Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Mark 10:10

And in the house again his disciples of the same thing questioned him,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Marriage;   Thompson Chain Reference - Instruction;   Reception-Rejection;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Divorce;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Conflagration;   Easton Bible Dictionary - Divorce;   Holman Bible Dictionary - Celibacy;   Divorce;   Mark, the Gospel of;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asceticism (2);   Celibacy (2);   Common Life;   Discourse;   Divorce (2);   Ethics (2);   Eunuch ;   Family (Jesus);   Fig-Tree ;   Home (2);   Matthew, Gospel According to;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Divorce;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Divorce in New Testament;   Family;   The Jewish Encyclopedia - Marriage;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they were in the house again, the disciples questioned him about this matter.
King James Version (1611)
And in the house his disciples asked him againe of the same matter.
King James Version
And in the house his disciples asked him again of the same matter.
English Standard Version
And in the house the disciples asked him again about this matter.
New American Standard Bible
And in the house the disciples again began questioning Him about this.
New Century Version
Later, in the house, his followers asked Jesus again about the question of divorce.
Amplified Bible
In the house the disciples began questioning Him again about this.
New American Standard Bible (1995)
In the house the disciples began questioning Him about this again.
Legacy Standard Bible
And in the house the disciples began questioning Him about this again.
Berean Standard Bible
When they were back inside the house, the disciples asked Jesus about this matter.
Contemporary English Version
When Jesus and his disciples were back in the house, they asked him about what he had said.
Complete Jewish Bible
When they were indoors once more, the talmidim asked him about this.
Darby Translation
And again in the house the disciples asked him concerning this.
Easy-to-Read Version
Later, when the followers and Jesus were in the house, they asked him again about the question of divorce.
Geneva Bible (1587)
And in the house his disciples asked him againe of that matter.
George Lamsa Translation
And his disciples again asked him about this in the house.
Good News Translation
When they went back into the house, the disciples asked Jesus about this matter.
Lexham English Bible
And in the house again the disciples began to ask him about this.
Literal Translation
And again, in the house His disciples asked Him about the same.
American Standard Version
And in the house the disciples asked him again of this matter.
Bible in Basic English
And in the house the disciples put questions to him again about this thing.
Hebrew Names Version
In the house, his talmidim asked him again about the same matter.
International Standard Version
Back in the house, the disciples asked him about this again.
Etheridge Translation
And his disciples asked him again in the house concerning this (matter).
Murdock Translation
And in the house, the disciples asked him again of this matter.
Bishop's Bible (1568)
And in the house, his disciples asked hym agayne, of the same matter.
English Revised Version
And in the house the disciples asked him again of this matter.
World English Bible
In the house, his disciples asked him again about the same matter.
Wesley's New Testament (1755)
And in the house his disciples asked him again of the same matter.
Weymouth's New Testament
Indoors the disciples began questioning Jesus again on the same subject.
Wycliffe Bible (1395)
And eftsoone in the hous hise disciplis axiden hym of the same thing.
Update Bible Version
And in the house the disciples asked him again of this matter.
Webster's Bible Translation
And in the house his disciples asked him again of the same [matter].
New English Translation
In the house once again, the disciples asked him about this.
New King James Version
In the house His disciples also asked Him again about the same matter.
New Living Translation
Later, when he was alone with his disciples in the house, they brought up the subject again.
New Life Bible
In the house the followers asked Jesus about this again.
New Revised Standard
Then in the house the disciples asked him again about this matter.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, coming into the house again, the disciples, concerning this, were questioning him;
Douay-Rheims Bible
And in the house again his disciples asked him concerning the same thing.
Revised Standard Version
And in the house the disciples asked him again about this matter.
Tyndale New Testament (1525)
And in the housse his disciples axed him agayne of yt matter.
Miles Coverdale Bible (1535)
And at home his disciples axed him agayne of ye same.
Mace New Testament (1729)
When they were in the house, the disciples asked him again concerning this matter, and he said to them,
THE MESSAGE
When they were back home, the disciples brought it up again. Jesus gave it to them straight: "A man who divorces his wife so he can marry someone else commits adultery against her. And a woman who divorces her husband so she can marry someone else commits adultery."
Simplified Cowboy Version
Later on in the house, the cowboys asked Jesus about what he'd said.

