence, then, hast thou the living water? 12 Art thou greater than our father Jacob, who did give us the well, and himself out of it did drink, and his sons, and his cattle?' 13 Jesus answered and said to her, `Every one who is drinking of this water shall thirst again;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: John 4:29 - General Romans 11:20 - Well

Cross-References

Genesis 4:4
and Abel, he hath brought, he also, from the female firstlings of his flock, even from their fat ones; and Jehovah looketh unto Abel and unto his present,
Genesis 4:11
and now, cursed [art] thou from the ground, which hath opened her mouth to receive the blood of thy brother from thy hand;
Genesis 5:18
And Jared liveth an hundred and sixty and two years, and begetteth Enoch.
Genesis 5:22
And Enoch walketh habitually with God after his begetting Methuselah three hundred years, and begetteth sons and daughters.
Genesis 11:4
And they say, `Give help, let us build for ourselves a city and tower, and its head in the heavens, and make for ourselves a name, lest we be scattered over the face of all the earth.'
2 Samuel 18:18
And Absalom hath taken, and setteth up for himself in his life, the standing-pillar that [is] in the king's valley, for he said, `I have no son to cause my name to be remembered;' and he calleth the standing-pillar by his own name, and it is called `The monument of Absalom' unto this day.
Psalms 49:11
Their heart [is]: Their houses [are] to the age, Their tabernacles to all generations. They proclaimed their names over the lands.
Daniel 4:30
the king hath answered and said, Is not this that great Babylon that I have built, for the house of the kingdom, in the might of my strength, and for the glory of mine honour?

Gill's Notes on the Bible

The woman answered and said, I have no husband,.... Which was a truth she would not have spoke at another time and place, or to any of her neighbours; but Christ being a stranger, and no odium incurring upon her by it; and this serving a purpose to excuse her going to call him, she declares the truth of the matter:

Jesus said unto her, thou hast well said, I have no husband; this is the truth, it is really fact, and is the true state of the case, between thee and him, who goes for thy husband.

Barnes' Notes on the Bible

I have no husband - This was said, evidently, to evade the subject. Perhaps she feared that if she came there with the man that she lived with, the truth might be exposed. It is not improbable that by this time she began to suspect that Jesus was a prophet.

Hast well said - Hast said the truth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile