Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Young's Literal Translation
Luke 19:32
And those sent, having gone away, found according as he said to them,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- FaussetParallel Translations
Christian Standard Bible®
So those who were sent left and found it just as he had told them.
So those who were sent left and found it just as he had told them.
King James Version (1611)
And they that were sent, went their way, and found euen as hee had said vnto them.
And they that were sent, went their way, and found euen as hee had said vnto them.
King James Version
And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.
And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.
English Standard Version
So those who were sent went away and found it just as he had told them.
So those who were sent went away and found it just as he had told them.
New American Standard Bible
So those who were sent left and found it just as He had told them.
So those who were sent left and found it just as He had told them.
New Century Version
The two followers went into town and found the colt just as Jesus had told them.
The two followers went into town and found the colt just as Jesus had told them.
Amplified Bible
So those who were sent left and found the colt just as He had told them.
So those who were sent left and found the colt just as He had told them.
New American Standard Bible (1995)
So those who were sent went away and found it just as He had told them.
So those who were sent went away and found it just as He had told them.
Legacy Standard Bible
So when those who were sent departed, they found it just as He had told them.
So when those who were sent departed, they found it just as He had told them.
Berean Standard Bible
So those who were sent went out and found it just as Jesus had told them.
So those who were sent went out and found it just as Jesus had told them.
Contemporary English Version
They went off and found everything just as Jesus had said.
They went off and found everything just as Jesus had said.
Complete Jewish Bible
Those who were sent went off and found it just as he had told them.
Those who were sent went off and found it just as he had told them.
Darby Translation
And they that were sent, having gone their way, found as he had said to them.
And they that were sent, having gone their way, found as he had said to them.
Easy-to-Read Version
The two followers went into town. They found the donkey exactly like Jesus told them.
The two followers went into town. They found the donkey exactly like Jesus told them.
Geneva Bible (1587)
So they that were sent, went their way, and found it as he had sayd vnto them.
So they that were sent, went their way, and found it as he had sayd vnto them.
George Lamsa Translation
And those who were sent went away, and found just as he had told them.
And those who were sent went away, and found just as he had told them.
Good News Translation
They went on their way and found everything just as Jesus had told them.
They went on their way and found everything just as Jesus had told them.
Lexham English Bible
So those who were sent went and found it just as he had told them.
So those who were sent went and found it just as he had told them.
Literal Translation
And going, those having been sent found as He told them.
And going, those having been sent found as He told them.
American Standard Version
And they that were sent went away, and found even as he had said unto them.
And they that were sent went away, and found even as he had said unto them.
Bible in Basic English
And those whom he sent went away, and it was as he said.
And those whom he sent went away, and it was as he said.
Hebrew Names Version
Those who were sent went away, and found things just as he had told them.
Those who were sent went away, and found things just as he had told them.
International Standard Version
So those who were sent went off and found it as he had told them.
So those who were sent went off and found it as he had told them.
Etheridge Translation
And they who were sent went and found as he had told them.
And they who were sent went and found as he had told them.
Murdock Translation
And they went who were sent, and they found, as he said to them.
And they went who were sent, and they found, as he said to them.
Bishop's Bible (1568)
They that were sent, went their way, & founde euen as he had said vnto them.
They that were sent, went their way, & founde euen as he had said vnto them.
English Revised Version
And they that were sent went away, and found even as he had said unto them.
And they that were sent went away, and found even as he had said unto them.
World English Bible
Those who were sent went away, and found things just as he had told them.
Those who were sent went away, and found things just as he had told them.
Wesley's New Testament (1755)
And they that were sent went, and found even as he had said to them.
And they that were sent went, and found even as he had said to them.
Weymouth's New Testament
So those who were sent went and found things as He had told them.
So those who were sent went and found things as He had told them.
Wycliffe Bible (1395)
And thei that weren sent, wenten forth, and fonden as he seide to hem, a colt stondynge.
And thei that weren sent, wenten forth, and fonden as he seide to hem, a colt stondynge.
Update Bible Version
And those that were sent, went away, and found even as he had said to them.
And those that were sent, went away, and found even as he had said to them.
Webster's Bible Translation
And they that were sent, went and found even as he had said to them.
And they that were sent, went and found even as he had said to them.
New English Translation
So those who were sent ahead found it exactly as he had told them.
So those who were sent ahead found it exactly as he had told them.
New King James Version
So those who were sent went their way and found it just as He had said to them.
So those who were sent went their way and found it just as He had said to them.
New Living Translation
So they went and found the colt, just as Jesus had said.
So they went and found the colt, just as Jesus had said.
New Life Bible
Those who were sent found everything as Jesus had told them.
Those who were sent found everything as Jesus had told them.
New Revised Standard
So those who were sent departed and found it as he had told them.
So those who were sent departed and found it as he had told them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they who were sent, departing, found as he had said to them.
And they who were sent, departing, found as he had said to them.
Douay-Rheims Bible
And they that were sent went their way and found the colt standing, as he said unto them.
And they that were sent went their way and found the colt standing, as he said unto them.
Revised Standard Version
So those who were sent went away and found it as he had told them.
So those who were sent went away and found it as he had told them.
Tyndale New Testament (1525)
They that were sent went their waye and founde eve as he had sayde vnto the.
They that were sent went their waye and founde eve as he had sayde vnto the.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they that were sent, wete their waye and founde euen as he had sayde.
And they that were sent, wete their waye and founde euen as he had sayde.
Mace New Testament (1729)
Accordingly the messengers went, and found the colt, as Jesus had told them.
Accordingly the messengers went, and found the colt, as Jesus had told them.
THE MESSAGE
The two left and found it just as he said. As they were untying the colt, its owners said, "What are you doing untying the colt?"
The two left and found it just as he said. As they were untying the colt, its owners said, "What are you doing untying the colt?"
Simplified Cowboy Version
So they cowboys rode ahead, and everything was just as Jesus had said.
So they cowboys rode ahead, and everything was just as Jesus had said.
Contextual Overview
28 And having said these things, he went on before, going up to Jerusalem. 29 And it came to pass, as he came nigh to Bethphage and Bethany, unto the mount called of the Olives, he sent two of his disciples, 30 having said, Go away to the village over-against, in which, entering into, ye shall find a colt bound, on which no one of men did ever sit, having loosed it, bring [it]; 31 and if any one doth question you, Wherefore do ye loose [it]? thus ye shall say to him -- The Lord hath need of it.' 32 And those sent, having gone away, found according as he said to them, 33 and while they are loosing the colt, its owners said unto them, `Why loose ye the colt?' 34 and they said, `The Lord hath need of it;' 35 and they brought it unto Jesus, and having cast their garments upon the colt, they did set Jesus upon it. 36 And as he is going, they were spreading their garments in the way, 37 and as he is coming nigh now, at the descent of the mount of the Olives, the whole multitude of the disciples began rejoicing to praise God with a great voice for all the mighty works they had seen,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Matthew 21:7 - brought Mark 11:4 - and found Luke 2:16 - found Luke 19:30 - General
Cross-References
Genesis 9:21
and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent.
and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent.
Genesis 11:3
and they say each one to his neighbour, `Give help, let us make bricks, and burn [them] thoroughly:' and the brick is to them for stone, and the bitumen hath been to them for mortar.
and they say each one to his neighbour, `Give help, let us make bricks, and burn [them] thoroughly:' and the brick is to them for stone, and the bitumen hath been to them for mortar.
Genesis 19:6
And Lot goeth out unto them, to the opening, and the door hath shut behind him,
And Lot goeth out unto them, to the opening, and the door hath shut behind him,
Genesis 19:7
and saith, `Do not, I pray you, my brethren, do evil;
and saith, `Do not, I pray you, my brethren, do evil;
Genesis 19:15
And when the dawn hath ascended, then the messengers press upon Lot, saying, `Rise, take thy wife, and thy two daughters who are found present, lest thou be consumed in the iniquity of the city.'
And when the dawn hath ascended, then the messengers press upon Lot, saying, `Rise, take thy wife, and thy two daughters who are found present, lest thou be consumed in the iniquity of the city.'
Genesis 19:16
And he lingereth, and the men lay hold on his hand, and on the hand of his wife, and on the hand of his two daughters, through the mercy of Jehovah unto him, and they bring him out, and cause him to rest without the city.
And he lingereth, and the men lay hold on his hand, and on the hand of his wife, and on the hand of his two daughters, through the mercy of Jehovah unto him, and they bring him out, and cause him to rest without the city.
Genesis 19:31
And the first-born saith unto the younger, `Our father [is] old, and a man there is not in the earth to come in unto us, as [is] the way of all the earth;
And the first-born saith unto the younger, `Our father [is] old, and a man there is not in the earth to come in unto us, as [is] the way of all the earth;
Genesis 19:33
And they cause their father to drink wine on that night; and the first-born goeth in, and lieth with her father, and he hath not known in her lying down, or in her rising up.
And they cause their father to drink wine on that night; and the first-born goeth in, and lieth with her father, and he hath not known in her lying down, or in her rising up.
Mark 12:19
`Teacher, Moses wrote to us, that if any one's brother may die, and may leave a wife, and may leave no children, that his brother may take his wife, and raise up seed to his brother.
`Teacher, Moses wrote to us, that if any one's brother may die, and may leave a wife, and may leave no children, that his brother may take his wife, and raise up seed to his brother.
Gill's Notes on the Bible
And they that were sent went their way,.... The two disciples that were sent by Christ, were obedient to him, and went, as he directed them, and did as he ordered them;
and found, even as he had said unto them. The Vulgate Latin and Ethiopic versions, and so some copies, add, "the colt standing"; that is, in the place, and manner which he had described to them;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 21:1-16.