Contextual Overview

1 And having risen thence, he doth come to the coasts of Judea, through the other side of the Jordan, and again do multitudes come together unto him, and, as he had been accustomed, again he was teaching them. 2 And the Pharisees, having come near, questioned him, if it is lawful for a husband to put away a wife, tempting him, 3 and he answering said to them, `What did Moses command you?' 4 and they said, `Moses suffered to write a bill of divorce, and to put away.' 5 And Jesus answering said to them, `For the stiffness of your heart he wrote you this command, 6 but from the beginning of the creation, a male and a female God did make them; 7 on this account shall a man leave his father and mother, and shall cleave unto his wife, 8 and they shall be -- the two -- for one flesh; so that they are no more two, but one flesh; 9 what therefore God did join together, let not man put asunder.' 10 And in the house again his disciples of the same thing questioned him,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mark 4:10, Mark 9:28, Mark 9:33

Reciprocal: Isaiah 8:16 - among

Cross-References

Genesis 11:2
and it cometh to pass, in their journeying from the east, that they find a valley in the land of Shinar, and dwell there;
Genesis 11:9
therefore hath [one] called its name Babel, for there hath Jehovah mingled the pronunciation of all the earth, and from thence hath Jehovah scattered them over the face of all the earth.
Genesis 14:1
And it cometh to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goyim,
Isaiah 10:9
Is not Calno as Carchemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus?
Isaiah 11:11
And it hath come to pass, in that day, The Lord addeth a second time his power, To get the remnant of His people that is left, From Asshur, and from Egypt, And from Pathros, and from Cush, And from Elam, and from Shinar, And from Hamath, and from isles of the sea,
Isaiah 39:1
At that time hath Merodach-Baladan, son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah, when he heareth that he hath been sick, and is become strong.
Jeremiah 50:21
Against the land of Merathaim: Go up against it, and unto the inhabitants of Pekod, Waste and devote their posterity, An affirmation of Jehovah, And do according to all that I have commanded thee.
Daniel 1:2
and the Lord giveth into his hand Jehoiakim king of Judah, and some of the vessels of the house of God, and he bringeth them in [to] the land of Shinar, [to] the house of his god, and the vessels he hath brought in [to] the treasure-house of his god.
Amos 6:2
Pass ye over [to] Calneh and see, And go thence [to] Hamath the great, And go down [to] Gath of the Philistines, Are [they] better than these kingdoms? Greater [is] their border than your border?
Micah 4:10
Be pained, and bring forth, O daughter of Zion, As a travailing woman, For now, thou goest forth from the city, And thou hast dwelt in the field, And thou hast gone unto Babylon, There thou art delivered, There redeem thee doth Jehovah from the hand of thine enemies.

Gill's Notes on the Bible

And in the house,.... To which Christ retired, after he had put the Pharisees to silence, and dismissed the multitude:

his disciples asked him again of the same matter; concerning the affair of divorces, be bad been discoursing with the Pharisees about; some things being said, they had not been used to, and which they did not thoroughly understand; and therefore chose privately to converse with him on this subject, for their further information.

Barnes' Notes on the Bible

See this question about divorce explained in the notes at Matthew 19:1-12.

Mark 10:12

And if a woman shall put away her husband - It would seem, from this, that a woman, among the Jews, had the power of separating herself from her husband, yet this right is not given her by the law of Moses. There is not, however, any positive evidence that females often claimed or exercised this right. Cases had occurred, indeed, in which it had been done. The wife of Herod had rejected her former husband and married Herod. And though instances of this kind “might” have been attempted to be defended by the example of Pagans, yet our Saviour was desirous of showing them that it did not free them from the charge of adultery. The apostles were going forth to teach Pagan nations, and it was proper for Christ to teach them how to act in such cases, and to show them that they were cases of real adultery.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile