Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Young's Literal Translation

Zephaniah 1:9

And I have laid a charge on every one Who is leaping over the threshold in that day, Who are filling the house of their masters [With] violence and deceit.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dishonesty;   Servant;   War;   Scofield Reference Index - Day (of Jehovah);  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Zephaniah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Zephaniah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Zephaniah (1);   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day of Judgment;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dagon;   Zephaniah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Cherethites;   Dagon;   Threshold;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On that day I will punishall who skip over the threshold,who fill their master’s housewith violence and deceit.
Hebrew Names Version
In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit.
King James Version (1611)
In the same day also wil I punish all those that leape on the threshold, which fill their masters houses with violence and deceit.
King James Version
In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
English Standard Version
On that day I will punish everyone who leaps over the threshold, and those who fill their master's house with violence and fraud.
New American Standard Bible
"And on that day I will punish all who leap on the temple threshold, Who fill the house of their lord with violence and deceit.
New Century Version
On that day I will punish those who worship Dagon, those who hurt others and tell lies in the temples of their gods.
Amplified Bible
"On that day I will also punish all those who leap over the temple threshold, Who fill their [pagan] lord's temple with violence and deceit.
Geneva Bible (1587)
In the same day also will I visite all those that dance vpon the threshold so proudly, which fill their masters houses by crueltie and deceite.
New American Standard Bible (1995)
"And I will punish on that day all who leap on the temple threshold, Who fill the house of their lord with violence and deceit.
Legacy Standard Bible
And I will punish on that day all who leap on the temple threshold,Who fill the house of their Lord with violence and deceit.
Berean Standard Bible
On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill the house of their master with violence and deceit.
Contemporary English Version
I will punish worshipers of pagan gods and cruel palace officials who abuse their power.
Complete Jewish Bible
On the same day I will also punish all who jump over the threshold to fill the house of their master with violence and deceit.
Darby Translation
And in that day will I punish all those that leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit.
Easy-to-Read Version
At that time I will punish all the people who jump over the threshold and those who fill their master's house with lies and violence."
George Lamsa Translation
In that day I will punish all those who do violence and those who plunder, who fill their storerooms with things acquired by means of extortion and deceit.
Good News Translation
I will punish all who worship like pagans and who steal and kill in order to fill their master's house with loot.
Lexham English Bible
And on that day I will punish all who leap over the threshold, who fill up the house of their master with violence and deceit.
Literal Translation
And I will punish all those who leap on the threshold in that day, who fill their masters' houses with violence and deceit.
American Standard Version
And in that day I will punish all those that leap over the threshold, that fill their master's house with violence and deceit.
Bible in Basic English
And in that day I will send punishment on all those who come jumping over the doorstep and make their master's house full of violent behaviour and deceit.
JPS Old Testament (1917)
In the same day also will I punish all those that leap over the threshold, that fill their master's house with violence and deceit.
Bishop's Bible (1568)
In the same day also will I visite all those that leape ouer the thresholde so proudly, whiche fill their lordes house with robberie and falshood.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will openly take vengeance on the porches in that day, on the men that fill the house of the Lord their God with ungodliness and deceit.
English Revised Version
And in that day I will punish all those that leap over the threshold, which fill their master's house with violence and deceit.
World English Bible
In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal visite on ech that proudli entrith on the threisfold in that dai, whiche fillen the hous of her Lord God with wickidnesse and gile.
Update Bible Version
And in that day I will punish all those that leap over the threshold, that fill their master's house with violence and deceit.
Webster's Bible Translation
In the same day also will I punish all those that leap on the threshhold, who fill their masters' houses with violence and deceit.
New English Translation
On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill the house of their master with wealth taken by violence and deceit.
New King James Version
In the same day I will punishAll those who leap over the threshold, 1 Samuel 5:5 ">[fn] Who fill their masters' houses with violence and deceit.
New Living Translation
Yes, I will punish those who participate in pagan worship ceremonies, and those who fill their masters' houses with violence and deceit.
New Life Bible
On that day I will punish everyone who is quick to jump through the door, who fill the house of their owner with angry actions and lies.
New Revised Standard
On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and fraud.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will punish every one who leapeth over the threshold, in that day, - those who fill the house of their lords with violence and deceit.
Douay-Rheims Bible
And I will visit in that day upon every one that entereth arrogantly over the threshold: them that fill the house of the Lord their God with iniquity and deceit.
Revised Standard Version
On that day I will punish every one who leaps over the threshold, and those who fill their master's house with violence and fraud."
Miles Coverdale Bible (1535)
In the same daye also wil I vyset all those, that treade ouer the thresholde so proudly, which fyll their lordes house wt robbery and falsede.

Contextual Overview

7 Hush! because of the Lord Jehovah, For near [is] a day of Jehovah, For prepared hath Jehovah a sacrifice, He hath sanctified His invited ones. 8 And it hath come to pass, In the day of the sacrifice of Jehovah, That I have laid a charge on the heads, And on sons of the king, And on all putting on strange clothing. 9 And I have laid a charge on every one Who is leaping over the threshold in that day, Who are filling the house of their masters [With] violence and deceit. 10 And there hath been in that day, An affirmation of Jehovah, The noise of a cry from the fish-gate, And of a howling from the Second, And of great destruction from the hills. 11 Howl, ye inhabitants of the hollow place, For cut off hath been all the merchant people, Cut off have been all bearing silver. 12 And it hath come to pass, at that time, I search Jerusalem with lights, And I have laid a charge on the men Who are hardened on their preserved things, Who are saying in their heart: Jehovah doth no good, nor doth He evil. 13 And their wealth hath been for a spoil, And their houses for desolation, And they have built houses, and do not inhabit, And they have planted vineyards, And they do not drink their wine.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

those: Or, "that leap over the threshold," by which is probably meant the Philistines, who, after the time that Dagon fell before the ark and was broken on the threshold, leaped over it when entering his temple.

leap: 1 Samuel 5:5

which: 1 Samuel 2:15, 1 Samuel 2:16, 2 Kings 5:20-27, Nehemiah 5:15, Proverbs 29:12, Acts 16:19

Reciprocal: Leviticus 6:4 - which he 1 Kings 18:26 - leaped upon the altar Isaiah 59:6 - their works Jeremiah 17:11 - he that Ezekiel 8:17 - for Ezekiel 18:7 - hath spoiled Ezekiel 28:16 - filled Amos 3:10 - who Micah 6:10 - the treasures Zephaniah 1:13 - their goods

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning of God's preparing the heavens and the earth --
Genesis 1:2
the earth hath existed waste and void, and darkness [is] on the face of the deep, and the Spirit of God fluttering on the face of the waters,
Genesis 1:5
and God calleth to the light `Day,' and to the darkness He hath called `Night;' and there is an evening, and there is a morning -- day one.
Genesis 1:6
And God saith, `Let an expanse be in the midst of the waters, and let it be separating between waters and waters.'
Genesis 1:8
And God calleth to the expanse `Heavens;' and there is an evening, and there is a morning -- day second.
Genesis 1:9
And God saith, `Let the waters under the heavens be collected unto one place, and let the dry land be seen:' and it is so.
Genesis 1:11
And God saith, `Let the earth yield tender grass, herb sowing seed, fruit-tree (whose seed [is] in itself) making fruit after its kind, on the earth:' and it is so.
Genesis 1:28
And God blesseth them, and God saith to them, `Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it, and rule over fish of the sea, and over fowl of the heavens, and over every living thing that is creeping upon the earth.'
Genesis 1:29
And God saith, `Lo, I have given to you every herb sowing seed, which [is] upon the face of all the earth, and every tree in which [is] the fruit of a tree sowing seed, to you it is for food;
Job 26:7
Stretching out the north over desolation, Hanging the earth upon nothing,

Gill's Notes on the Bible

In the same day also will I punish all those that leap on the threshold,.... Not in a ludicrous way, who, by dancing and leaping, made sport for persons, and brought their masters much gain, as the damsel possessed with a spirit of divination did, Acts 16:16 rather, that entered rashly and irreverently into the house of God; or else in an idolatrous way, who, when they went into an idol's temple, did not tread upon the threshold, but leaped over it, as the priests of Dagon, after the fall of that idol on the threshold, 1 Samuel 5:4. So the Targum,

"and I will visit all those that walk in the laws (or according to the customs) of the Philistines;''

whose idol Dagon was: but it seems better to interpret it of such, who, seeing houses full of good things, in a rude, bold, insolent manner, thrust themselves, or jumped into them, and took away what they pleased; or when they returned to their masters' houses with their spoil, who set them on, and encouraged them in these practices, leaped over the threshold for joy of what they had got, as Aben Ezra observes; which agrees with what follows:

which fill their masters' houses with violence and deceit; that is, with goods got by rapine and force, and by fraudulent ways and methods: this is to be understood of the servants of great men, who, to feed the ambition and avarice of their masters, used very oppressive methods with inferior persons to get their substance from them, and gratify their masters. Cocceius interprets these "three" verses of the day of Christ's coming in the flesh being at hand, when the true sacrifice should be offered up, and God would call his people to feed by faith upon it; when all civil power and authority in the sanhedrim and family of David should be removed from the Jews; and all friendship with the nations of the world, signified by likeness of garments; and the priestly dignity, the priests, according to him, being those that leaped over the threshold; that is, of the house of the Lord, the temple, and filled it with the spoil of widows' houses, unsupportable precepts, and false doctrines.

Barnes' Notes on the Bible

I will punish all those that leap on the threshold - Neither language nor history nor context allow this to be understood of the idolatrous custom of Ashdod, not to tread on the threshold of the temple of Dagon. It had indeed been a strange infatuation of idolatry, that God’s people should adopt an act of superstitious reverence for an idol in the very instance in which its nothingness and the power of the true God had been shown. Nothing is indeed too brutish for one who chooses an idol for the true God, preferring Satan to the good God. Yet, the superstition belonged apparently to Ashdod alone; the worship of Dagon, although another form of untrue worship, does not appear, like that of Baal, to have fascinated the Jews; nor would Zephaniah, to express a rare superstition, have chosen an idiom, which might more readily express the contrary, that they “leapt “on” the threshold,” not over it.

They are also the same persons, who “leap on the threshold,” and who “fill their masters’ houses with violence and deceit.” Yet, this relates, not to superstition, but to plunder and goods unjustly gotten. As then, before, he had declared God’s judgments upon idolatry, so does he here upon sins against the second table, whether by open violence, or secret fraud, as do also Habakkuk Habakkuk 1:2-3, and Jeremiah Jeremiah 5:27. All, whether open or hidden from man, every wrongful dealing, (for every sin as to a neighbor’s goods falls under these two, violence or fraud) shall be avenged in that day. Here again all which remains is the sin. They enriched, as they thought, their masters by art or by force; they schemed, plotted, robbed; they succeeded to their heart’s wish; but, “ill-gotten, ill-spent!” They “filled their masters’ houses” quite full; but wherewith? with violence and deceit, which witnessed against them, and brought down the judgments of God upon them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 9. That leap on the threshold — Or, that leap over the threshold. It is most probable that the Philistines are here meant. After the time that Dagon fell before the ark, and his hands were broken off on the threshold of his temple, his worshippers would no more set a foot upon the threshold, but stepped or leaped over it, when they entered into his temple. The Chaldee understands this of the Philistines, without giving this reason for it. Some understand it of haughtiness and pride: others think that leaping on the threshold refers to the customs of the Arabs, who used to ride into people's houses and take away whatever they could carry; and that this is the reason why, in several parts of the East, they have their doors made very low, to prevent those depredators from entering. In this manner, we learn the Persians have frequently oppressed the poor Armenians, going on horseback into their houses, and taking whatever they thought proper. Mr. Harmer understands it in this way.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile