Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Mark 14:23

And having taken the cup, having given thanks, he gave to them, and they drank of it -- all;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Craftiness;   Cup;   Eucharist (the Lord's Supp;   Jesus, the Christ;   Passover;   Prayer;   Symbols and Similitudes;   Wine;   The Topic Concordance - Atonement;   Blood;   Sacrifice;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Lord's supper;   Passover;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Atonement;   Church, the;   Feasts and Festivals of Israel;   Forgiveness;   Hospitality;   Suffering;   Thankfulness, Thanksgiving;   Easton Bible Dictionary - Lord's Supper;   Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Lord's Supper;   Holman Bible Dictionary - Cup;   Holy;   Jesus, Life and Ministry of;   Mark, the Gospel of;   Ordinances;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eucharist;   John, Gospel of;   Judas Iscariot;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Blessing (2);   Discourse;   Fellowship (2);   Gestures;   Ideas (Leading);   Lord's Supper (Ii);   Lord's Supper. (I.);   Passion Week;   Redemption (2);   Sacrifice (2);   Thanksgiving ;   Upper Room (2);   Worship;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Judas;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Lord (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lord's Supper (Eucharist);   Mediation;   Salvation;   The Jewish Encyclopedia - Haggadah (Shel Pesaḥ);   Lord's Supper;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he took a cup, and after giving thanks, he gave it to them, and they all drank from it.
King James Version (1611)
And he tooke the cup, and when he had giuen thanks, he gaue it to them: and they all dranke of it.
King James Version
And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
English Standard Version
And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, and they all drank of it.
New American Standard Bible
And when He had taken a cup and given thanks, He gave it to them, and they all drank from it.
New Century Version
Then Jesus took a cup and thanked God for it and gave it to the followers, and they all drank from the cup.
Amplified Bible
And when He had taken a cup [of wine] and given thanks, He gave it to them, and they all drank from it.
New American Standard Bible (1995)
And when He had taken a cup and given thanks, He gave it to them, and they all drank from it.
Legacy Standard Bible
And when He had taken a cup and given thanks, He gave it to them, and they all drank from it.
Berean Standard Bible
Then He took the cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it.
Contemporary English Version
Jesus picked up a cup of wine and gave thanks to God. He gave it to his disciples, and they all drank some.
Complete Jewish Bible
Also he took a cup of wine, made the b'rakhah, and gave it to them; and they all drank.
Darby Translation
And having taken [the] cup, when he had given thanks, he gave [it] to them, and they all drank out of it.
Easy-to-Read Version
Then he took a cup of wine, thanked God for it, and gave it to them. They all drank from the cup.
Geneva Bible (1587)
Also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, gaue it to them: and they all dranke of it.
George Lamsa Translation
And he took the cup, and gave thanks, and he blessed it and gave it to them, and they all drank of it.
Good News Translation
Then he took a cup, gave thanks to God, and handed it to them; and they all drank from it.
Lexham English Bible
And after taking the cup and giving thanks, he gave it to them, and they all drank from it.
Literal Translation
And taking the cup, giving thanks, He gave to them. And they all drank out of it.
American Standard Version
And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it.
Bible in Basic English
And he took a cup, and when he had given praise, he gave it to them: and they all had a drink from it.
Hebrew Names Version
He took the cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it.
International Standard Version
Then he took a cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it.
Etheridge Translation
And he took the cup, and praised and blessed, and gave to them; and they drank of it, all of them.
Murdock Translation
And he took the cup, and gave thanks, and blessed, and gave to them. And they all drank of it.
Bishop's Bible (1568)
And he toke the cup, and when he had geuen thankes, he toke it to them: and they all dranke of it.
English Revised Version
And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it.
World English Bible
He took the cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it.
Wesley's New Testament (1755)
And he took the cup, and having given thanks, gave it them, and they all drank of it.
Weymouth's New Testament
Then He took the cup, gave thanks, and handed it to them, and they all of them drank from it.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde take the cuppe, he dide thankyngis, and yaf to hem, and alle dronken therof.
Update Bible Version
And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it.
Webster's Bible Translation
And he took the cup, and when he had given thanks, he gave [it] to them: and they all drank of it.
New English Translation
And after taking the cup and giving thanks, he gave it to them, and they all drank from it.
New King James Version
Then He took the cup, and when He had given thanks He gave it to them, and they all drank from it.
New Living Translation
And he took a cup of wine and gave thanks to God for it. He gave it to them, and they all drank from it.
New Life Bible
Then He took the cup and gave thanks. He gave it to them and they all drank from it.
New Revised Standard
Then he took a cup, and after giving thanks he gave it to them, and all of them drank from it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, taking a cup, he offered thanks, and gave unto them; and they, all, drank of it.
Douay-Rheims Bible
And having taken the chalice, giving thanks, he gave it to them. And they all drank of it.
Revised Standard Version
And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, and they all drank of it.
Tyndale New Testament (1525)
And he toke the cup gave thankes and gave it to them and they all dranke of it.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he toke the cuppe, thaked, and gaue it the, and they all dranke therof.
Mace New Testament (1729)
and he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank of it.
THE MESSAGE
Taking the chalice, he gave it to them, thanking God, and they all drank from it. He said, This is my blood, God's new covenant, Poured out for many people.
Simplified Cowboy Version
He then took his cup, and after giving thanks to God for what was inside it, he shared a little with everyone else. They all drank it and he said,

Contextual Overview

12 And the first day of the unleavened food, when they were killing the passover, his disciples say to him, `Where wilt thou, [that,] having gone, we may prepare, that thou mayest eat the passover?' 13 And he sendeth forth two of his disciples, and saith to them, `Go ye away to the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water, follow him; 14 and wherever he may go in, say ye to the master of the house -- The Teacher saith, Where is the guest-chamber, where the passover, with my disciples, I may eat? 15 and he will shew you a large upper room, furnished, prepared -- there make ready for us.' 16 And his disciples went forth, and came to the city, and found as he said to them, and they made ready the passover. 17 And evening having come, he cometh with the twelve, 18 and as they are reclining, and eating, Jesus said, `Verily I say to you -- one of you, who is eating with me -- shall deliver me up.' 19 And they began to be sorrowful, and to say to him, one by one, `Is it I?' and another, `Is it I?' 20 And he answering said to them, `One of the twelve who is dipping with me in the dish; 21 the Son of Man doth indeed go, as it hath been written concerning him, but wo to that man through whom the Son of Man is delivered up; good were it to him if that man had not been born.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Mark 14:22, Luke 22:17, Romans 14:6, 1 Corinthians 10:16

and they: Matthew 26:27

Reciprocal: Psalms 104:15 - wine Matthew 14:19 - he blessed Luke 22:18 - I will not

Cross-References

Genesis 14:9
with Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goyim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings with the five.
Genesis 14:12
and they take Lot, Abram's brother's son (seeing he is dwelling in Sodom), and his substance, and go away.
Genesis 14:15
And he divideth himself against them by night, he and his servants, and smiteth them, and pursueth them unto Hobah, which [is] at the left of Damascus;
Genesis 14:16
and he bringeth back the whole of the substance, and also Lot his brother and his substance hath he brought back, and also the women and the people.
1 Kings 13:8
And the man of God saith unto the king, `If thou dost give to me the half of thine house, I do not go in with thee, nor do I eat bread, nor do I drink water, in this place;
2 Kings 5:16
And he saith, `Jehovah liveth, before whom I have stood -- if I take [it];' and he presseth on him to take, and he refuseth.
2 Kings 5:20
And Gehazi, servant of Elisha the man of God, saith, `Lo, my lord hath spared Naaman this Aramaean, not to receive from his hand that which he brought; Jehovah liveth; surely if I have run after him, then I have taken from him something.'
2 Corinthians 12:14
Lo, a third time I am ready to come unto you, and I will not be a burden to you, for I seek not yours, but you, for the children ought not for the parents to lay up, but the parents for the children,
Hebrews 13:5
Without covetousness the behaviour, being content with the things present, for He hath said, `No, I will not leave, no, nor forsake thee,'

Gill's Notes on the Bible

And he took the cup, and when he had given thanks,.... Over it, and for it, by blessing it, and appropriating it to the present use and service:

he gave it to them; his disciples,

and they all drank of it; Judas, as well as the rest, as he bid them do; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 26:20-35.

Mark 14:31

More vehemently - More earnestly, more confidently.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile