Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Psalms 35:18

I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Enemy;   Praise;   Thankfulness;   Worship;   The Topic Concordance - Enemies;   Jesus Christ;   Praise;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Thanksgiving;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Praise;   Holman Bible Dictionary - Thanksgiving;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will praise you in the great assembly;I will exalt you among many people.
Hebrew Names Version
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
King James Version
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
English Standard Version
I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
New Century Version
I will praise you in the great meeting. I will praise you among crowds of people.
New English Translation
Then I will give you thanks in the great assembly; I will praise you before a large crowd of people!
Amplified Bible
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.
New American Standard Bible
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people.
World English Bible
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
Geneva Bible (1587)
So will I giue thee thankes in a great Congregation: I will praise thee among much people.
Legacy Standard Bible
I will give You thanks in the great assembly;I will praise You among a mighty people.
Berean Standard Bible
Then I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
Contemporary English Version
And when your people meet, I will praise you and thank you, Lord, in front of them all.
Complete Jewish Bible
I will give you thanks in the great assembly, I will give you praise among huge crowds of people.
Darby Translation
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people.
Easy-to-Read Version
I will praise you in the great assembly. I will praise you there among the crowds.
George Lamsa Translation
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among many people.
Good News Translation
Then I will thank you in the assembly of your people; I will praise you before them all.
Lexham English Bible
I will give thanks to you in the great assembly; among the mighty people I will praise you.
Literal Translation
I will thank You in the great assembly, and I will praise You among a mighty people.
Miles Coverdale Bible (1535)
So wil I geue ye thankes in the greate congregacion, & prayse the amonge moch people.
American Standard Version
I will give thee thanks in the great assembly: I will praise thee among much people.
Bible in Basic English
I will give you praise in the great meeting; I will give you honour among a strong people.
JPS Old Testament (1917)
I will give Thee thanks in the great congregation; I will praise Thee among a numerous people.
King James Version (1611)
I will giue thee thankes in the great congregation: I will praise thee among much people.
Bishop's Bible (1568)
So I wyll confesse it vnto thee in a great congregation: I will prayse thee among muche people.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will give thanks to thee even in a great congregation: in an abundant people I will praise thee.
English Revised Version
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
Wycliffe Bible (1395)
I schal knowleche to thee in a greet chirche; Y schal herie thee in a sad puple.
Update Bible Version
I will give you thanks in the great assembly: I will praise you among many people.
Webster's Bible Translation
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among many people.
New King James Version
I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
New Living Translation
Then I will thank you in front of the great assembly. I will praise you before all the people.
New Life Bible
I will give You thanks in the big meeting. I will praise You among many people.
New Revised Standard
Then I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will thank thee, in the midst of a great convocation, - In the midst of a mighty people, will I praise thee.
Douay-Rheims Bible
(34-18) I will give thanks to thee in a great church; I will praise thee in a strong people.
Revised Standard Version
Then I will thank thee in the great congregation; in the mighty throng I will praise thee.
New American Standard Bible (1995)
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty throng.

Contextual Overview

17 Lord, how long dost thou behold? Keep back my soul from their desolations, From young lions my only one. 18 I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee. 19 Mine enemies rejoice not over me [with] falsehood, Those hating me without cause wink the eye. 20 For they speak not peace, And against the quiet of the land, Deceitful words they devise, 21 And they enlarge against me their mouth, They said, `Aha, aha, our eye hath seen.' 22 Thou hast seen, O Jehovah, Be not silent, O Lord -- be not far from me, 23 Stir up, and wake to my judgment, My God, and my Lord, to my plea. 24 Judge me according to Thy righteousness, O Jehovah my God, And they do not rejoice over me. 25 They do not say in their heart, `Aha, our desire.' They do not say, `We swallowed him up.' 26 They are ashamed and confounded together, Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, Who are magnifying themselves against me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

give: Psalms 22:22-25, Psalms 22:31, Psalms 40:9, Psalms 40:10, Psalms 69:30-34, Psalms 111:1, Psalms 116:14, Psalms 116:18, Hebrews 2:12

praise: Psalms 67:1-4, Psalms 117:1, Psalms 117:2, Psalms 138:4, Psalms 138:5, Romans 15:9

much: Heb. strong, Isaiah 25:3

Reciprocal: Psalms 9:14 - in the gates Psalms 22:25 - My praise Psalms 109:30 - I will praise

Cross-References

Genesis 30:1
And Rachel seeth that she hath not borne to Jacob, and Rachel is envious of her sister, and saith unto Jacob, `Give me sons, and if there is none -- I die.'
Genesis 35:20
and Jacob setteth up a standing pillar over her grave; which [is] the standing pillar of Rachel's grave unto this day.
Genesis 35:21
And Israel journeyeth, and stretcheth out his tent beyond the tower of Edar;
Genesis 35:27
And Jacob cometh unto Isaac his father, at Mamre, the city of Arba (which [is] Hebron), where Abraham and Isaac have sojourned.
Genesis 42:4
and Benjamin, Joseph's brother, Jacob hath not sent with his brethren, for he said, `Lest mischief meet him.'
Genesis 42:38
and he saith, `My son doth not go down with you, for his brother [is] dead, and he by himself is left; when mischief hath met him in the way in which ye go, then ye have brought down my grey hairs in sorrow to sheol.'
Genesis 43:14
and God Almighty give to you mercies before the man, so that he hath sent to you your other brother and Benjamin; and I, when I am bereaved -- I am bereaved.'
Exodus 12:7
and they have taken of the blood, and have put on the two side-posts, and on the lintel over the houses in which they eat it.
1 Chronicles 4:9
And Jabez is honoured above his brethren, and his mother called his name Jabez, saying, `Because I have brought forth with grief.'
Psalms 16:10
For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.

Gill's Notes on the Bible

I will give thee thanks in the great congregation,.... This is the resolution the psalmist came unto; the promise he made, that should he be delivered from his enemies, he would give God thanks in the most public manner; that is, he would acknowledge God to be the author of the mercy, and himself unworthy of it; and would ascribe glory, honour, blessing, and thanksgiving to him, in the midst of the church and people of God; they joining with him in it, when he should be restored to an attendance with them he before prays for;

I will praise thee among much people; meaning the same as before, the people of God meeting together for solemn worship; the great congregation of all, and the much people, will be the saints in heaven, when they shall be gathered together, and sing the song of Moses and the Lamb. The words will bear to be applied to the Messiah, see

Psalms 22:22.

Barnes' Notes on the Bible

I will give thee thanks ... - That is, When I am delivered I will publicly express my gratitude and joy. Compare Psalms 22:25; Psalms 18:49.

I will praise thee among much people - Margin, “strong.” So the Hebrew. The idea here is, “strong in respect to numbers;” that is, when a large body of people should be assembled together.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 35:18. I will give thee thanks in the great congregation — I hope to be able to attend at the tabernacle with thy followers, and there publicly express my gratitude for the deliverance thou hast given me.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile