the First Day after Christmas
Click here to learn more!
Read the Bible
Darby's French Translation
2 Chroniques 1:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Et Salomon offrit là, devant l'Éternel, mille holocaustes, sur l'autel d'airain qui était devant le tabernacle d'assignation.
Et ce fut là, sur l'autel d'airain qui était devant la tente d'assignation, que Salomon offrit à l'Eternel mille holocaustes.
Et Salomon offrit là devant l'Eternel mille holocaustes sur l'autel d'airain qui était devant le Tabernacle.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a thousand: 1 Kings 3:4, 1 Kings 8:63, 1 Chronicles 29:21, Isaiah 40:16
Reciprocal: 2 Chronicles 7:5 - a sacrifice 2 Chronicles 15:11 - seven hundred Malachi 3:4 - as
Gill's Notes on the Bible
And Solomon went up thither,.... To the high place at Gibeon:
to the brasen altar before the lord; where he used to be, and accept the sacrifices of his people, though the ark, the symbol of his presence, was not there:
which was at the tabernacle of the congregation; that is, which altar was there; or rather "who", that is, God, was there, as Osiander, hearing the prayers of his people, and accepting their offerings:
and offered a thousand offerings upon it; by the priests, see 1 Kings 3:4.
Barnes' Notes on the Bible
The narrative here corresponds with 1 Kings 3:4; but is very much fuller. We learn from the present passage:
(1) that Solomon’s sacrifice at Gibeon was a great public festivity, to which he collected vast numbers of the people;
(2) that it was made upon the brass altar of Bezaleel, which
(3) stood before the tabernacle; and
(4) that Solomon’s vision was on the night of his sacrifice. Consult the marginal references
2 Chronicles 1:5
Sought unto it - i. e., “frequented it” - “were in the habit of making use of it.”