the Monday after Christmas
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Darby's French Translation
2 Chroniques 20:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Les voici qui nous en récompensent, en venant nous chasser de ton héritage, dont tu nous as donné la possession.
les voici qui nous récompensent en venant nous chasser de ton héritage, dont tu nous as mis en possession.
Voici, pour nous récompenser, ils viennent nous chasser de ton héritage, que tu nous as fait posséder.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
how they reward us: Six of Dr. Kennicott's and De Rossi's manuscripts and raah, "evil:" "Behold they reward us evil:" which is also the reading of the Targum. Genesis 44:4, Psalms 7:4, Psalms 35:12, Proverbs 17:13, Jeremiah 18:20
to cast us: Judges 11:23, Judges 11:24, Psalms 83:3-12
Reciprocal: 2 Chronicles 24:24 - delivered Psalms 83:6 - Edom Psalms 83:12 - General
Gill's Notes on the Bible
Behold, I say, how they reward us,.... Evil for good:
to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit; the land of Canaan was their inheritance, an inheritance given them by God, their covenant God and Father, who had a right to dispose of it; and yet so given, that it was still his possession, he was the Lord and Proprietor, they but tenants under him; all which, as they were so many aggravations of the guilt of their enemies, so they were so many arguments with the Lord to protect them.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 20:11. They reward us — Six of Kennicott's and De Rossi's MSS. add רעה evil: "Behold, they reward us EVIL." This is also the reading of the Targum.