Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Young's Literal Translation
Zechariah 6:4
And I answer and say unto the messenger who is speaking with me, `What [are] these, my lord?'
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So I inquired of the angel who was speaking with me, “What are these, my lord?”
So I inquired of the angel who was speaking with me, “What are these, my lord?”
Hebrew Names Version
Then I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
King James Version (1611)
Then I answered, and said vnto the Angel that talked with mee, What are these, my Lord ?
Then I answered, and said vnto the Angel that talked with mee, What are these, my Lord ?
King James Version
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
English Standard Version
Then I answered and said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I answered and said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
New American Standard Bible
So I responded and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
So I responded and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
New Century Version
I asked the angel who was talking with me, "What are these, sir?"
I asked the angel who was talking with me, "What are these, sir?"
Amplified Bible
Then I said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Then I said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Geneva Bible (1587)
Then I answered, and saide vnto the Angell that talked with mee, What are these, my Lorde?
Then I answered, and saide vnto the Angell that talked with mee, What are these, my Lorde?
New American Standard Bible (1995)
Then I spoke and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Then I spoke and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Legacy Standard Bible
Then I answered and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Then I answered and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Berean Standard Bible
So I inquired of the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
So I inquired of the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Contemporary English Version
"Sir," I asked the angel. "What do these stand for?"
"Sir," I asked the angel. "What do these stand for?"
Complete Jewish Bible
I asked the angel speaking with me, "What are these, my Lord?"
I asked the angel speaking with me, "What are these, my Lord?"
Darby Translation
And I spoke and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
And I spoke and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Easy-to-Read Version
I asked the angel who was talking with me, "Sir, what does this mean?"
I asked the angel who was talking with me, "Sir, what does this mean?"
George Lamsa Translation
Then I answered and said to the angel who talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said to the angel who talked with me, What are these, my lord?
Good News Translation
Then I asked the angel, "Sir, what do these chariots mean?"
Then I asked the angel, "Sir, what do these chariots mean?"
Lexham English Bible
And I answered and said to the angel that was talking to me, "What are these, my lord?"
And I answered and said to the angel that was talking to me, "What are these, my lord?"
Literal Translation
And I answered and said to the angel who was talking with me, What are these, my lord?
And I answered and said to the angel who was talking with me, What are these, my lord?
American Standard Version
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Bible in Basic English
And I made answer and said to the angel who was talking to me, What are these, my lord?
And I made answer and said to the angel who was talking to me, What are these, my lord?
JPS Old Testament (1917)
Then I answered and said unto the angel that spoke with me: 'What are these, my lord?'
Then I answered and said unto the angel that spoke with me: 'What are these, my lord?'
Bishop's Bible (1568)
Then spake I, and saide vnto the angel that talked with me: O Lord, what are these?
Then spake I, and saide vnto the angel that talked with me: O Lord, what are these?
Brenton's Septuagint (LXX)
And I answered and said to the angel that talked with me, What are these, my Lord?
And I answered and said to the angel that talked with me, What are these, my Lord?
English Revised Version
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
World English Bible
Then I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Wycliffe Bible (1395)
And Y answeride, and seide to the aungel that spak in me, What ben these thingis, my lord?
And Y answeride, and seide to the aungel that spak in me, What ben these thingis, my lord?
Update Bible Version
Then I answered and said to the angel that talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said to the angel that talked with me, What are these, my lord?
Webster's Bible Translation
Then I answered and said to the angel that talked with me, What [are] these, my lord?
Then I answered and said to the angel that talked with me, What [are] these, my lord?
New English Translation
Then I asked the angelic messenger who was speaking with me, "What are these, sir?"
Then I asked the angelic messenger who was speaking with me, "What are these, sir?"
New King James Version
Then I answered and said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I answered and said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
New Living Translation
"And what are these, my lord?" I asked the angel who was talking with me.
"And what are these, my lord?" I asked the angel who was talking with me.
New Life Bible
Then I said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
Then I said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
New Revised Standard
Then I said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then began I, and said, unto the messenger who was speaking with me, - What are these, my lord?
Then began I, and said, unto the messenger who was speaking with me, - What are these, my lord?
Douay-Rheims Bible
And I answered, and said to the angel that spoke in me: What are these, my lord?
And I answered, and said to the angel that spoke in me: What are these, my lord?
Revised Standard Version
Then I said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I said to the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Miles Coverdale Bible (1535)
Then spake I, and sayde vnto the angel that talked with me: O lorde, what are these?
Then spake I, and sayde vnto the angel that talked with me: O lorde, what are these?
THE MESSAGE
I asked the Messenger-Angel, "Sir, what's the meaning here?"
I asked the Messenger-Angel, "Sir, what's the meaning here?"
Contextual Overview
1 And I turn back, and lift up mine eyes, and look, and lo, four chariots are coming forth from between two of the mountains, and the mountains [are] mountains of brass. 2 In the first chariot [are] red horses, and in the second chariot brown horses, 3 and in the third chariot white horses, and in the fourth chariot strong grisled horses. 4 And I answer and say unto the messenger who is speaking with me, `What [are] these, my lord?' 5 And the messenger answereth and saith unto me, `These [are] four spirits of the heavens coming forth from presenting themselves before the Lord of the whole earth. 6 The brown horses that [are] therein, are coming forth unto the land of the north; and the white have come forth unto their hinder part; and the grisled have come forth unto the land of the south; 7 and the strong ones have come forth, and they seek to go to walk up and down in the earth;' and he saith, `Go, walk up and down in the earth;' and they walk up and down in the earth. 8 And he calleth me, and speaketh unto me, saying, `See, those coming forth unto the land of the north have caused My Spirit to rest in the land of the north.'
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
unto: Zechariah 1:9, Zechariah 1:19-21, Zechariah 5:5, Zechariah 5:6, Zechariah 5:10
Reciprocal: Daniel 9:22 - he informed Zechariah 4:4 - What
Cross-References
Genesis 6:15
and this [is] that which thou dost with it: three hundred cubits [is] the length of the ark, fifty cubits its breadth, and thirty cubits its height;
and this [is] that which thou dost with it: three hundred cubits [is] the length of the ark, fifty cubits its breadth, and thirty cubits its height;
Genesis 6:20
Of the fowl after its kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every [sort] they come in unto thee, to keep alive.
Of the fowl after its kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every [sort] they come in unto thee, to keep alive.
Genesis 6:21
`And thou, take to thyself of all food that is eaten; and thou hast gathered unto thyself, and it hath been to thee and to them for food.'
`And thou, take to thyself of all food that is eaten; and thou hast gathered unto thyself, and it hath been to thee and to them for food.'
Genesis 6:22
And Noah doth according to all that God hath commanded him; so hath he done.
And Noah doth according to all that God hath commanded him; so hath he done.
Genesis 11:4
And they say, `Give help, let us build for ourselves a city and tower, and its head in the heavens, and make for ourselves a name, lest we be scattered over the face of all the earth.'
And they say, `Give help, let us build for ourselves a city and tower, and its head in the heavens, and make for ourselves a name, lest we be scattered over the face of all the earth.'
Numbers 13:33
and there we saw the Nephilim, sons of Anak, of the Nephilim; and we are in our own eyes as grasshoppers; and so we were in their eyes.'
and there we saw the Nephilim, sons of Anak, of the Nephilim; and we are in our own eyes as grasshoppers; and so we were in their eyes.'
Numbers 16:2
and they rise up before Moses, with men of the sons of Israel, two hundred and fifty, princes of the company, called of the convention, men of name,
and they rise up before Moses, with men of the sons of Israel, two hundred and fifty, princes of the company, called of the convention, men of name,
Deuteronomy 3:11
for only Og king of Bashan had been left of the remnant of the Rephaim; lo, his bedstead [is] a bedstead of iron; is it not in Rabbath of the sons of Ammon? nine cubits its length, and four cubits its breadth, by the cubit of a man.
for only Og king of Bashan had been left of the remnant of the Rephaim; lo, his bedstead [is] a bedstead of iron; is it not in Rabbath of the sons of Ammon? nine cubits its length, and four cubits its breadth, by the cubit of a man.
1 Samuel 17:4
And there goeth out a man of the duellists from the camps of the Philistines, Goliath [is] his name, from Gath; his height [is] six cubits and a span,
And there goeth out a man of the duellists from the camps of the Philistines, Goliath [is] his name, from Gath; his height [is] six cubits and a span,
Gill's Notes on the Bible
Then I answered and said unto the angel that talked with me,.... After he had seen the chariots come out, and had observed the different colours of the horses in them:
what [are] these, my lord? that is, what do they signify? what is the meaning of this vision?