Lectionary Calendar
Saturday, July 5th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Chronicles 20:25

This verse is not available in the !

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Faithfulness;   Harp;   Jehoshaphat;   Prayer;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;   Spoils of War;   War;   War-Peace;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Precious Stones;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat, Valley of;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Easton Bible Dictionary - Ammonite;   Fausset Bible Dictionary - Jehoshaphat, Valley of;   Kings, the Books of;   Moab;   Holman Bible Dictionary - Ziz;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   People's Dictionary of the Bible - Jehoshaphat (2);   Judah the kingdom of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ammonites;   Blessing valley of;  

Contextual Overview

20In the morning they got up early and went out to the wilderness of Tekoa. As they were about to go out, Jehoshaphat stood and said, “Hear me, Judah and you inhabitants of Jerusalem. Believe in the Lord your God, and you will be established; believe in his prophets, and you will succeed.” 20 They rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Yehoshafat stood and said, Hear me, Yehudah, and you inhabitants of Yerushalayim: believe in the LORD your God, so shall you be established; believe his prophets, so shall you prosper. 20 And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the Lord your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper. 20 And they rose early in the morning and went out into the wilderness of Tekoa. And when they went out, Jehoshaphat stood and said, "Hear me, Judah and inhabitants of Jerusalem! Believe in the Lord your God, and you will be established; believe his prophets, and you will succeed." 20 Jehoshaphat's army went out into the Desert of Tekoa early in the morning. As they were starting out, Jehoshaphat stood and said, "Listen to me, people of Judah and Jerusalem. Have faith in the Lord your God, and you will stand strong. Have faith in his prophets, and you will succeed." 20 Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: "Listen to me, you people of Judah and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! Trust in the message of his prophets and you will win." 20So they got up early in the morning and went out into the Wilderness of Tekoa; and as they went out, Jehoshaphat stood and said, "Hear me, O Judah, and you inhabitants of Jerusalem! Believe and trust in the LORD your God and you will be established (secure). Believe and trust in His prophets and succeed." 20 They rose early in the morning and went out to the wilderness of Tekoa; and when they went out, Jehoshaphat stood and said, "Listen to me, Judah and inhabitants of Jerusalem: Put your trust in the LORD your God and you will endure. Put your trust in His prophets, and succeed." 20 They rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, Judah, and you inhabitants of Jerusalem: believe in Yahweh your God, so shall you be established; believe his prophets, so shall you prosper. 20 And when they arose early in the morning, they went forth to the wildernesse of Tekoa: and as they departed, Iehoshaphat stoode and sayde, Heare ye me, O Iudah, and ye inhabitants of Ierusalem: put your trust in the Lord your God, & ye shalbe assured: beleeue his Prophets, and ye shall prosper.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they found: Exodus 12:35-36, 1 Samuel 30:19-20, 2 Kings 7:9-16, Psalms 68:12, Romans 8:37

dead bodies: Instead of pegarim, "dead bodies," eight manuscripts and several ancient editions read begadim, "garments." None of the ancient versions, except the Chaldee, have dead bodies: garments would therefore appear to be the true reading; and the succeeding clause should be rendered, "which they seized for themselves."

precious jewels: Exodus 3:22, Numbers 31:15, Judges 8:24-26, Proverbs 3:15

it was so much: Ezekiel 39:8-9,

Reciprocal: Deuteronomy 20:14 - the women Judges 14:14 - Out of the eater 1 Samuel 31:8 - to strip 2 Kings 3:23 - now therefore 2 Kings 7:16 - spoiled the tents 1 Chronicles 10:8 - to strip 2 Chronicles 14:14 - exceeding Psalms 76:3 - There Isaiah 9:3 - and as men Isaiah 33:4 - your spoil Isaiah 33:23 - then Zechariah 14:14 - and the

Gill's Notes on the Bible

And when Jehoshaphat and his people came to take the spoil of them,.... Which was all they had to do; they had no need to fight, as they were told, the Lord had fought for them:

they found among them in abundance both riches with the dead bodies; rich garments on them, and gold and silver on them:

and precious jewels, which they stripped of for themselves; with which their clothes, or some part of their bodies, were ornamented:

more than they could carry away; they were so many, that they made too great a burden for them:

and they were three days in gathering of the spoil, it was so much; it took up so much time to strip the bodies, to search for their money and jewels, rings, chains, and such like things of value, worn by them.

Barnes' Notes on the Bible

Riches with the dead bodies - Several manuscripts give another reading: “riches, and garments.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 20:25. Both riches with the dead bodies — For פגרים peparim, dead bodies, בגדים begadim, garments, is the reading of eight MSS. in the collections of Kennicott and De Rossi, and in several ancient editions. None of the versions have dead bodies except the Chaldee. The words might be easily mistaken for each other, as the פ pe, if a little faint in the under dot might easily pass for a ב beth; and we know that the ר resh and ד daleth, are frequently interchanged and mistaken for each other, both in Hebrew and Syriac. I believe garments to be the true reading; and as to the clause which they stripped off for themselves, it should be understood thus: Which they seized for themselves, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile