Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Darby's French Translation

2 Chroniques 14:8

Et Asa avait une armée de trois cent mille hommes de Juda, portant le bouclier et la pique, et de deux cent quatre-vingt mille de Benjamin, portant l'écu et tirant de l'arc, tous des hommes forts et vaillants.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Archery;   Benjamin;   Shield;   Target;   Thompson Chain Reference - Targets;   Warriors;   Torrey's Topical Textbook - Bow, the;   Kings;   Shields;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Benjamin;   Bow;   Bridgeway Bible Dictionary - Armour;   Artaxerxes;   Weapons;   Easton Bible Dictionary - Bow;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Asa;   Benjamin;   Judah, Kingdom of;   Holman Bible Dictionary - Arms and Armor;   Chronicles, Books of;   Zerah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Target;   People's Dictionary of the Bible - War;   Smith Bible Dictionary - A'sa;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Armor;   Chronicles, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;   Benjamin;   The Jewish Encyclopedia - Africa;   Shield;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Or Asa avait une armée de trois cent mille hommes de Juda, portant le grand bouclier et la lance, et de deux cent quatre-vingt mille de Benjamin, portant le petit bouclier et tirant de l'arc, tous vaillants guerriers.
Louis Segond (1910)
Asa avait une armée de trois cent mille hommes de Juda, portant le bouclier et la lance, et de deux cent quatre-vingt mille de Benjamin, portant le bouclier et tirant de l'arc, tous vaillants hommes.
La Bible David Martin (1744)
Or Asa avait en son armée trois cent mille hommes de ceux de Juda, portant le bouclier et la javeline; et deux cent quatre-vingt mille de ceux de Benjamin, portant le bouclier, et tirant de l'arc, tous forts et vaillants.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

out of Judah: 2 Chronicles 11:1, 2 Chronicles 13:3, 2 Chronicles 17:14-19, 2 Chronicles 25:5

Reciprocal: Genesis 49:8 - thy hand 1 Kings 12:21 - an hundred 1 Chronicles 5:18 - to shoot 1 Chronicles 8:40 - archers 2 Chronicles 17:17 - armed men 2 Chronicles 26:13 - three hundred

Gill's Notes on the Bible

And Asa had an army of men that bare targets and spears, out of Judah three hundred thousand,.... These were armed with a large sort of shield, to protect them, and with spears, to push at an enemy when they came near them, and to close quarters with them:

and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand; these had also a lesser sort of shields, to defend their bodies, and bows and arrows, to annoy an enemy at a distance:

all these were mighty men of valour; able bodied men, valiant and courageous; perhaps Asa gathered these together, on hearing that the Ethiopians were preparing to attack him, as follows.

Barnes' Notes on the Bible

The men of Judah served as heavy-armed troops, while the Benjamites were light-armed. Their numbers accord well with those of 2 Chronicles 13:3. As the boundaries of Judah had been enlarged 2 Chronicles 13:19, and as for ten years at least there had been no war 2 Chronicles 14:1, the effective force had naturally increased. It was 400, 000; it is now 580, 000.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 14:8. Targets and spears — Probably targets with the dagger in the centre, and javelins for distant fight.

Bare shields and drew bows — They were not only archers, but had shield and sword for close fight.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile