Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Psalms 6:4

Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Torrey's Topical Textbook - Mercy of God, the;   Salvation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Neginoth;   Psalms, the Book of;   Sheminith;   Bridgeway Bible Dictionary - Soul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Resurrection;   Spirituality;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Lovingkindness;   Psalms;   Sin;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Musician;   Sheminith;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Music;   Psalms, Book of;   The Jewish Encyclopedia - God;  

Devotionals:

- Today's Word from Skip Moen - Devotion for April 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Turn, Lord! Rescue me;save me because of your faithful love.
Hebrew Names Version
Return, LORD. Deliver my soul, And save me for your lovingkindness' sake.
King James Version
Return, O Lord , deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
English Standard Version
Turn, O Lord , deliver my life; save me for the sake of your steadfast love.
New Century Version
Lord , return and save me; save me because of your kindness.
New English Translation
Relent, Lord , rescue me! Deliver me because of your faithfulness!
Amplified Bible
Return, O LORD, rescue my soul; Save me because of Your [unfailing] steadfast love and mercy.
New American Standard Bible
Return, LORD, rescue my soul; Save me because of Your mercy.
World English Bible
Return, Yahweh. Deliver my soul, And save me for your lovingkindness' sake.
Geneva Bible (1587)
Returne, O Lord: deliuer my soule: saue me for thy mercies sake.
Legacy Standard Bible
Return, O Yahweh, rescue my soul;Save me because of Your lovingkindness.
Berean Standard Bible
Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion.
Contemporary English Version
Turn and come to my rescue. Show your wonderful love and save me, Lord .
Complete Jewish Bible
I am completely terrified; and you, Adonai — how long?
Darby Translation
Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.
Easy-to-Read Version
Lord , come back and make me strong again. Save me because you are so loyal and kind.
George Lamsa Translation
Return, O LORD, and deliver my soul: save me for thy mercies sake.
Good News Translation
Come and save me, Lord ; in your mercy rescue me from death.
Lexham English Bible
Turn, O Yahweh; deliver my life. Save me for the sake of your steadfast love.
Literal Translation
O Jehovah, return, deliver my soul; save me for Your mercy's sake.
Miles Coverdale Bible (1535)
Turne the (o LORDE) & delyuer my soule: Oh saue me, for thy mercies sake.
American Standard Version
Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness' sake.
Bible in Basic English
Come back, O Lord, make my soul free; O give me salvation because of your mercy.
JPS Old Testament (1917)
My soul also is sore affrighted; and Thou, O LORD, how long?
King James Version (1611)
Returne, O Lord, deliuer my soule: oh saue mee, for thy mercies sake.
Bishop's Bible (1568)
Turne thee O God, and deliuer my soule: Oh saue me for thy mercies sake.
Brenton's Septuagint (LXX)
Return, O Lord, deliver my soul: save me for thy mercy’s sake.
English Revised Version
Return, O LORD, deliver my soul: save me for thy lovingkindness' sake.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, be thou conuertid, and delyuere my soule; make thou me saaf, for thi merci.
Update Bible Version
Return, O Yahweh, deliver my soul: Save me for your loving-kindness' sake.
Webster's Bible Translation
Return, O LORD, deliver my soul: Oh save me for thy mercies sake.
New King James Version
Return, O LORD, deliver me! Oh, save me for Your mercies' sake!
New Living Translation
Return, O Lord , and rescue me. Save me because of your unfailing love.
New Life Bible
Return, O Lord. Set my soul free. Save me because of Your loving-kindness.
New Revised Standard
Turn, O Lord , save my life; deliver me for the sake of your steadfast love.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Return, O Yahweh, deliver my soul, Save me, for the sake of thy lovingkindness;
Douay-Rheims Bible
(6-5) Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy’s sake.
Revised Standard Version
Turn, O LORD, save my life; deliver me for the sake of thy steadfast love.
THE MESSAGE
Break in, God , and break up this fight; if you love me at all, get me out of here. I'm no good to you dead, am I? I can't sing in your choir if I'm buried in some tomb!
New American Standard Bible (1995)
Return, O Lord , rescue my soul; Save me because of Your lovingkindness.

