the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
1 Samuel 9:14
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Ils montèrent donc à la ville. Comme ils entraient dans le milieu de la ville, voici, Samuel, qui sortait pour monter au haut lieu, les rencontra.
Et ils montèrent à la ville. Ils étaient arrivés au milieu de la ville, quand ils furent rencontrés par Samuel qui sortait pour monter au haut lieu.
Ils montèrent donc à la ville; et comme ils entraient dans la ville, voici, Samuel, qui sortait pour monter au haut lieu, les rencontra.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
And they went up into the city,.... Saul and his servant went up the hill to the city of Ramah: and
when they were come into the city; were within it, within the walls of it;
behold, Samuel came out against them; came out of a door of his house upon them, just as they came up: or "to meet them" i; his way to the high place lay where they were coming; unless it can be thought he went out purposely to meet them, having, as in the following verse, an intimation, that about that time one from the tribe of Benjamin, who should be king, would come to him, and so made this his way, knowing that one coming from that tribe must come that way; but it seems most likely that this was his readiest way:
for to go up to the high place; or place of sitting down, or feasting, as the Targum, :-.
i לקראתם "in occursum eorum", Pagninus, Montanus; "eis obviam", V. L. Tigurine version.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 9:14. Come out against them — Met them.