Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Psalms 38:10

My heart [is] panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Conviction;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Body;   Frailty of Man;   Human;   Man;   Transient-Enduring;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Eye;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Zion;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Pant;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for May 13;   Every Day Light - Devotion for December 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
My heart races, my strength leaves me,and even the light of my eyes has faded.
Hebrew Names Version
My heart throbs. My strength fails me. As for the light of my eyes, it also is gone from me.
King James Version
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
English Standard Version
My heart throbs; my strength fails me, and the light of my eyes—it also has gone from me.
New Century Version
My heart pounds, and my strength is gone. I am losing my sight.
New English Translation
My heart beats quickly; my strength leaves me; I can hardly see.
Amplified Bible
My heart throbs violently, my strength fails me; And as for the light of my eyes, even that has also gone from me.
New American Standard Bible
My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me.
World English Bible
My heart throbs. My strength fails me. As for the light of my eyes, it also is gone from me.
Geneva Bible (1587)
Mine heart panteth: my strength faileth me, and the light of mine eyes, euen they are not mine owne.
Legacy Standard Bible
My heart throbs, my strength forsakes me;And the light of my eyes, even that has gone from me.
Berean Standard Bible
My heart pounds, my strength fails, and even the light of my eyes has faded.
Contemporary English Version
My heart is beating fast. I feel weak all over, and my eyes are red.
Complete Jewish Bible
Adonai, all my longing is known to you; my sighing is not hidden from you.
Darby Translation
My heart throbbeth, my strength hath left me; and the light of mine eyes, it also is no more with me.
Easy-to-Read Version
My heart is pounding. My strength is gone, and I am going blind.
George Lamsa Translation
My heart is broken, my strength hath failed me; as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
Good News Translation
My heart is pounding, my strength is gone, and my eyes have lost their brightness.
Lexham English Bible
My heart throbs violently, my strength leaves me; and the light of my eyes, that also is not with me.
Literal Translation
My heart throbs; my power forsakes me! And the light of my eyes, they also are not with me.
Miles Coverdale Bible (1535)
My hert paunteth, my strength hath fayled me, & the light of myne eyes is gone fro me.
American Standard Version
My heart throbbeth, my strength faileth me: As for the light of mine eyes, it also is gone from me.
Bible in Basic English
My heart goes out in pain, my strength is wasting away; as for the light of my eyes, it is gone from me.
JPS Old Testament (1917)
Lord, all my desire is before Thee; and my sighing is not hid from Thee.
King James Version (1611)
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eies, it also is gone from me.
Bishop's Bible (1568)
My heart panteth, my strength hath fayled me: and the lyght of myne eyes is gone from me.
Brenton's Septuagint (LXX)
My heart is troubled, my strength has failed me; and the light of mine eyes is not with me.
English Revised Version
My heart throbbeth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
Wycliffe Bible (1395)
Myn herte is disturblid in me, my vertu forsook me; and the liyt of myn iyen `forsook me, and it is not with me.
Update Bible Version
My heart throbs, my strength fails me: As for the light of my eyes, it also has gone from me.
Webster's Bible Translation
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of my eyes, that also is gone from me.
New King James Version
My heart pants, my strength fails me; As for the light of my eyes, it also has gone from me.
New Living Translation
My heart beats wildly, my strength fails, and I am going blind.
New Life Bible
My heart beats fast. My strength leaves me. Even the light of my eyes has gone from me.
New Revised Standard
My heart throbs, my strength fails me; as for the light of my eyes—it also has gone from me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My heart, fluttereth, my strength hath forsaken me, and, as for the light of mine eyes, even they, are not with me:
Douay-Rheims Bible
(37-11) My heart is troubled, my strength hath left me, and the light of my eyes itself is not with me.
Revised Standard Version
My heart throbs, my strength fails me; and the light of my eyes--it also has gone from me.
New American Standard Bible (1995)
My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me.