Contextual Overview

1 To the Overseer with stringed instruments, on the octave. -- A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me. 2 Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones, 3 And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when? 4 Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake. 5 For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee? 6 I have been weary with my sighing, I meditate through all the night [on] my bed, With my tear my couch I waste. 7 Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Return: Psalms 80:14, Psalms 90:13, Malachi 3:7

deliver: Psalms 17:13, Psalms 22:20, Psalms 86:13, Psalms 116:4, Psalms 116:8, Psalms 120:2, Psalms 121:7, Isaiah 38:17

for: Psalms 25:7, Psalms 69:13, Psalms 79:8, Psalms 79:9, Daniel 9:18, Ephesians 1:6, Ephesians 2:7, Ephesians 2:8

Reciprocal: Psalms 12:1 - Help Psalms 31:16 - save Isaiah 38:11 - General Jeremiah 17:14 - Heal

Cross-References

Genesis 6:15
and this [is] that which thou dost with it: three hundred cubits [is] the length of the ark, fifty cubits its breadth, and thirty cubits its height;
Genesis 6:20
Of the fowl after its kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every [sort] they come in unto thee, to keep alive.
Genesis 6:21
`And thou, take to thyself of all food that is eaten; and thou hast gathered unto thyself, and it hath been to thee and to them for food.'
Genesis 6:22
And Noah doth according to all that God hath commanded him; so hath he done.
Genesis 11:4
And they say, `Give help, let us build for ourselves a city and tower, and its head in the heavens, and make for ourselves a name, lest we be scattered over the face of all the earth.'
Numbers 13:33
and there we saw the Nephilim, sons of Anak, of the Nephilim; and we are in our own eyes as grasshoppers; and so we were in their eyes.'
Numbers 16:2
and they rise up before Moses, with men of the sons of Israel, two hundred and fifty, princes of the company, called of the convention, men of name,
Deuteronomy 3:11
for only Og king of Bashan had been left of the remnant of the Rephaim; lo, his bedstead [is] a bedstead of iron; is it not in Rabbath of the sons of Ammon? nine cubits its length, and four cubits its breadth, by the cubit of a man.
1 Samuel 17:4
And there goeth out a man of the duellists from the camps of the Philistines, Goliath [is] his name, from Gath; his height [is] six cubits and a span,

Gill's Notes on the Bible

Return, O Lord,.... By this it seems that the Lord had withdrawn himself, and was departed from the psalmist, wherefore he entreats him to return unto him, and grant him his gracious presence. God is immense and omnipresent, he is everywhere: going away and returning cannot be properly ascribed to him; but he, nay be said to depart from his people, as to sensible communion with him, and enjoyment of him, when he hides his face, withdraws his gracious presence, and the comfortable discoveries and influences of his love; and he may be said to return when he visits them again, and manifests his love and favour to them: the Jewish writers d interpret it,

"return from the fierceness of thine anger,''

as in Psalms 85:3; and though there is no such change in God, as from love to wrath, and from wrath to love; but inasmuch as there is a change in his dispensations towards his people, it is as if it was so; and thus it is apprehended by them;

deliver my soul; from the anxiety, distress, and sore vexation it was now in, for of all troubles soul troubles are the worst: and from all enemies and workers of iniquity which were now about him, and gave him much grief and uneasiness; and from death itself, he was in fear of;

O, save me for thy mercy's sake; out of all troubles of soul and body, and out of the hands of all enemies, inward and outward; and with temporal, spiritual, and eternal salvation; not for his righteousness's sake, as Kimchi well observes; for salvation is according to the abundant mercy of God, and not through works of righteousness done by men, otherwise it would not be of grace.

d Jarchi, Aben Ezra, Kimchi, & Ben Melech in loc.

Barnes' Notes on the Bible

Return, O Lord, deliver my soul - As if he had departed from him, and had left him to die. The word “soul” in this place is used, as it often is, in the sense of “life,” for in the next verse he speaks of the grave to which he evidently felt he was rapidly descending.

O save me - Save my life; save me from going down to the grave. Deliver me from these troubles and dangers.

For thy mercies’ sake -

(a) As an act of mere mercy, for he felt that he had no claim, and could not urge it as a matter of right and justice; and

(b) in order that God’s mercy might be manifest, or because he was a merciful Being, and might, therefore, be appealed to on that ground.

These are proper grounds, now, on which to make an appeal to God for his interposition in our behalf; and, indeed, these are the only grounds on which we can plead with him to save us.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 6:4. Return, O Lord — Once I had the light of thy countenance, by sin I have forfeited this; I have provoked thee to depart: O Lord, return! It is an awful thing to be obliged to say, Return, O Lord, for this supposes backsliding; and yet what a mercy it is that a backslider may RETURN to God, with the expectation that God will return to him!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile