Lectionary Calendar
Saturday, August 9th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Darby's French Translation

1 Chroniques 10:13

Et Saül mourut dans son péché qu'il avait commis contre l'Éternel, à propos de la parole de l'Éternel, qu'il n'avait pas gardée, et aussi pour avoir interrogé une femme qui évoquait les esprits pour les consulter;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Familiar Spirits;   Saul;   Sorcery;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Consequences of Sin;   Error;   Fortune Telling;   Magic;   Penalty, Sins;   Sin;   Sin's;   Sin-Saviour;   Transgression;   Witchcraft;   The Topic Concordance - Counsel;   Disobedience;   Paganism;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Saul;   Fausset Bible Dictionary - Abiathar;   David;   Divination;   Law;   Saul;   Sin (2);   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Communion with Demons;   Familiar;   Saul;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Ainsi mourut Saül, ŕ cause de la faute qu'il avait commise contre l'Éternel, au sujet de la parole de l'Éternel qu'il n'avait point observée, et aussi parce qu'il interrogea et consulta ceux qui évoquent les esprits.
Louis Segond (1910)
Saül mourut, parce qu'il se rendit coupable d'infidélité envers l'Eternel, dont il n'observa point la parole, et parce qu'il interrogea et consulta ceux qui évoquent les morts.
La Bible David Martin (1744)
Saül donc mourut pour le crime qu'il avait commis contre l'Eternel, en ce qu'il n'avait point gardé la parole de l'Eternel, et qu'il avait męme consulté l'esprit de Python pour [savoir ce qui lui devait arriver].

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

committed: Heb. transgressed

even against: 1 Samuel 13:13, 1 Samuel 15:2, 1 Samuel 15:23

for asking: 1 Samuel 28:7-20

a familiar: Exodus 22:18, Leviticus 19:31, Leviticus 20:6, Deuteronomy 18:10-14, 2 Kings 21:6, Isaiah 8:19, Acts 8:9-11, Acts 16:16-18

Reciprocal: Joshua 9:14 - asked not 1 Samuel 28:8 - I pray thee 1 Samuel 28:18 - obeyedst 1 Kings 22:5 - Inquire 2 Kings 1:6 - therefore 2 Kings 3:11 - that we may 2 Kings 22:13 - inquire 2 Chronicles 33:6 - dealt Job 15:4 - restrainest Job 35:10 - none Psalms 19:13 - I shall Psalms 27:4 - inquire Psalms 36:2 - until Psalms 125:5 - As for such Isaiah 2:6 - and are Isaiah 19:3 - and they Isaiah 30:1 - that take Acts 1:25 - by Acts 13:6 - certain Acts 13:22 - when Acts 19:19 - used Galatians 5:20 - witchcraft 1 John 3:4 - committeth

Gill's Notes on the Bible

So Saul died for his transgression,....

:- A violent and dishonourable death, which was suffered on account of the sins he was guilty of:

one was, which he committed against the Lord, even against the word of the Lord, which he kept not; both in not staying for Samuel the time appointed, and by sparing the Amalekites whom he was bid to destroy, 1 Samuel 13:13

and also for asking counsel of one that had a familiar spirit, to inquire of it; what he should do with respect to engaging in battle with the Philistines, 1 Samuel 28:8 which to do was contrary to an express command of God, Leviticus 19:31.

Barnes' Notes on the Bible

For his transgression - Compare 1 Chronicles 9:1. The “transgression” intended is probably the disobedience with respect to Amalek, recorded in 1 Samuel 15:1-9 (compare 1 Samuel 28:17-18).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 10:13. Saul died for his transgression — See the concluding observations on the first book of Samuel. 1 Samuel 31:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile