the Monday after Christmas
Click here to learn more!
Read the Bible
Darby's French Translation
1 Chroniques 21:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Et l'ange de l'Éternel dit à Gad de dire à David, qu'il montât pour dresser un autel à l'Éternel, dans l'aire d'Ornan, le Jébusien.
L'ange de l'Eternel dit à Gad de parler à David, afin qu'il montât pour élever un autel à l'Eternel dans l'aire d'Ornan, le Jébusien.
Alors l'Ange de l'Eternel commanda à Gad de dire à David, qu'il montât pour dresser un autel à l'Eternel, dans l'aire d'Ornan Jébusien.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the angel: 1 Chronicles 21:11, Acts 8:26-40
that David: 1 Chronicles 21:15, 2 Samuel 24:18, 2 Chronicles 3:1
Reciprocal: 1 Chronicles 22:1 - This is the house Ezra 2:68 - in his place
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 21:1".
Barnes' Notes on the Bible
It has been observed that it is only in books of a late period that Angels are brought forward as intermediaries between God and the prophets. This, no doubt, is true; and it is certainly unlikely that the records, from which the author of Chronicles drew, spoke of Gad as receiving his knowledge of God’s will from an angel. The touch may be regarded as coming from the writer of Chronicles himself, who expresses the fact related by his authorities in the language of his own day (see Zechariah 1:9, Zechariah 1:14, Zechariah 1:19; Zechariah 2:3; Zechariah 4:1; Zechariah 5:5; etc.); language, however, which we are not to regard as rhetorical, but as strictly in accordance with truth, since Angels were doubtless employed as media between God and the prophet as much in the time of David as in that of Zechariah.