the Monday after Christmas
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Darby's French Translation
2 Chroniques 24:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Et il arriva, quand l'année fut révolue, que l'armée de Syrie monta contre Joas, et vint en Juda et à Jérusalem. Or les Syriens détruisirent, d'entre le peuple, tous les principaux du peuple, et ils envoyèrent au roi, à Damas, tout leur butin.
Quand l'année fut révolue, l'armée des Syriens monta contre Joas, et vint en Juda et à Jérusalem. Ils tuèrent parmi le peuple tous les chefs du peuple, et ils envoyèrent au roi de Damas tout leur butin.
Et il arriva qu'au bout d'un an l'armée de Syrie monta contre lui, et vint en Juda et à Jérusalem, et [les Syriens] détruisirent d'entre le peuple tous les principaux du peuple, et envoyèrent au Roi à Damas tout leur butin.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3165, bc 839
at the end: Heb. in the revolution, 1 Kings 20:22, 1 Kings 20:26
the host: Deuteronomy 32:35, 2 Kings 12:17, 2 Kings 12:18
princes: 2 Chronicles 24:17, 2 Chronicles 24:18, Psalms 2:10, Psalms 2:11, Psalms 58:10, Psalms 58:11, Psalms 82:6, Psalms 82:7
Damascus: Heb. Darmesek
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass at the end of the year,.... After the death of Zechariah; so soon had his prophecy its accomplishment:
that the host of Syria came up against him; against Joash, king of Judah, under Hazael king of Syria, or however sent by him; for some think this is a different expedition from that in 2 Kings 12:17 though others take it to be the same:
and they came to Judah and Jerusalem; not only came into the land of Judah, but as far as Jerusalem, the forces of Joash not being able to stop them:
and destroyed all the princes of the people from among the people; the idolatrous princes of Judah, 2 Chronicles 24:17, which is very remarkable that they should be distinguished from the people in their destruction, who had been the chief cause of the wrath of God coming upon them:
and sent all the spoil of them unto the king of Damascus; all the riches that were taken from them were sent to the king of Syria at Damascus; this looks as if Hazael was not with this army.
Barnes' Notes on the Bible
On the unusual character of this expedition, see the marginal reference note.