Contextual Overview

1 A Psalm of David, `To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me. 2 For Thine arrows have come down on me, And Thou lettest down upon me Thy hand. 3 Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin. 4 For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden -- too heavy for me. 5 Stunk -- become corrupt have my wounds, Because of my folly. 6 I have been bent down, I have been bowed down -- unto excess, All the day I have gone mourning. 7 For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh. 8 I have been feeble and smitten -- unto excess, I have roared from disquietude of heart. 9 Lord, before Thee [is] all my desire, And my sighing from Thee hath not been hid. 10 My heart [is] panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

heart: Psalms 42:1, Psalms 119:81-83, Psalms 143:4-7, Isaiah 21:4

the light: Psalms 6:7, Psalms 69:3, Psalms 88:9, Psalms 119:123, 1 Samuel 14:27-29, Lamentations 2:11, Lamentations 5:16, Lamentations 5:17

gone from: Heb. not with

Reciprocal: Psalms 31:22 - I am Luke 10:31 - he passed

Cross-References

Genesis 46:12
And sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zarah, (and Er and Onan die in the land of Canaan.) And sons of Pharez are Hezron and Hamul.
Numbers 11:1
And the people is evil, as those sighing habitually in the ears of Jehovah, and Jehovah heareth, and His anger burneth, and the fire of Jehovah burneth among them, and consumeth in the extremity of the camp.
Numbers 22:34
And Balaam saith unto the messenger of Jehovah, `I have sinned, for I did not know that thou [art] standing to meet me in the way; and now, if evil in thine eyes -- I turn back by myself.'
Numbers 26:19
Sons of Judah [are] Er and Onan; and Er dieth -- Onan also -- in the land of Canaan.
2 Samuel 11:27
and the mourning passeth by, and David sendeth and gathereth her unto his house, and she is to him for a wife, and beareth to him a son; and the thing which David hath done is evil in the eyes of Jehovah.
1 Chronicles 21:7
And it is evil in the eyes of God concerning this thing, and He smiteth Israel,
Proverbs 14:32
In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death [is] the righteous.
Proverbs 24:18
Lest Jehovah see, and [it be] evil in His eyes, And He hath turned from off him His anger.
Jeremiah 44:4
`And I send unto you all my servants, the prophets, rising early and sending, saying: I pray you, do not this abomination that I have hated --
Haggai 1:13
And Haggai, messenger of Jehovah, in messages of Jehovah, speaketh to the people, saying: `I [am] with you, an affirmation of Jehovah.'

Gill's Notes on the Bible

My heart panteth,.... Or "goes about" m; runs here and there, and finds no rest; as Aben Ezra interprets the word from the Targum he cites; though the Targum we have renders it, "my heart shakes with fear", or dread, as persons in a fever. Jarchi interprets the word, surrounded with grief; it denotes the panting or palpitation of the heart, through sorrow and dread, and the failing of it, even as at death;

my strength faileth me, or "forsakes me" n; bodily strength and spiritual strength; the strength of faith, hope, and confidence;

as for the light of mine eyes, it also is gone from me; which is often the case of persons under bodily disorders, their eyes grow dim, and sight fails them; and this might be true in a spiritual sense of the psalmist, who had lost sight of God as his covenant God; of his interest in his love, in the blessings of his grace, and in eternal salvation, and was walking in darkness, and saw no light.

m סחרחר "circuivit", Pagninus, Montanus, Vatablus. n עזבני "dereliquit me", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Piscator so Musculus, Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

My heart panteth - The word rendered “panteth,” in its original form, means properly to go about; to travel around; and then, to travel around as a merchant or pedlar, or for purposes of traffic: Genesis 23:16; Genesis 37:28; Genesis 42:34. Applied to the heart, as it is here, it means to move about rapidly; to palpitate; to beat quick. It is an expression of pain and distress, indicated by a rapid beating of the heart.

My strength faileth me - It is rapidly failing. He regarded himself as rapidly approaching death.

As for the light of mine eyes - My vision; my sight.

It also is gone from me - Margin, as in Hebrew: “is not with me.” This is usually an indication of approaching death; and it would seem from all these symptoms that he appeared to be drawing near to the end of life. Compare Psalms 13:3; Psalms 6:7; Psalms 31:9.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 38:10. My heart panteth — סחרחר secharchar, flutters, palpitates, through fear and alarm.

My strength faileth — Not being able to take nourishment.

The light of mine eyes - is gone — I can scarcely discern any thing through the general decay of my health and vigour, particularly affecting my sight.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile