Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Darby's French Translation

2 Rois 18:20

Tu dis (ce ne sont que paroles des lèvres): Le conseil et la force sont là pour la guerre. Maintenant, en qui te confies-tu que tu te révoltes contre moi?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Assyria;   Diplomacy;   Hypocrisy;   Israel, Prophecies Concerning;   Jerusalem;   Rab-Shakeh (Rabshakeh);   Sennacherib;   War;   Scofield Reference Index - Times of the Gentiles;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Kings;   Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hezekiah;   Isaiah;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hezekiah;   Nahum;   Easton Bible Dictionary - Hezekiah;   Rabshakeh;   Scribes;   Sennacherib;   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Cupbearer;   Hope;   Isaiah;   Kings, 1 and 2;   Rabshakeh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Philistines;   Rab-Shakeh;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Rabshakeh ;   Sennacherib ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Rabshakeh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Text of the Old Testament;   Kitto Biblical Cyclopedia - Assyria;   The Jewish Encyclopedia - Courage;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Tu parles, mais ce ne sont que des paroles! Le conseil et la force sont requis à la guerre. Et maintenant, en qui t'es-tu confié, pour te révolter contre moi?
Louis Segond (1910)
Tu as dit: Il faut pour la guerre de la prudence et de la force. Mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placé ta confiance, pour t'être révolté contre moi?
La Bible David Martin (1744)
Tu parles, mais ce ne sont que des paroles; le conseil et la force sont requis à la guerre. Mais en qui t'es-tu confié, pour te rebeller contre moi?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sayest: or, talkest

vain words: Heb. word of the lips, I have counsel and strength for the war. or, but counsel and strength are for the war. Proverbs 21:30, Proverbs 21:31

rebellest: 2 Kings 18:14

Reciprocal: Exodus 5:9 - vain words 2 Kings 18:7 - rebelled 2 Chronicles 32:1 - king of Assyria 2 Chronicles 32:3 - took counsel Ezra 4:12 - rebellious Isaiah 33:8 - he regardeth Luke 14:31 - General Ephesians 5:6 - vain

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

Hezekiah no doubt believed that in the “counsel” of Eliakim and Isaiah, and in the “strength” promised him by Egypt, he had resources which justified him in provoking a war.

Vain words - literally, as in margin, i. e., a mere word, to which the facts do not correspond.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile