Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Matthew 25:27

it behoved thee then to put my money to the money-lenders, and having come I had received mine own with increase.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Gifts from God;   Infidelity;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Kingdom of Heaven;   Money;   Opportunity;   Probation;   Punishment;   Responsibility;   Self-Condemnation;   Servant;   Slothfulness;   Steward;   Trustee;   Unfaithfulness;   Works;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Duty;   Earnestness-Indifference;   Loss, Spiritual;   Lost;   Neglect;   Opportunity;   Profit and Loss;   The Topic Concordance - Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Gifts of God, the;   Parables;   Usury or Interest;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Marriage;   Money;   Parable;   Talent;   Bridgeway Bible Dictionary - Ethics;   Master;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Money;   Responsibility;   Reward;   Wages;   Work;   Charles Buck Theological Dictionary - Annihilation;   Holiness of God;   Joy;   Judgment, Last;   Meditation;   Fausset Bible Dictionary - Elisha;   Money Changers;   Usury;   Holman Bible Dictionary - Anthropology;   Banking;   Coins;   Commerce;   Deposit;   Interest;   Kingdom of God;   Money Changers;   Second Coming, the;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Debt;   Messiah;   Money-Changers;   Olives, Mount of;   Parable;   Sin;   Trade and Commerce;   Usury, Interest, Increase;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asceticism (2);   Bank;   Business (2);   Claims (of Christ);   Debt, Debtor (2);   Duty;   Equality;   Interest;   Judgment;   Justice (2);   Loans;   Matthew, Gospel According to;   Merit;   Metaphor;   Money (2);   Paradox;   Pound ;   Readiness;   Religious Experience;   Sanctify, Sanctification;   Selfishness;   Steward, Stewardship;   Talents ;   Trade and Commerce;   Wealth (2);   Weights and Measures;   Morrish Bible Dictionary - Bank,;   Exchanger,;   Kingdom, Kingdom of God, Kingdom of Heaven;   Matthew, Gospel by;   Usury;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Obsolete or obscure words in the english av bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Usury;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Bank;   Debt;   Interest;   Money-Changers;   Talent;   Usury;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 4;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
then
King James Version (1611)
Thou oughtest therefore to haue put my money to the exchangers, and then at my comming I should haue receiued mine owne with vsurie.
King James Version
Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.
English Standard Version
Then you ought to have invested my money with the bankers, and at my coming I should have received what was my own with interest.
New American Standard Bible
'Then you ought to have put my money in the bank, and on my arrival I would have received my money back with interest.
New Century Version
So you should have put my gold in the bank. Then, when I came home, I would have received my gold back with interest.'
Amplified Bible
'Then you ought to have put my money with the bankers, and at my return I would have received my money back with interest.
New American Standard Bible (1995)
'Then you ought to have put my money in the bank, and on my arrival I would have received my money back with interest.
Legacy Standard Bible
Therefore, you ought to have put my money in the bank, and on my arrival I would have received my money back with interest.
Berean Standard Bible
Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return I would have received it back with interest.
Contemporary English Version
You could have at least put my money in the bank, so that I could have earned interest on it."
Complete Jewish Bible
Then you should have deposited my money with the bankers, so that when I returned, I would at least have gotten back interest with my capital!
Darby Translation
thou oughtest then to have put my money to the money-changers, and when I came I should have got what is mine with interest.
Easy-to-Read Version
So you should have put my money in the bank. Then, when I came home, I would get my money back. And I would also get the interest that my money earned.'
Geneva Bible (1587)
Thou oughtest therefore to haue put my money to ye exchangers, & then at my comming should I haue receiued mine owne with vantage.
George Lamsa Translation
You should then have put my money in the exchange, and when I returned I would have demanded my own with interest.
Good News Translation
Well, then, you should have deposited my money in the bank, and I would have received it all back with interest when I returned.
Lexham English Bible
Then you ought to have deposited my money with the bankers, and when I returned I would have gotten back what was mine with interest!
Literal Translation
Then you ought to have put my silver to the bankers, and coming I would have received my own with interest.
American Standard Version
thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.
Bible in Basic English
Why, then, did you not put my money in the bank, and at my coming I would have got back what is mine with interest?
Hebrew Names Version
You ought therefore to have deposited my money with the bankers, and at my coming I should have received back my own with interest.
International Standard Version
Then you should have invested my money with the bankers. When I returned, I would have received my money back with interest.
Etheridge Translation
Did it not behove thee to cast my money upon the table, that when I came I might require mine own with its increase ?
Murdock Translation
Thou oughtest to have cast my money into the exchange; and I might have come and demanded my property with its interest.
Bishop's Bible (1568)
Thou oughtest therfore to haue delyuered my money to the exchaungers, and then at my commyng shoulde I haue receaued myne owne with vauntage.
English Revised Version
thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.
World English Bible
You ought therefore to have deposited my money with the bankers, and at my coming I should have received back my own with interest.
Wesley's New Testament (1755)
Thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received my own with interest.
Weymouth's New Testament
Your duty then was to deposit my money in some bank, and so when I came I should have got back my property with interest.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor it bihofte thee to bitake my money to chaungeris, that whanne Y cam, Y schulde resseyue that that is myn with vsuris.
Update Bible Version
you ought therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back my own with interest.
Webster's Bible Translation
Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and [then] at my coming I should have received my own with interest.
New English Translation
Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return I would have received my money back with interest!
New King James Version
So you ought to have deposited my money with the bankers, and at my coming I would have received back my own with interest.
New Living Translation
why didn't you deposit my money in the bank? At least I could have gotten some interest on it.'
New Life Bible
You should have taken my money to the bank. When I came back, I could have had my own money and what the bank paid for using it.
New Revised Standard
Then you ought to have invested my money with the bankers, and on my return I would have received what was my own with interest.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
It was binding on thee, therefore, to cast my silver into the money-changers, - and, I, when I, came, might have obtained what was mine, with interest.
Douay-Rheims Bible
Thou oughtest therefore to have committed my money to the bankers: and at my coming I should have received my own with usury.
Revised Standard Version
Then you ought to have invested my money with the bankers, and at my coming I should have received what was my own with interest.
Tyndale New Testament (1525)
thou oughtest therfore to have had my money to ye chaugers and then at my comynge shulde I have receaved myne awne with vauntage.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shuldest therfore haue had my money to the chaungers, and then at my commynge shulde I haue receaued myne owne with vauntage.
Mace New Testament (1729)
should not you then have lodged my money at the banker's, and so at my return I should have received my own with interest.
Simplified Cowboy Version
You could have at least broke this horse so I could use him durin' brandin' season coming up.'

Contextual Overview

14 `For -- as a man going abroad did call his own servants, and did deliver to them his substance, 15 and to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to each according to his several ability, went abroad immediately. 16 `And he who did receive the five talents, having gone, wrought with them, and made other five talents; 17 in like manner also he who [received] the two, he gained, also he, other two; 18 and he who did receive the one, having gone away, digged in the earth, and hid his lord's money. 19 `And after a long time cometh the lord of those servants, and taketh reckoning with them; 20 and he who did receive the five talents having come, brought other five talents, saying, `Sir, five talents thou didst deliver to me; lo, other five talents did I gain besides them. 21 `And his lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord. 22 `And he who also did receive the two talents having come, said, Sir, two talents thou didst deliver to me; lo, other two talents I did gain besides them. 23 `His lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

oughtest: Luke 19:22, Luke 19:23, Romans 3:19, Jude 1:15

with: Deuteronomy 23:19, Deuteronomy 23:20

Reciprocal: Genesis 3:17 - Because Exodus 22:25 - General

Cross-References

Genesis 6:9
These [are] births of Noah: Noah [is] a righteous man; perfect he hath been among his generations; with God hath Noah walked habitually.
Genesis 10:9
he hath begun to be a hero in the land; he hath been a hero in hunting before Jehovah; therefore it is said, `As Nimrod the hero [in] hunting before Jehovah.'
Genesis 21:20
and God is with the youth, and he groweth, and dwelleth in the wilderness, and is an archer;
Genesis 25:3
And Jokshan hath begotten Sheba and Dedan; and the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim;
Genesis 25:5
And Abraham giveth all that he hath to Isaac;
Genesis 25:10
the field which Abraham bought from the sons of Heth -- there hath Abraham been buried, and Sarah his wife.
Genesis 25:11
And it cometh to pass after the death of Abraham, that God blesseth Isaac his son; and Isaac dwelleth by the Well of the Living One, my Beholder.
Genesis 27:40
and by thy sword dost thou live, and thy brother dost thou serve; and it hath come to pass when thou rulest, that thou hast broken his yoke from off thy neck.'
Genesis 46:34
that ye have said, Thy servants have been men of cattle from our youth, even until now, both we and our fathers, -- in order that ye may dwell in the land of Goshen, for the abomination of the Egyptians is every one feeding a flock.'
Job 1:1
A man there hath been in the land of Uz -- Job his name -- and that man hath been perfect and upright -- both fearing God, and turning aside from evil.

Gill's Notes on the Bible

Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers,.... "Trapezites", or "tablets", the same whom the Jews z call שולחנים, and is the same word which is here used in Munster's Hebrew Gospel; who were so called from the table that stood before them, on which they told, and paid their money, and the exchange and use: hence all the Oriental versions here read, "thou shouldest have put my money to, or on the table"; put it into the hand of these bankers, where it would have been not only safe, as in the earth, where it was hid, but also would have made some increase, and would have been returned with profit;

and then at my coming I should have received my own with usury: this is said not so much to encourage usury, though it may be lawful; and it seems to have been a practice in those times to put money out to use upon a reasonable interest; but to reprove the sloth and inactivity of this servant, upon his own reasonings, and the character he had given of his master.

z Maimon. Hilch. Shekalim, c. 1. sect. 9. & c. 2. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

The exchangers - The “exchangers” were persons who were in the habit of borrowing money, or receiving it on deposit at a low rate of interest, to be loaned to others at higher interest. They commonly sat by “tables” in the temple, with money ready to exchange or loan. See Matthew 21:12. This money was left with the servant, not to exchange, nor to increase it by any such idle means, but by honest industry and merchandise; but since he was too indolent for that, he ought at least to have loaned it to the exchangers, that his master might have received some benefit from it.

With usury - With interest, increase, or gain. The word “usury,” in our language, has a bad signification, meaning unlawful or exorbitant interest. This was contrary to the law, Exodus 22:25; Leviticus 25:36. The original means “gain,” increase, or lawful interest.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 25:27. With usury. — συν τοκω, with its produce - not usury; for that is unlawful interest, more than the money can properly produce.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile