the Monday after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
2 Chroniques 24:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Ceux qui étaient chargés de l'ouvrage travaillèrent donc, et par leurs soins, l'œuvre fut réparée; de sorte qu'ils rétablirent la maison de Dieu en son état, et la consolidèrent.
Ceux qui étaient chargés de l'ouvrage travaillèrent, et les réparations s'exécutèrent par leurs soins; ils remirent en état la maison de Dieu et la consolidèrent.
Ceux donc qui avaient la charge de l'ouvrage travaillèrent, et il fut entièrement achevé par leur moyen, de sorte qu'ils rétablirent la maison de Dieu en son état, et l'affermirent.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the work was perfected by them: Heb. the healing went up upon the work by their hand, Nehemiah 4:7
they set: etc. That is, "they restored it to its former proper state."
in his state: 1 Chronicles 22:5, Haggai 2:3, Mark 13:1, Mark 13:2
Reciprocal: Exodus 36:4 - General 2 Kings 22:5 - to repair 2 Chronicles 24:27 - repairing Ezra 3:7 - gave money
Gill's Notes on the Bible
So the workmen wrought,.... The masons, carpenters, blacksmiths, and brasiers:
and the work was perfected by them; the business of repairs was completely finished:
and they set the house of God in his state; as it was at first:
and strengthened it; so that it seemed as firm and stable as when first built.
Barnes' Notes on the Bible
They set the house of God in his state - Some prefer, “they set up the house of God in its (old) measure” or “proportions.”